Monacor ESUB-8F/WS Instruction Manual Download Page 13

13

Français

2  Conseils d’utilisation  

et de sécurité

L’appareil répond à toutes les directives néces-
saires de l’Union européenne et porte donc le 
symbole   .

AVERTISSEMENT

L’appareil est alimenté par 
une tension secteur dange-
reuse . Ne faites jamais de 
modification sur l’appareil . 
Une mauvaise manipulation 
pourrait générer une dé-
charge électrique .

• 

L’appareil n’est conçu que pour une utilisa-
tion en intérieur . Protégez-le de tout type de 
projections d’eau, des éclaboussures, d’une 
humidité élevée de l’air et de la chaleur (plage 
de température de fonctionnement autori-
sée :  0 – 40 °C) .

• 

En aucun cas, vous ne devez poser d’objet 
contenant du liquide ou un verre sur l’ap-
pareil .

• 

La chaleur dégagée par l’appareil doit être 
évacuée par une circulation d’air correcte . En 
aucun cas, l’ouïe de ventilation (ouverture 
bass-reflex) ne doit être obturée .

• 

Ne faites pas fonctionner l’appareil ou dé-
branchez immédiatement la fiche du cordon 
du secteur lorsque :
1 . des dommages visibles apparaissent sur 

l’appareil ou sur le cordon secteur,

2 . après une chute ou un cas similaire, vous 

avez un doute sur l’état de l’appareil,

3 . des dysfonctionnements apparaissent .
Faites toujours appel à un technicien spécialisé 
pour effectuer les réparations .

• 

Ne débranchez jamais l’appareil en tirant 
sur le cordon secteur, tenez-le toujours par 
la fiche .

• 

Pour nettoyer l’appareil, utilisez uniquement 
un chiffon sec et doux, en aucun cas, de pro-
duits chimiques ou d’eau .

• 

Nous déclinons toute responsabilité en cas de 
dommages corporels ou matériels résultants 
si l’appareil est utilisé dans un but autre que 
celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas 
correctement branché, utilisé ou n’est pas ré-
paré par une personne habilitée, de même, la 
garantie deviendrait caduque .

Lorsque l’appareil est définitivement 
retiré du service, vous devez le déposer 
dans une usine de recyclage à proxi-
mité pour contribuer à son élimination 
non polluante .

CARTONS ET EMBALLAGE 

PAPIER À TRIER

3  Possibilités d’utilisation

Ce subwoofer actif compact sert comme com-
plément basse fréquence d’installations audio 
existantes pour applications Hi-Fi, home cinéma 
et home recording . Il est équipé d’un haut-
parleur de grave 20 cm (8”) et d’un amplifica-
teur avec une puissance de sortie crête de 90 W .

Il dispose d’un filtre passe-bas réglable, d’un 

réglage de volume, d’une inversion de phase 
commutable et d’un mode stand by automa-
tique .

Deux entrées stéreo (respectivement avec 

une sortie pour repiquage) sont prévues : une 
entrée pour le branchement à une sortie avec 
niveau ligne et une entrée pour le branchement 
à une sortie haut-parleur . 

4  Positionnement et 

branchements

Positionnez le subwoofer sur un support plat . 
Le positionnement précis au centre entre les 
enceintes stéréo n’est pas capital puisque les 
fréquences très graves qu’il restitue ne peuvent 
pas être localisées avec précision . Cependant, 
ne le positionnez pas trop près des murs ou 
dans des coins car cela fausse la réponse en 
fréquence et peut gêner la dissipation de chaleur 
de l’amplificateur intégré . De même, l’ouverture 
bass-reflex sur la face arrière ne doit pas être 
obturée .

Avant d’effectuer les branchements ou de 

modifier les branchements existants, veillez à 
éteindre le subwoofer et les appareils reliés .

Reliez une source de signal via une des deux 

possibilités de branchement décrites dans les 
chapitres 4 .1 et 4 .2, au subwoofer .

Summary of Contents for ESUB-8F/WS

Page 1: ...S FOR SPECIALISTS ESUB 8F WS Bestell Nr Order No 25 9300 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERH...

Page 2: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk...

Page 3: ...3 50Hz 250Hz MIN MAX VOLUME CROSSOVER ON L R LINE IN LINE OUT HIGH LEVEL IN HIGH LEVEL OUT PHASE AUTO POWER 230V 50Hz FUSE 0 180 OFF ON LEFT LEFT RIGHT RIGHT ESUB 8F WS 1 2 9 10 7 11 12 8 3 4 5 6...

Page 4: ...hluss an eine Netz steckdose 230V 50Hz ber das beilie gende Netzkabel 6 Halterung f r die Netzsicherung eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen 7 Stereo Signaleingang LINE...

Page 5: ...ofer dient als tieffrequente Erg nzung bestehender Lautspre cheranlagen im Hi Fi Heimkino und Home recording Bereich Er ist mit einem 20 cm Bass lautsprecher 8 ausgestattet und sein Verst rker hat ein...

Page 6: ...buchse 5 ber das bei liegende Netzkabel mit einer Netzsteckdose 230V 50Hz verbinden 5 Bedienung VORSICHT Stellen Sie die Lautst rke der Audio anlage nie sehr hoch ein Hohe Lautst rken k nnen auf Dauer...

Page 7: ...wird Wenn erforderlich anschlie end die Laut st rkebalance mit dem Regler VOLUME 2 korrigieren 6 Ist die Stand by Automatik deaktiviert Bedienschritt 2 nach dem Gebrauch den Subwoofer mit dem Schalter...

Page 8: ...w pass filter 4 POWER switch 5 Mains jack for connection to a mains socket 230V 50Hz by means of the mains cable provided 6 Support for the mains fuse always replace a blown fuse by one of the same ty...

Page 9: ...ment of existing audio systems for hi fi applications home cinema and home recording applications It is equipped with a 20 cm 8 bass speaker Its amplifier offers a peak output power of 90W The subwoof...

Page 10: ...h volume Permanent high volumes may damage your hearing Your ear will get accus tomed to high volumes which do not seem to be that high after some time Therefore do not fur ther increase a high volume...

Page 11: ...highest volume at the listening position Then readjust the volume balance with the VOLUME control 2 if required 6 If the automatic standby mode is deactivated step 2 switch off the subwoofer with the...

Page 12: ...filtre passe bas 4 Interrupteur secteur POWER 5 Prise secteur relier une prise 230V 50Hz via le cordon secteur livr 6 Porte fusible tout fusible fondu doit tre remplac im p rativement par un fusible d...

Page 13: ...celui pour lequel il a t con u s il n est pas correctement branch utilis ou n est pas r par par une personne habilit e de m me la garantie deviendrait caduque Lorsque l appareil est d finitivement ret...

Page 14: ...cas de contacts des branchements 4 3 Alimentation Via le cordon secteur livr reliez la prise secteur 5 une prise 230V 50Hz 5 Utilisation ATTENTION Ne r glez jamais le volume de l installation audio t...

Page 15: ...y automatique est d sac tiv point 2 teignez le subwoofer avec l interrupteur POWER 4 apr s utilisation Dans tous les cas il est recommand d teindre le subwoofer en cas de non utili sation prolong e po...

Page 16: ...sso 4 Interruttore di rete POWER 5 Presa per il collegamento con una presa di rete 230V 50Hz per mezzo del cavo in dotazione 6 Portafusibili sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello stesso...

Page 17: ...per il riciclaggio 3 Possibilit d impiego Questo subwoofer attivo compatto serve come integrazione per frequenze basse in impianti di altoparlanti nei settore hifi home cinema e ho me recording equip...

Page 18: ...ume dell impianto audio A lungo andare il volume eccessivo pu procurare danni all udito L orecchio si abitua agli alti vo lumi e dopo un certo tempo non se ne rende pi conto Per ci non aumentare il vo...

Page 19: ...on il regolatore VOLUME 2 6 Se lo stand by automatico disattivato punto 2 dopo l uso spegnere il sub woofer con l interruttore POWER 4 In ogni caso consigliabile spegnere il subwoofer quando non usato...

Page 20: ...Doorvoeruitgang LINE OUT om de signalen die op de jacks LINE IN beschikbaar zijn door te sturen bijv naar de versterker van een luidsprekerinstallatie 9 Faseomkeerschakelaar PHASE 10 Keuzeschakelaar...

Page 21: ...ze compacte actieve subwoofer dient als laagfrequente aanvulling van bestaande luid sprekerinstallaties in het hifi thuisbioscoop en homerecordingbereik De subwoofer is uitgerust met een basluidspreke...

Page 22: ...luitingen gevaar van een elektrische schok 4 3 Voedingsspanning Verbind de POWER jack 5 via het bijgeleverde netsnoer met een stopcontact 230V 50Hz 5 Bediening OPGELET Stel het volume van de geluidsin...

Page 23: ...luidste basweergave wordt bereikt Indien nodig corrigeert u aansluitend de volumebalans van de stereoluidsprekers met de regelaar VOLUME 2 6 Als de automatische stand byfunctie gede activeerd is stap...

Page 24: ...como tomas RCA 8 Salida alimentada LINE OUT para dirigir las se ales disponibles en las tomas LINE IN hacia el amplificador de un sistema audio por ejemplo 9 Interruptor de inversi n de fase PHASE 10...

Page 25: ...al para el medio ambiente 3 Aplicaciones Este subwoofer activo compacto est adecuado como complemento de bajas frecuencias para sistemas de audio ya existentes en aplicaciones HiFi home cinema y graba...

Page 26: ...n muy ele vado Los vol menes permanen tes muy elevados pueden da ar su o do Su o do se acostumbra a los vol menes altos que no lo parecen tanto despu s de un rato Por lo tanto no aumente un volumen al...

Page 27: ...rol VOLUME 2 6 Si se desactiva el modo Standby autom tico paso 2 desconecte el subwoofer con el interruptor POWER 4 despu s de utilizarlo Para prevenir un consumo de corriente innecesario se recomiend...

Page 28: ...0 250Hz dla filtru dolnoprzepustowego 4 W cznik POWER 5 Gniazdo zasilania do czenia z gniazdkiem sieciowym 230V 50Hz za pomoc do czonego kabla zasilaj cego 6 Pokrywa bezpiecznika Spalony bezpiecznik w...

Page 29: ...naczeniem nieprawid owo zamontowane pod czone lub obs ugiwane b d poddane nieautoryzowanej naprawie Po ca kowitym zako czeniu eksplo atacji urz dzenie nale y odda do punktu recyklingu aby nie za mieca...

Page 30: ...styk w mo e spowodowa pora enie pr dem 4 3 Zasilanie Po czy gniazdo zasilania 5 z gniazdkiem sie ciowym 230V 50Hz za pomoc do czonego kabla zasilaj cego 5 Obs uga UWAGA Nigdy nie ustawia bardzo du ej...

Page 31: ...nie wybra to przy kt rym uzyskano lepsze odtwarzanie bas w Je eli trzeba ponownie ustawi g o no regulatorem VOLUME 2 6 Je eli wy czono automatyczny tryb standby krok 2 po zako czeniu pracy wy czy subw...

Page 32: ...got s tt anv ndas i kommersiellt syfte L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger op m rksomt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske tekst Sikker...

Page 33: ...tt Irrota laite v litt m sti s hk verkosta jos 1 laitteessa on n kyv vika 2 laite on saattanut vaurioitua pudotuksessa tai vastaavassa tilanteessa 3 laite toimii v rin Kaikissa n iss tapauksissa laitt...

Page 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1878 99 01 10 2017...

Reviews: