Monacor PA-2400RC Instruction Manual Download Page 36

36

ELA-mengversterker

Deze handleiding is bedoeld voor installateurs 
van geluidsinstallaties (hoofdstuk 4 tot 7) en 
voor gebruikers zonder specifieke vakkennis 
(hoofdstuk  8) . Lees de handleiding grondig 
door, alvorens het apparaat in gebruik te 
nemen, en bewaar ze voor latere raadpleging .
Op pagina 2 vindt u een overzicht van alle 
bedieningselementen en de aansluitingen .

1  Overzicht van de bedienings- 

elementen en aansluitingen

1.1  Mengversterker 

PA-2410Z /PA-2420Z

Afsluitplaat voor de moduleopening; 

 

hier kan een module van MONACOR  
worden ingestoken, bijv . tuner, cd-speler, 
geheugen voor digitale boodschappen

Volumeregelaar voor elk van de ingangs-
kanalen  1– 5
Regelaar 1 dient ook om het geluids- 
volume van de tafelmicrofoons PA 4300PTT 
te regelen .
Regelaar 2 dient ook om het geluids- 
volume van de commandomicrofoons  
PA-2400RC te regelen . (uitzondering met 
de PA-2410Z: 

 hoofdstuk 8 .7 .1)

Regelaars lage en hoge tonen voor het 
instellen van de klank voor elk van de in-
gangskanalen  1– 5

Regelaars lage en hoge tonen voor het 
instellen van de klank voor een plug-in-
module

Toets CHIME om de gong te activeren

Volumeregeling van het gongsignaal

Geluidsvolumeregeling TEL PAGING voor 
een signaalbron op de ingangsklemmen 
PAGING IN (24)

Volumeregeling van de sirene

Toetsen voor het in- en uitschakelen van 
het sirenegeluid

  

herhaald stijgende en dalende toon

  na het stijgen aangehouden toon

10 

Controle-led PROTECT; brandt bij het uit-
vallen van de versterker, bijv . door overlast 
of oververhitting

11 

Regelaar MASTER voor het totale geluids-
volume 

12 

Controle-led‘s
STAND-BY: Stand-by
POWER:    In bedrijf

13 

POWER-schakelaar

14 

alleen PA-2420Z:

zoneselectietoetsen
Z1– Z20:  zones  1– 20
ALL:   

 alle zones van deze rij toetsen 
Nadat u de respectieve toetsen 
opnieuw 2 seconden lang hebt 
ingedrukt, geldt weer de vorige 
selectie .

15 

Het uitgangsniveau weergeven
CLIP: Oversturingsaanduiding

16 

alleen PA-2410Z:

volumekeuzeschakelaar telkens voor de 
zones 1–10
OFF:  Zone uit

17 

Netsnoer voor aansluiting op een stopcon-
tact  (230 V/ 50 Hz)

18 

Steekschroefklemmen (aftrekbaar) voor 
de 100-V-luidsprekers van de zones 1–10 
of  1– 20

Belangrijk:

 Elke uitgang is alleen met een  

sinusvermogen tot 60 W (PA-2420Z) of 30 W  
(PA-2410Z) belastbaar . De belasting van alle aan-

gesloten 100 V-luidsprekers mag samen in geen 
geval de waarde van 240 W overschrijden .

19 

Schroefklemmen AC POWER REMOTE 
voor het afstandsbediend in- en uitscha-
kelen van de versterker via een sluitcontact

20 

Schroefklemmen DC POWER voor een 
noodvoeding (

  24 V)

21 

Steekschroefklemmen LOW IMP voor een 
laagohmige luidspreker met een minimale 
impedantie van 4 Ω, onafhankelijk van de 
zoneselectie

Belangrijk:

 Deze uitgang nooit gelijktijdig met de 

100 V-uitgangen (18, 22) gebruiken; de versterker 
zou overbelast kunnen worden . 

22 

Steekschroefklemmen HIGH IMP voor het 
aansluiten van 100 V-luidsprekers, onaf-
hankelijk van de zoneselectie

Belangrijk:

 De belasting op deze uitgang mag 

met de luidsprekers op de zone-uitgangen (18) 
samen in geen geval hoger zijn dan 240 W; de 
versterker zou overbelast kunnen worden .

23 

Zekering voor de noodvoeding van 24 V
Vervang een gesmolten zekering uitslui-
tend door een zekering van hetzelfde type!

24 

Steekschroefklemmen PAGING IN voor 
de aansluiting van een signaalbron met 
lijnniveau-uitgang voor aankondigingen 
met verhoogde prioriteit (

 tabel afb . 5 

in hoofdstuk 3)

25 

Steekschroefklemmen  E / M  MESSAGE 
CONTROL voor het aansluiten van een 
sluitcontact om een bericht te activeren 
(bijv . noodbericht), wanneer een berich-
tengeheugen (bijv . PA-1120DMT) geïn-
stalleerd is .

26 

Aansluitmogelijkheid, bijv . voor een ap-
paraat om de klank te bewerken, via 
6,3 mm-stekkerbussen PRE OUT en AMP IN
Het gebruik van de bus AMP IN onder-
breekt de interne signaalverbinding met 
de eindversterker

27 

Aansluitingen REC voor een opnameap-
paraat zoals cinch-jacks
De bussen zijn als L (links) en R (rechts) be-
schikbaar voor stereo-opnameapparatuur . 
Omdat de versterker monostabiel werkt, 
zijn de signalen op beide bussen identiek .

28 

Ingangen LINE IN voor de kanalen  4 
en 5 als cinch-jacks; de bussen zijn voor 
stereo-signaalbronnen als L (links) en 
R (rechts) beschikbaar . Omdat de verster-
ker monofoon werkt, wordt het mono-
mastersignaal intern steeds op basis van 
de stereosignalen gevormd .

29 

Ingang voor het microfoon- en lijnniveau 
als gecombineerde XLR- / stekkerbus, ge-
balanceerd bedraad, voor elk van de in-
gangskanalen  1– 3

30 

Regelaar GAIN om de ingangsversterking 
aan de signaalbron (microfoon- tot lijn-
niveau) aan te passen voor elk van de in-
gangskanalen  1– 3

31 

Schakelaar PHANTOM POWER voor elk 
van de ingangskanalen 1– 3; bij ingedrukte 
schakelaar is aan de XLR-contacten van de 
ingangsbus (29) een gelijkspanning van 
15 V voor microfoons met fantoomvoeding

Opgelet:

 Schakel de versterker uit, demp de 

uitgangen of draai de MASTER-regelaar (11) in 

Inhoudsopgave

Overzicht van de bedienings- 
elementen en aansluitingen

            36

11  Mengversterker  PA-2410Z /PA-2420Z        36
12  Tafelmicrofoon PA-4300PTT

(afzonderlijk verkrijgbaar toebehoren)

                 37

13  Commandomicrofoon PA-2400RC

 (afzonderlijk verkrijgbaar toebehoren)

           37

2 Veiligheidsvoorschriften

                38

Toepassingen en toebehoren

            38

Keuze van de gongmelodie

              38

Prioriteit van de plug-inmodule

        38

51  PA-2400RC: Bericht M6 sperren            39

6 Opstelmogelijkheden

                    39

61  Montage in een rack                        39

Het apparaat aansluiten

                39

71 Luidsprekers                                 39
711 

Uitgang LOW IMP                       39

72  Monogeluidsbronnen, microfoons          39
721 Fantoomvoeding                         39
722 

Prioriteit vastleggen                      39

723 Paging-ingang                          40
73 Stereogeluidsbronnen                      40
74  Tafelmicrofoon PA-4300PTT                40
75  Commandomicrofoon PA-2400RC           40
751 

Apparaatadressen instellen              40

76  Opnameapparaat, monitorsysteem          40
77  Externe signaalbewerking                  40
78 Schakelingangen                            40
781 

Afstandsbediend in- en uitschakelen    40

782 Alarmingang                             40
79  Net- en noodvoeding                        41

8 Bediening

                                 41

81  In- / uitschakelen                            41
82  Keuze van de PA-zones                      41
821 PA-2420Z                                41
822 PA-2410Z                                41
83  De ingangskanalen instellen                 41
84  Het gongsignaal activeren                  41
85 Sirene                                      41
86  Tafelmicrofoon PA-4300PTT                41
861 

Instellingen op de PA-4300PTT          41

87  Commandomicrofoon PA-2400RC           42
871 

Extra versterker in de PA-2410Z          42

872 Groepsgeheugen                        42
873 

Verdere instellingen op de PA 2400RC  42

Beveiligingscircuits en  
foutsignalisatie

                          42

10  Technische gegevens

                    43

101 Versterker                                  43
102  Commandomicrofoon PA-2400RC           43
103  Tafelmicrofoon PA-4300PTT                43

Nederlands

Nederlands
Nederlands Pagina
Inhoudsopgave

Blokschema

                                    62

Summary of Contents for PA-2400RC

Page 1: ...ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELA Mischverst rker PA Mixing Amplifier PA 2410Z Bestel...

Page 2: ...50Hz MASTER P A PRE OUT AMP IN LINE IN L R 5 4 2 1 5 3 1 7 2 4 6 8 DATA AUDIO 24V G G ANT Terminal option 1 2 3 MIC PRIORITY 24V L R 0dB REC MIC LINE INPUTS 3 PA 2400RC PA 4300PTT PA 2400RC AUDIO 24V...

Page 3: ...SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 12 Fran ais Page 20 Italiano Pagina 28 Nederlands Pagina 36 Espa ol P gina 44 Polski Strona 52 Dansk...

Page 4: ...WER Betrieb 13Ein Ausschalter POWER 14nur PA 2420Z Zonenwahltasten Z1 Z20 Zonen 1 20 ALL alle Zonen dieser Tastenreihe Nach erneutem Dr cken 2 s lang gilt wieder die vorherige Auswahl 15Anzeige des Au...

Page 5: ...weil das Kabel sehr lang ist 45RJ 45 Buchse LINK zum Anschluss eines weiteren PA 2400RC 46RJ 45 Buchse OUTPUT f r die Verbindung mit der Buchse PA 2400RC 34 des Ver st rkers oder der Buchse LINK 45 ei...

Page 6: ...er f r unabh ngige Durchsagen ber die Kommandomikrofone PA 2400RC in bis zu 2 Zonen 1 Signalgong z B zur Ank ndigung einer Durchsage mit w hlbarer Gongmelodie 2 Ton 4 Ton 2 Sirenenkl nge zur Alarmieru...

Page 7: ...leis tung aller am Verst rker angeschlossenen 100 V Laut sprecher nicht 240W berschrei ten anderenfalls kann der Verst rker be sch digt werden Abb 8 HIGH IMP 10 20 100 V 100 V 100 V 100 V 100 V 100 V...

Page 8: ...dung von St rungen bei der Signal bertragung f r einen korrekten Ab schluss der Leitung sorgen Dazu bei dem letzten Ger t der Kette den 6 Schal ter TERMINATION des DIP Schalterblocks 47 in die untere...

Page 9: ...en Ist hier keine Signalquelle angeschlossen den Regler auf 0 stellen 5 Die gew nschte Gesamtlautst rke mit dem Regler MASTER 11 einstellen Die LED Kette OUTPUT LEVEL 15 zeigt den Pegel des mit dem Re...

Page 10: ...abh ngig Der Lautst rkeregler 2 f r den Eingang 2 und der Regler MASTER hat darauf keinen Einfluss Es gibt keine Klangeinstellm glichkeit Das Signal wird nicht ber den Einschleif punkt PRE OUT AMP IN...

Page 11: ...peisung 3 Signal 15V Phantomspeisung 6 3 mm Klinke T S R S Masse T Signal R Signal Kontaktbelegung der Buchsen PRE OUT und AMP IN 6 3 mm Klinke T S S Masse T Signal 10 2 Kommandomikrofon PA 2400RC Str...

Page 12: ...a signal source with line level out put for announcements of higher priority table in fig 5 in chapter 3 25Plug in screw terminals E M MESSAGE CONTROL for connection of a normally open contact to trig...

Page 13: ...to the jack LINK 45 of a different PA 2400RC 47DIP switches for the bus address and for line termination Prior to connecting the PA 2400RC to the amplifier use the switches 1 5 to set different addre...

Page 14: ...00RC in up to 2 zones 1 signal chime e g to precede an an nouncement to be made chime melody 2 tone 4 tone can be selected 2 siren sounds for acoustic alarm 1 input for a 24V emergency power supply to...

Page 15: ...V 100 V 100 V 1 OUTPUTS 100 V 100 V 100 V 30 W PA 2410Z 60 W PA 2420Z 30 W PA 2410Z 60 W PA 2420Z 240 W Connection of the 100V speakers When connecting the speakers make sure that the speakers have t...

Page 16: ...the other units the switch must remain in the upper position 4 The amplifier provides the zone paging mi crophones with supply voltage The supply voltage will be insufficient if more than 3 zone pagi...

Page 17: ...ol to 0 5 Use the control MASTER 11 to adjust the total volume as desired The LED chain OUTPUT LEVEL 15 will indi cate the level of the mixed signal that has been adjusted with the control MASTER If t...

Page 18: ...tting of the control REMOTE 33 and of the control MIC 50 on the respective zone paging microphone The volume control 2 for the input 2 and the control MASTER will not affect the gain It is not possibl...

Page 19: ...m power 6 3mm jack T S R S ground T signal R signal Pin configuration of the jacks PRE OUT and AMP IN 6 3 mm jack T S S ground T signal 10 2 Zone paging microphone PA 2400RC Power supply 24V 16 35V vi...

Page 20: ...pe 24Bornes vis PAGING IN pour brancher une source de signal avec sortie niveau ligne pour des annonces avec priorit sup rieure tableau sch ma 5 au chapitre 3 25Bornes vis E M MESSAGE CONTROL pour bra...

Page 21: ...er un autre PA 2400RC 46Prise RJ 45 OUTPUT pour la connexion avec la prise PA 2400RC 34 de l amplifi cateur ou de la prise LINK 45 d un autre PA 2400RC 47Interrupteurs DIP pour l adresse bus et la ter...

Page 22: ...niveau ligne via connexions RCA 1 canal d entr e pour signaux d annonce avec niveau ligne via bornes vis PAGING 3 microphones de table PA 4300PTT avec touche parole pouvant tre reli s acces soires 32...

Page 23: ...hes ZONE SELECTORS 14 ou via le s lecteur rotatif 16 Dans chaque cas la puissance RMS totale de tous les haut parleurs 100V reli s l ampli ficateur ne doit pas d passer 240W Sinon l amplificateur pour...

Page 24: ...ssion du signal veillez ce que le c ble de branchement soit correctement termin Sur le dernier appareil de la cha ne mettez l interrupteur 6 TERMINA TION du bloc d interrupteur DIP 47 sur la position...

Page 25: ...ce de signal n est reli e mettez le r glage sur 0 5 R glez le volume g n ral souhait avec le r glage MASTER 11 Le VU m tre OUTPUT LEVEL 15 affiche le niveau du signal de mixage r gl avec le r glage MA...

Page 26: ...ge MIC 50 sur le microphone de commande cor respondant Le r glage de volume 2 pour l entr e 2 et le r glage MASTER n ont pas d influence Il n est pas possible de r gler la tonalit Le signal n est pas...

Page 27: ...l 15V alimentation fant me Jack 6 35 T S R S masse T signal R signal Configuration des contacts des prises PRE OUT et AMP IN jack 6 35 T S S masse T signal 10 2 Microphone de commande PA 2400RC Alimen...

Page 28: ...pitolo 3 25Morsetti ad innesto vite E M MESSAGE CONTROL per il collegamento di un con tatto di lavoro per attivare un avviso p es un avviso d emergenza se stato installa to un modulo di memoria per av...

Page 29: ...46Presa RJ 45 OUTPUT per il collegamento con la presa PA 2400RC 34 dell amplifi catore o della presa LINK 45 di un altro PA 2400RC 47Dip switch per l indirizzo bus e per la ter minazione del cavo Su...

Page 30: ...e 60W integrato per avvisi indipendenti tramite i microfoni a zone PA 2400RC in un massimo di 2 zone 1 gong p es per annunciare un avviso con melodia del gong a scelta 2 toni 4 toni 2 suoni di sirene...

Page 31: ...14 oppure tramite i selettori 16 In ogni caso la somma della potenza RMS di tutti gli altoparlanti 100V collegati con l am plificatore non deve superare 240W per non danneggiare l amplificatore Fig 8...

Page 32: ...ferenze durante la tra smissione dei segnali provvedere a una corretta terminazione del collegamento Nell ultimo apparecchio della catena por tare il 6 switch TERMINATION del blocco di dip switch 47 i...

Page 33: ...BASS TREBLE 4 4 Con il regolatore TEL PAGING LEVEL 7 impostare il volume di una fonte audio collegata ai morsetti PAGING IN 24 Se non collegata nessuna fonte di segnali mettere il regolatore sullo 0...

Page 34: ...regolatore volume 2 per l ingresso e il regolatore MASTER sono senza impor tanza in questo caso Non esiste nessuna possibilit di imposta zione dei toni Il segnale non passa attraverso il punto d inse...

Page 35: ...3mm T S R S Massa T Segnale R Segnale Piedinatura delle prese PRE OUT e AMP IN jack 6 3mm T S S Massa T Segnale 10 2 Microfono a zone PA 2400RC Alimentazione 24V 16 35V tramite PA 2410Z PA 2420Z o al...

Page 36: ...rvang een gesmolten zekering uitslui tend door een zekering van hetzelfde type 24Steekschroefklemmen PAGING IN voor de aansluiting van een signaalbron met lijnniveau uitgang voor aankondigingen met ve...

Page 37: ...snoer heel erg lang is 45RJ 45 aansluiting LINK voor aansluiting van een bijkomende PA 2400RC 46RJ 45 aansluiting OUTPUT voor de verbin ding met de aansluiting PA 2400RC 34 van de versterker of met d...

Page 38: ...gingen via de commandomicrofoons PA 2400RC in maximaal 2 zones 1 signaalgong bijv voor aanduiding van een aankondiging met selecteerbare gong melodie 2 tonen 4 tonen 2 sireneklanken voor alarmering 1...

Page 39: ...alle op de versterker aangesloten 100V luidsprekers niet groter zijn dan 240W anders kan de versterker beschadigd worden figuur 8 HIGH IMP 10 20 100 V 100 V 100 V 100 V 100 V 100 V 1 OUTPUTS 100 V 100...

Page 40: ...De totale lengte van de leiding mag niet meer dan 1000m bedragen 3 Zorg voor een correcte afsluiting van de leiding om storingen bij de signaalover dracht te vermijden Hiervoor plaatst u op het laatst...

Page 41: ...er geen signaalbron is aangesloten draait u de regelaar in de stand 0 5 Stel het gewenste totale geluidsvolume in met de regelaar MASTER 11 De led ketting OUTPUT LEVEL 15 toont het niveau van het meng...

Page 42: ...gelaar MIC 50 op de betreffen de commandomicrofoon De volumerege laar 2 voor de ingang 2 en de regelaar MASTER hebben hierop geen invloed Er is geen mogelijkheid tot instellen van de klank Het signaal...

Page 43: ...15V fantoomvoeding 6 3 mm Klinke T S R S Massa T Signaal R Signaal Penconfiguratie van de stekkerbussen PRE OUT en AMP IN 6 3 mm jack T S S Massa T Signaal 10 2 Commandomicrofoon PA 2400RC Voedingsspa...

Page 44: ...Importante La carga total carga en esta salida m s la carga total de los altavoces de las salidas de zona 18 no puede superar los 240W de lo contrario el amplificador podr a sobrecargarse 23Fusible pa...

Page 45: ...suficiente corriente cuando el LED AMP POWER 55 destelle p ej porque se han conectado m s de 3 PA 2400RC o el cable es muy largo 45Toma RJ 45 LINK para conectar otro PA 2400RC 46Toma RJ 45 OUTPUT par...

Page 46: ...e conexiones RCA 1 canal de entrada para se ales de anuncio con nivel de l nea mediante terminales de tornillo PAGING Se pueden conectar 3 micr fonos de sobremesa PA 4300PTT con bot n Talk accesorio S...

Page 47: ...iente y desconecte los dem s aparatos que hay que conectar 7 1 Altavoces ADVERTENCIA Durante el funcionamiento hay peligro de contacto con un voltaje peligroso de hasta 100V en las conexiones de altav...

Page 48: ...ueden activar mensajes guardados desde el m dulo de inserci n PA 1120DMT Las se ales de los micr fonos con control de zonas se combinar n con la se al de la entrada 2 por lo tanto el control de volume...

Page 49: ...men de un anuncio de emergencia activado me diante la entrada de conmutaci n E M MESSAGE CONTROL 25 un anuncio mediante un micr fono de sobremesa PA 4300PTT con el ajuste PRIORITY ON un anuncio median...

Page 50: ...7 1 8 7 1 Amplificador adicional en el PA 2410Z Un amplificador adicional de 60W en el PA 2410Z facilita los anuncios independientes mediante el micr fono con control de zonas PA 2400RC siempre que no...

Page 51: ...phantom Jack 6 3mm T S R S Masa T Se al R Se al Configuraci n de pines de las tomas PRE OUT y AMP IN jack 6 3mm T S S Masa T Se al 10 2 Micr fono con control de zona PA 2400RC Alimentaci n 24V 16 35V...

Page 52: ...cza w systemie 1 strefowym Uwaga Ca kowite sumaryczne obci enie tego wyj cia oraz wyj strefowych 18 moc RMS nie mo e przekroczy 240W 23Bezpiecznik dla zasilania awaryjnego 24V Spalony bezpiecznik wymi...

Page 53: ...k Dodatkowy zasilacz wymagany jest w przypadku gdy zasilane ze wzmacniacza jest niewystarczaj ce wieci si w wczas dioda AMP POWER 55 np gdy pod czono wi cej ni 3 mikrofony PA 2400RC lub kabel po czeni...

Page 54: ...PA 2400RC wyposa enie do datkowe PA 2410Z dodatkowy 60W wzmacniacz do nadawania komunikat w poprzez mi krofon strefowy PA 2400RC do max 2 stref 1 sygna gongu wyzwalany tak e ze wn trznym stykiem np d...

Page 55: ...V 100 V 100 V 100 V 100 V 1 OUTPUTS 100 V 100 V 100 V 30 W PA 2410Z 60 W PA 2420Z 30 W PA 2410Z 60 W PA 2420Z 240 W Pod czanie g o nik w 100V Podczas pod czania g o nik w zwraca uwag na jednakow polar...

Page 56: ...ch odbywa si ze wzmacniacza Wzmacniacz jest w stanie zasili 3 mikrofony strefowe Dioda AMP POWER 55 na mikrofonie strefowym sygnalizuje zasilania ze wzmac niacza je eli zaczyna miga napi cie zasilaj c...

Page 57: ...a u regulowanego pokr t em MASTER Je eli zapala si dioda CLIP sygna jest przesterowany Nale y w wczas skr ci regulator MASTER lub odpowiednie regu latory kana w wej ciowych UWAGA Nigdy nie ustawia poz...

Page 58: ...2 dla wej cia 2 oraz regulatora MASTER nie ma w tym przypadku znacze nia Nie ma mo liwo ci regulacji barwy d wi ku Nie ma mo liwo ci przes ania tego sygna u na z cza PRE OUT AMP IN 26 Nie ma mo liwo c...

Page 59: ...tom 3 sygna 15V phantom gniazdo 6 3mm T S R S Masa T sygna R sygna Konfiguracja pin w gniazd PRE OUT oraz AMP IN gniazdo 6 3mm T S S Masa T sygna 10 2 Mikrofon strefowy PA 2400RC Zasilanie 24V 16 35V...

Page 60: ...epareras p ett fackmannam ssigt s tt Om enheterna slutgiltigt ska tas ur bruk ta dem till en lokal tervin ningsanl ggning f r bortskaffande som inte skadar milj n Alle rettigheder til denne brugsvejle...

Page 61: ...l mp poiste taan laitteesta tuulettimilla l koskaan peit kotelon tuuletusaukkoja l k yt laitetta ja irrota ne v litt m sti virtal hteest 1 jos laite tai verkkojohto on n kyv sti vaurioitunut 2 jos vik...

Page 62: ...PHANTOM POWER GAIN 50 10dB CHIME R M MIC SIGNAL 1 2 3 MIC PRIORITY 24V MESSAGE CONTROL E M ATT ALL CALL M6 M5 M4 M3 M2 M1 REPEAT STOP START STOP COM G BUSY P A PROTECT OUT TRANS 100V 70V 50V 25V 12 5...

Page 63: ...AL 1 2 3 MIC PRIORITY 24V M6 M5 M4 M3 M2 M1 REPEAT STOP START STOP COM G BUSY P A PROTECT OUT TRANS 13 8 3 0 CLIP OUTPUT METER ALL CALL E M P T T RM com driver 100V MASTER L P F BIAS FAULT 17V OVER HE...

Page 64: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1842 99 01 07 2017...

Reviews: