
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
visualiser les éléments et branchements.
1
Eléments et branchements
1.1 Face avant
1 Potentiomètre de réglage du volume pour le
gong
2 Commutateur du gong sur la sortie 1, 1 + 2 ou 2
3 Bouton de touche pour l’activation du gong
4 Potentiomètre de réglage de niveau, respective-
ment pour les entrées 1 à 10
5 Commutateur, respectivement pour les entrées 1
à 10: permet de commuter l’entrée sur la sortie 1,
1 + 2, 2
6 LED d’affichage SIG, respectivement pour les
entrées 1 à 10; brille en cas de présence du si-
gnal d’entrée, indépendamment du réglage cor-
respondant LEVEL (4).
7 Sélecteur d’entrée MODE pour les entrées 2 à
10 respectivement
MIC
: pour les micros, filtre low cut allumé
(passe-haut 300 Hz)
MIC : pour les micros, filtre low cut
déconnecté
LINE:
pour les appareils audio à sortie LINE
(lecteur CD, double lecteur de casset-
tes, tuner, etc.)
Sur les canaux 7 – 10, il y a une commutation
simultanée entre les prises d’entrée XLR MIC et
RCA LINE (15 et 20) correspondantes.
8 Commutateur de priorité pour les entrées 2 et 3;
si l’interrupteur correspondant est dans la posi-
tion inférieure (ON), les canaux 4 à 10, branchés
sur la même sortie que l’entrée 2 ou 3, sont, en
cas de présence de signal d’entrée, muets.
9 Potentiomètre de réglage des graves LOW, res-
pectivement pour les sorties 1 et 2
10 Potentiomètre de réglage des aigus HIGH, res-
pectivement pour les sorties 1 et 2
11 Potentiomètre de réglage de niveau, respective-
ment pour les sorties 1 et 2
12 VU-mètre: rangée supérieure des LEDs: sortie 1;
rangée inférieure des LEDs: sortie 2; en cas de
surcharge, la LED rouge respective s’allume.
13 Interrupteur POWER: Marche/Arrêt avec témoin
de fonctionnement (si une tension 24 V de
secours est présente, le préamplificateur conti-
nue à fonctionner, même s’il est déconnecté).
1.2 Face arrière
14 Sorties 1 et 2 par prises symétriques XLR pour
brancher aux amplificateurs de puissance
15 Entrées XLR des canaux 7 – 10 pour des micro-
phones symétriques* et des microphones à ali-
mentation fantôme
16 Entrées XLR des canaux 2 – 6 pour des micro-
phones symétriques* et des microphones à ali-
mentation fantôme ou pour des appareils audio à
sortie LINE [réglable avec le commutateur
MODE (7)]
17 Cordon secteur pour brancher au secteur
230 V~/50 Hz
18 Bornes à vis DC POWER: pour une alimentation
24 V
de secours
19 Prises RCA pour un enregistreur:
prise blanche LEFT = signal de la sortie 1
prise rouge RIGHT = signal de la sortie 2
Le niveau d’enregistrement est indépendant des
réglages de niveau (11) des sorties 1 et 2.
20 Entrées RCA des canaux 7 à 10 pour des
appareils audio à sortie LINE, par exemple, lec-
teur CD, double lecteur de cassettes, tuner, etc.
21 Prise DIN 7 pôles pour brancher un micro Public
Address PTT (Push-to-Talk) [p. ex. PA-1120PTT
de MONACOR)]: voir chapitre 5.1.2 pour la con-
figuration de de la prise
22 Bornes à vis pour une touche Gong supplémen-
taire pour une utilisation par télécommande
*Attention: l’alimentation fantôme 15 V est toujours pré-
sente lorsque le sélecteur MODE (7) est en position MIC;
ne connectez jamais de microphones asymétriques, ils
seront endommagés.
2
Conseils d’utilisation
Cet appareil répond à la norme 89/336/CEE rela-
tive à la compatibilité électromagnétique (CE) et à la
norme 73/23/CEE portant sur les appareils basse
tension.
Le PA-1410MX est alimenté par une tension en
230 V~. Ne touchez jamais l’intérieur de l’appareil
car, en cas de mauvaise manipulation, vous pour-
riez subir une décharge électrique mortelle. En
outre, l’ouverture de l’appareil rend tout droit à la
garantie caduque.
Respectez scrupuleusement les points suivants:
●
Cet appareil n’est conçu que pour une utilisation en
intérieur; protégez-le de l’humidité et de la chaleur
(température d’utilisation admissible 0 – 40 °C).
●
La chaleur dégagée par l’appareil doit être correc-
tement évacuée. En aucun cas les ouïes d’aéra-
tion du boîtier ne doivent être obturées par quel-
que objet que se soit.
●
Ne faites rien tomber ou passer par les ouïes
d’aération, vous pourrez subir une décharge élec-
trique.
●
Ne faites pas fonctionner l’appareil et débran-
chez-le immédiatement dans les cas suivants:
1. l’appareil ou le cordon secteur présente des
dommages,
2. après une chute ou l’accident similaire, l’ap-
pareil présente un défaut,
3. des défaillances apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
●
Tout cordon secteur endommagé ne doit être rem-
placé que par le constructeur ou un technicien
habilité.
●
Ne retirez jamais le cordon secteur de la prise en
tirant dessus.
●
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques ou d’eau.
●
Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil
est utilisé dans un but autre que celui pour lequel
il a été conçu, si les branchements ne sont pas
correctement effectués, s’il n’est pas correcte-
ment utilisé ou réparé de manière appropriée.
Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3.
Così vedrete sempre gli elementi di comando e i
collegamenti descritti.
1
Elementi di comando e collegamenti
1.1 Pannello frontale
1 Regolatore volume del gong
2 Cursore per portare il gong sulle uscite 1, 1 + 2 o 2
3 Pulsante gong
4 Regolatori livello, per gli ingressi 1 – 10
5 Cursori per spostare gli ingressi 1 – 10 sulle
uscite 1, 1 + 2 o 2
6 Spia segnale SIG, per gli ingressi 1 – 10; è
accesa se è presente un segnale d’ingresso,
indipendentemente dal relativo regolatore
LEVEL (4)
7 Selettore del modo d’ingresso MODE; per gli
ingressi 2 – 10
MIC : per microfoni, filtro low-cut attivato
(passa alto 300 Hz)
MIC
: per microfoni, filtro low-cut disattivato
LINE:
per apparecchi audio con uscita Line
(lettore CD, tape-deck, tuner ecc.)
Nei canali 7 – 10, si passa contemporaneamente
fra le relative prese d’ingresso XLR MIC e cinch
LINE (15 e 20)
8 Commutatore di priorità per gli ingressi 2 e 3:
se il commutatore si trova in posizione inferiore
(ON) e se è presente un segnale d’ingresso,
diventano muti i canali 4 – 10 collegati con la
stessa uscita degli ingressi 2 o 3
9 Regolatori bassi LOW per le uscite 1 e 2
10 Regolatori alti HIGH per le uscite 1 e 2
11 Regolatori livello per le uscite 1 e 2
12 Indicazione livello per l’uscita 1 (catena di LED
superiore) e per l’uscita 2 (catena di LED inferi-
ore); in caso di sovrapilotaggio si accende il LED
rosso
13 Interruttore on/off POWER con spia (se è pre-
sente un’alimentazione d’emergenza di 24 V, il
preamplificatore continua a funzionare anche
dopo lo spegnimento)
1.2 Pannello posteriore
14 Uscite 1 e 2 con prese XLR simmetriche per il
collegamento con amplificatori finali
15 Ingressi XLR dei canali 7 – 10 per microfoni sim-
metrici* e per microfoni con alimentazione phan-
tom
16 Ingressi XLR dei canali 2 – 6 per microfoni sim-
metrici* e per microfoni con alimentazione phan-
tom oppure per apparecchi audio con uscita Line
[regolabile con il selettore MODE (7)]
17 Cavo rete per il collegamento a 230 V~/50 Hz
18 Contatti a vite DC POWER per l’alimentazione di
emergenza di 24 V
19 Prese cinch per un registratore
presa bianca LEFT = segnale dell’uscita 1
presa rosso RIGHT = segnale dell’uscita 2
Il livello di registrazione è indipendente dai rego-
latori livello (11) delle uscite 1 e 2
20 Ingressi cinch dei canali 7 – 10 per apparecchi
audio con uscita Line (lettori CD, tape-deck,
tuner ecc.)
21 Presa DIN a 7 poli per il collegamento di un
microfono PA PTT (p. es. PA-1120PTT della
MONACOR); per i contatti vedi cap. 5.1.2
22 Contatti a vite per un pulsante supplementare
per il gong telecomandato
*Attenzione! L’alimentazione phantom 15 V è sempre
presente se il selettore MODE (7) si trova in posizione
MIC. Pertanto non si devono collegare microfoni asim-
metrici poiché verrebbero danneggiati.
2
Avvertenze di sicurezza
Quest’apparecchio corrisponde alle direttive CE
89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica e
73/23/CEE per apparecchi a bassa tensione.
Questo apparecchio funziona con tensione di rete
di 230 V~. Non intervenire mai al suo interno; la
manipolazione scorretta può provocare delle sca-
riche pericolose. Se l’apparecchio viene aperto,
cessa ogni diritto di garanzia.
Durante l’uso si devono osservare assolutamente i
seguenti punti:
●
Lo strumento è previsto solo per l’uso all’interno di
locali asciutti. Proteggerlo dall’umidità e dal calore
(temperatura d’impiego ammessa fra 0 – 40 °C).
●
Dev’essere garantita la libera circolazione dell’a-
ria per dissipare il calore che viene prodotto all’in-
terno dell’apparecchio. Non coprire in nessun
modo le fessure di aerazione.
●
Non inserire oggetti nelle fessure di aerazione.
Altrimenti si potrebbe provocare una scarica
elettrica.
●
Non mettere in funzione l’apparecchio e staccare
subito la spina rete se:
1. l’apparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il
sospetto di un difetto;
3. l’apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad una offi-
cina competente.
●
Il cavo rete, se danneggiato, deve essere sosti-
tuito solo dal costruttore o da un laboratorio auto-
rizzato.
●
Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza ti-
rare il cavo.
●
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asci-
utto; non impiegare prodotti chimici o acqua.
●
Nel caso di uso improprio, di collegamenti sba-
gliati, di impiego scorretto o di riparazione scor-
retta non si assume nessuna responsabilità per
eventuali danni.
7
I
F
B
CH