background image

29

Polski

2  Uwagi dotyczące  

bezpieczeństwa

Urządzenie spełnia wszystkie wymagania 
norm UE i dlatego oznaczone jest symbo­ 
lem   .

UWAGA

Urządzenie zasilane jest wyso­
kim napięciem . Jego naprawą 
powinien zajmować się tylko 
przeszkolony personel . Nie

wolno wkładać niczego do otworów wenty­
lacyjnych! Może to spowodować porażenie 
prądem elektrycznym .
Na zaciskach głośnikowych OUTPUT 70 V i 
100 V (21), podczas pracy urządzenia wy­
stępuje niebezpieczne napięcie do 100 V . 
Wszelkich podłączeń należy dokonywać 
przy wyłączonym wzmacniaczu .

• 

Urządzenie przeznaczone jest do użytku 
tylko wewnątrz pomieszczeń . Należy chro­
nić je przed zalaniem i wilgocią oraz wysoką 
temperaturą (dopuszczalny zakres wynosi 
0 – 40 °C) .

• 

Nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych 
naczyń wypełnionych cieczami, np .: szkla­
nek z napojami .

• 

Ciepło wytwarzane podczas pracy urządze­
nia musi być odprowadzane przez otwory 
wentylacyjne (22) . W związku z tym nie 
wolno ich nigdy zasłaniać .

• 

Nie wolno używać oraz należy natychmiast 
odłączyć urządzenie od zasilania:

1 . Jeżeli widoczne są jakiekolwiek uszko­

dzenia urządzenia lub kabla zasilającego,

2 . Jeżeli urządzenie upadło lub uległo po­

dobnemu wypadkowi, który mógł spo­
wodować jego uszkodzenie,

3 . Jeśli urządzenie działa nieprawidłowo .
W każdym z powyższych przypadków urzą­
dzenie musi zostać poddane naprawie przez 
odpowiednio wyszkolony personel .

• 

Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka 
sieciowego ciągnąc za kabel zasilający, na­
leży zawsze chwytać za wtyczkę .

• 

Do czyszczenia obudowy należy używać 
tylko suchej, miękkiej ściereczki . Nie wolno 
używać wody lub innych środków chemicz­
nych .

• 

Dostawca oraz producent nie ponoszą 
odpowiedzialności za ewentualnie wyni­
kłe szkody materialne lub uszczerbki na 
zdrowiu, jeśli urządzenie było używane 
niezgodnie z przeznaczeniem, zostało nie­
poprawnie zainstalowane lub obsługiwane 
oraz było poddawane naprawom przez nie­
autoryzowany personel .

Jeśli urządzenie nie będzie już nigdy 
więcej używane, wskazane jest prze­
kazanie go do miejsca utylizacji od­
padów, aby zostało zniszczone bez 
szkody dla środowiska .

3  Zastosowanie

Wzmacniacz został specjalnie zaprojektowany 
do zastosowań w standardowych instalacjach 
PA . Zróżnicowane wyjścia głośnikowe po­
zwalają na podłączenie głośników w wielu 
kombinacjach (patrz rys .3) . Głośniki mogą być 
połączone w cztery strefy PA o niezależnie 
regulowanej głośności .

Do wzmacniacza podłączać można mi­

krofony (CH 1 – 3) oraz urządzenia z wyjściami 
liniowymi (CH 1 – 5) . Sygnały z poszczególnych 
wejść mogą być między sobą miksowane oraz 
mogą być niezależnie wysłane do wybranych 
stref . Przewidziano także dodatkowe wej­
ście liniowe dla komunikatów alarmowych . 
Osobny przełącznik pozwala na adresowanie 
tego wejścia do wybranych stref .

Monitorowanie sygnału z poszczególnych 

stref może się odbywać za pomocą słucha­
wek lub 8 Ω monitora odsłuchowego . Sygnały 
ze stref mogą być wysyłane do kolejnego 
wzmacniacza lub rejestratora, indywidualnie 
przez wyjścia LINE OUT (20) lub zmiksowane 
przez wyjście MIX OUT (15) .

4  Instalacja wzmacniacza

Wzmacniacz jest przeznaczony do montażu 
rackowego (482 mm / 19”), ale może praco­
wać również jako urządzenie wolnostojące . W 
każdym przypadku należy zapewnić wystar­
czającą, dla swobodnej cyrkulacji powietrza, 
ilość miejsca wokół wentylatora chłodzącego .

4.1  Montaż w racku

Przed instalacją wzmacniacza w stojaku rack, 
ustawić priorytety dla wejść CH 1 oraz TEL 
 PAGING, jeżeli trzeba . W tym celu konieczne 
jest otwarcie obudowy urządzenia (rozdz . 6 .1) .

Urządzenie ma wysokość 3 U = 133 mm . Ze 
względu na wagę wzmacniacza, powinien on 
być montowany na dole stojaka rackowego . Z 
tego samego względu urządzeniu należy za­
pewnić, oprócz mocowania za przedni panel, 
dodatkowe podparcie .

Należy zapewnić odpowiednią wentylację 

stojaka, w przeciwnym razie, ciepło genero­
wane przez wzmacniacz może spowodować 
uszkodzenie nie tylko jego ale i innych urzą­
dzeń w racku . Przy niedostatecznej wentylacji 
należy dodatkowo zamontować w stojaku 
wentylatory .

5  Podłączanie wzmacniacza

Wszystkie połączenia powinny być wykony­
wane przez przeszkolone osoby i odbywać się 
przy wyłączonym wzmacniaczu!

5.1  Głośniki

Rys . 3 na stronie 3 pokazuje różne możliwe 
sposoby podłączenia głośników do każdej ze 
stref .

Uwaga!

 Na każdą strefę można podłączać 

tylko głośniki o niskiej impedancji (4 Ω, 8 Ω) 
lub tylko głośniki z transformatorem PA 
(25 V,  70 V,  100 V) .

W przeciwnym razie wzmacniacz zostanie 
uszkodzony . Jednocześnie dopuszczalne jest 
podłączanie różnych typów głośników w 
osobne strefy .

Przy podłączaniu głośników PA z transfor­
matorem należy pamiętać, aby na każdej ze 
stref obciążenie nie przekraczało 

40 W RMS

 

(PA­4040) lub 

120 W RMS

 (PA­12040) . Jeżeli 

podłączane są głośniki o niskiej impedancji, 
ważne jest aby wypadkowa impedancja nie 
spadła poniżej wartości (4 Ω lub 8 Ω) podanej 
ponad złączem .

Głośniki podłącza się do styków złą­

cza OUTPUT (21): ujemny biegun do styku 
“COM”, natomiast dodatni do odpowied­
niego styku “4 Ω”, “8 Ω”, “25 V”, “70 V” 
lub  “100 V” .

5.2  Monitory odsłuchowe i słuchawki

W celu odsłuchiwania sygnału z poszcze­
gólnych stref PA, możliwe jest podłącze­
nie 8 Ω monitora odsłuchowego do złącza  
MONITOR (16) i / lub słuchawek do gniazda 
PHONES (10) .

5.3  Mikrofony

Do urządzenia można podłączyć do trzech 
mikrofonów z wtykiem XLR lub jack 6,3 mm, 
do wejść CH 1 do CH 3 (29) . Ustawić prze­
łącznik poziomu wejścia (19) w odpowiednią 
pozycję . Przełączanie tego przycisku może 
się odbywać przy wyłączonym wzmacniaczu 
lub gdy odpowiedni regulator LEVEL (6) jest 
skręcony na zero (uniknięcie trzasku) .

MIC

  dla mikrofonów nie wymagających zasi­

lania fantomowego

PHANTOM

  dla mikrofonów zasilanych fan­

tomowo

Uwaga!

 Przy włączonym zasilaniu fanto­

mowym, nie należy podłączać mikrofonów 
z niesymetrycznym wyjściem, gdyż ulegną 
uszkodzeniu .

5.4  Urządzenia z wyjściem liniowym

Wzmacniacz umożliwia podłączenie na wej­
ścia CH 1 do CH 5 (27 i 29) do pięciu urządzeń 
z wyjściem liniowym (odtwarzacz CD, magne­
tofon kasetowy, radio) . Do tła muzycznego 
najlepiej używać wejść CH 4 i CH 5 . Mogą 
być one wyciszane osobnym przełącznikiem, 
w przypadku emisji komunikatów podanych 
na wejśćie CH 1 (patrz rozdz . 5 .6) . Sygnały 
stereo podłączone do gniazd “L” i “R” wejść 
CH 4 i CH 5 są wewnętrznie miksowane do 
monofonicznego .

Przy podłączaniu na wejścia CH 1 do 

CH 3, należy ustawić odpowiednie przełącz­
niki (19) w pozycję LINE . Przełączanie tego 
przycisku powinno odbywać się przy wyłą­
czonym wzmacniaczu (uniknięcie trzasku) . 
Podłączając sygnał stereo do wejść CH 1 do 
CH 3, wykorzystać po jednym wejściu dla  
kanału lewego i prawego lub wykorzystać 
przejściówkę stereo / mono (np . SMC­1 z 
oferty MONACOR), w przeciwnym razie  
sygnały będą się wzajemnie tłumić .

Summary of Contents for PA-12040

Page 1: ...NLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELA Mischverst...

Page 2: ...Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk Sida 32 Svenska Sidan 32 Suomi Sivulta 33 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Page 3: ...23 24 25 26 27 28 29 3 11 9 6 7 8 10 12 13 14 19 15 16 17 18 20 21 4 5 DE Anschlussm glichkeiten der Lautsprecher f r eine Zone GB Possibilities of connection of the speakers for one zone FR Possibili...

Page 4: ...et 18 Eingang TEL PAGING f r ein Line Pegel Signal mit oberster Priorit t siehe Ka pitel 5 5 19 Pegelumschalter f r die Eing nge CH1 bis CH3 LINE Line Pegel PHANTOM Mikrofonpegel die Phantom spannung...

Page 5: ...en CH1 und TEL PAGING Vorrang vor den anderen Eing ngen geben Das Ger t muss dazu ge ffnet werden Kap 6 1 F r die Rackmontage werden 3HE 3 H hen einheiten 133mm ben tigt Damit das Rack nicht kopflasti...

Page 6: ...die Signale CH2 5 w hrend der Durchsage automatisch stummgeschaltet WARNUNG Zum Umstecken der Br cke S701 muss das Ger t ge ffnet werden Darum darf dies nur durch eine qualifizierte Fach kraft erfolge...

Page 7: ...g Musikleistung 4 40W 4 65W 4 120W 4 170W Klirrfaktor 1 1 Phantomspeisung f r Mic CH1 CH3 15V 46V Eing nge CH1 CH3 CH4 CH5 Tel Paging Eingangsempfindlichkeit Impedanz Anschluss 5mV 4k Mic umschaltbar...

Page 8: ...are muted 18 Input TEL PAGING for a line level signal of highest priority see chapter 5 5 19 Level selector switches for the inputs CH1 to CH3 LINE line level PHANTOM microphone level the phan tom vol...

Page 9: ...ive priority to the inputs CH1 and TEL PAGING if required Open the amplifier for this purpose chapter 6 1 For rack mounting 3RS 3 rack spaces 133mm are required To prevent the rack from becoming top h...

Page 10: ...4 Fasten the housing cover again 6 2 Adjusting the volume and the sound switching the input signals to the zones 1 To prevent switching noise switch on all other units of the PA system first 2 Prior t...

Page 11: ...V or 100V 8 1W Line outputs Zone 1 4 Mix Out 1 70V bal 3 95V unbal Frequency range 50 17000Hz 3dB Tone control for the inputs CH1 5 Bass Treble 10dB 100Hz 10dB 10kHz S N ratio Mic Line 65dB 75dB Ambie...

Page 12: ...4 13 Touches MON pour commuter le signal corres pondant de la zone de sonorisation la sortie casque PHONES 10 la sortie MONITOR 16 et la sortie de signal ligne MIX OUT 15 respectivement pour les zone...

Page 13: ...L amplificateur est pr vu pour une installation en rack d une largeur de 482mm 19 mais il peut galement tre directement pos sur une table Dans tous les cas la circulation de l air par toutes les ou es...

Page 14: ...6 1 R glage des priorit s pour les entr es CH1 et TEL PAGING En usine les entr es CH1 et TEL PAGING 18 sont r gl es de telle sorte que leurs signaux sont mix s avec les autres canaux d entr e En d pla...

Page 15: ...lement les signaux des zones sur la sortie MIX OUT 15 voir chapitre 5 7 7 Caract ristiques techniques Mod le PA 4040 PA 12040 Nombre de canaux d entr e 5 5 Nombre de zones 4 4 Puissance de sortie Puis...

Page 16: ...linea con priorit maggiore vedi cap 5 5 19 Commutatore livello per gli ingressi CH1 a CH3 LINE livello di linea PHANTOM livello microfono la tensione phantom presente alla re lativa presa d ingresso...

Page 17: ...ario agli ingressi CH1 e TEL PAGING la priorit rispetto agli altri ingressi Per fare ci occorre aprire l apparecchio Cap 6 1 Per il montaggio in un rack sono richieste tre RS 3 unit di altezza 133mm P...

Page 18: ...agli in gressi CH2 5 Pertanto se tramite l ingresso CH1 o TEL PAGING viene emesso un avviso i segnali di CH2 5 vengono messi automa ticamente in muto durante l avviso AVVERTIMENTO Per spostare il pon...

Page 19: ...4 120W 4 170W Fattore di distorsione 1 1 Alimentazione phantom per Mic CH1 CH3 15V 46V Ingressi CH1 CH3 CH4 CH5 Tel Paging Sensibilit impedenza contatto 5mV 4k Mic commutabile a 100mV 10k Line XLR jac...

Page 20: ...ne naar de hoofdtelefoon uitgang PHONES 10 de uitgang MONI TOR 16 en de lijnsignaaluitgang MIX OUT 15 te schakelen telkens voor de zones 1 tot 4 14 Volumeregelaar van de overeenkomstige PA zone telken...

Page 21: ...ndere ingangen Het apparaat moet daarvoor ge opend worden hoofdstuk 6 1 Voor de montage in een rack hebt u 3RE rack eenheden 133mm nodig Om te voorkomen dat het rack topzwaar wordt dient de versterker...

Page 22: ...n de andere ingangskana len worden gemengd Door de jumper S701 binnenin het apparaat om te steken krijgen de ingangen CH1 en TEL PAGING prioriteit op de ingangen CH2 5 Als er dan via de in gang CH1 of...

Page 23: ...ignalen naar de uitgang MIX OUT 15 geschakeld zie hoofdstuk 5 7 7 Technische gegevens Model PA 4040 PA 12040 Aantal ingangskanalen 5 5 Aantal zones 4 4 Uitgangsvermogen Nominaal vermogen Muziekvermoge...

Page 24: ...as entradas CH2 a CH5 est n silenciadas 18 Entrada TEL PAGING para una se al de nivel de l nea de la mayor prioridad vea el cap tulo 5 5 19 Interruptores selectores de nivel para las entradas CH1 a CH...

Page 25: ...ntes de instalar el amplificador en un rack d prioridad a las entradas CH1 y TEL PAGING si es necesario Para ello abra el amplificador apartado 6 1 Para la instalaci n en un rack 3U 3 unidades 133mm s...

Page 26: ...ticamente durante el anuncio ADVERTENCIA Para recolocar el jumper S701 el aparato debe estar abierto S lo un t cnico puede realizar el trabajo el manejo inexperto puede pro ducir una descarga el ctric...

Page 27: ...nominal Potencia musical 4 40W 4 65W 4 120W 4 170W THD 1 1 Alimentaci n phantom para Mic CH1 CH3 15V 46V Entradas CH1 CH3 CH4 CH5 Tel Paging Sensibilidad de entrada impedancia conexi n 5mV 4k Mic con...

Page 28: ...s wyciszone 18 Wej cie TEL PAGING dla sygna u linio wego o najwy szym priorytecie patrz rozdz 5 5 19 Prze cznik wyboru poziomu sygna u dla wej CH1 do CH3 LINE poziom liniowy PHANTOM poziom mikrofonowy...

Page 29: ...ewni wystar czaj c dla swobodnej cyrkulacji powietrza ilo miejsca wok wentylatora ch odz cego 4 1 Monta w racku Przed instalacj wzmacniacza w stojaku rack ustawi priorytety dla wej CH1 oraz TEL PAGING...

Page 30: ...priorytetu poprzez zmian ustawienia zworki S701 wewn trz wzmacniacza Pojawienie si sygna u na wej ciu CH1 lub TEL PAGING b dzie w wczas powodowa o automatyczne wyciszenie sygna w z wej CH2 5 WARNING...

Page 31: ...ozdz 5 7 7 Specyfikacja Model PA 4040 PA 12040 Liczba kana w wej ciowych 5 5 Liczba stref 4 4 Moc wyj ciowa Znamionowa Muzyczna 4 40W 4 65W 4 120W 4 170W THD 1 1 Zasilanie phantom dla wej Mic CH1 CH3...

Page 32: ...ndas i kommersiellt syfte L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger opm rksomt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplys ningerne henvises til den engelske tekst Vigtige sikkerhedso...

Page 33: ...ihdolla T m n vuoksi laitteen tuu letusaukkoja ei saa peitt Irrota virtajohto pistorasiasta l k k yn nist laitetta jos 1 virtajohdossa on havaittava vaurio 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saa...

Page 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0769 99 04 08 2017...

Reviews: