Monacor DN-20 Manual Download Page 2

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany

Copyright

©

 by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

 A-1718.99.06.11.2015

High

8 Ω

Bass/

Mid

8 Ω

C 2

6µ8

150 V

MKT

L 1

1m3

L 2

0m86

H

C 3

6µ8

150 V

MKT

R1

12 Ω

10 W

I N P

 U 

T

C 1

3 µ

150 V

MKT

L 1

L 2

8 Ω

B

8 Ω

H

IN

Input

B

H

R 1

C 3

C 2

C 1

Filtro crossover a 2 vie  

per casse acustiche

Queste istruzioni sono rivolte alle persone 
che desiderano costruirsi da sole delle 
casse acustiche e che dispongono delle 
relative conoscenza base. Vi preghiamo di 
leggere attentamente le presenti istruzioni 
prima della messa in funzione e di conser-
varle per un uso futuro.

1  Possibilità d’impiego

Questo crossover è stato realizzato special-
mente per la costruzione di una cassa acustica 
a 2 vie con potenza massima fino a 300 W.

2  Avvertenze importanti  

per l’uso

Il crossover è conforme a tutte le direttive rile-
vanti dell’UE e pertanto porta la sigla  .

• 

Il crossover è previsto solo per l’uso all’in-
terno di locali. Proteggerlo dall’acqua goc-
ciolante e dagli spruzzi d’acqua, da alta 
umidità dell’aria e dal calore (temperatura 
d’impiego ammessa fra 0 e 40 °C).

• 

Per la pulizia usare solo un pennello morbido, 
asciutto; non impiegare in nessun caso acqua 
o prodotti chimici.

• 

Nel caso d’uso improprio, di collegamenti 
sbagliati, di sovraccarico o di riparazione 
non a regola d’arte del filtro crossover, non 
si  assume nessuna responsabilità per even-
tuali danni consequenziali a persone o a 
cose e non si assume nessuna garanzia per 
il   crossover.

Se si desidera eliminare il crossover 
definitivamente, consegnarlo per lo 
smaltimento a un’istituzione locale per 
il rici-claggio.

3  Connessione

1) Collegare il woofer/midrange (impedenza 

8 Ω con i pin “B+“ e “H

” (figg. 1 e 2).

2)  Collegare il tweeter (impedenza 8 Ω) con i 

pin “H+” e “H

”. La corretta connessione 

dei contatti positivo e negativo dipende 
dagli altoparlanti impiegati e dallo loro di-
sposizione nella cassa e deve essere stabilita 
facendo delle prove.

3)  I pin “IN” servono come ingresso dei  segnali.

4  Dati tecnici

Potenza max. d’ingresso: .300 W  max.
Impedenza d’uscita:  . . . .8 Ω
Frequenza di taglio:. . . . .2000 Hz
Pendenza: . . . . . . . . . . . .12 dB /ottava
Dimensioni: . . . . . . . . . . .125 × 35 × 120 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . .540 g

Con riserva di modifiche tecniche.

DN-20 

Référence num. • Codice 12.0160

Filtre de fréquences 2 voies 

pour enceintes

Cette notice s’adresse aux non-profession-
nels avec des connaissances de base dans 
la conception d’enceintes. Veuillez lire la 
présente notice avec attention avant le 
fonctionnement et conservez-la pour pou-
voir vous y reporter ultérieurement.

1  Possibilités d’utilisation

Ce filtre de fréquences est spécialement conçu 
pour le montage d’une enceinte 2 voies avec une 
puissance de 300 W max.

2  Conseils importants  

d’utilisation

Le filtre de fréquences répond à toutes les direc-
tives nécessaires de l’Union européenne et porte 
donc le symbole  .

• 

Le filtre de fréquences n’est conçu que pour 
une utilisation en intérieur. Protégez-le des 
éclaboussures, de tout type de projections 
d’eau, d’une humidité élevée de l’air et de 
la chaleur (température ambiante admissible 
0 – 40 °C).

• 

Pour le nettoyage, utilisez uniquement une 
brosse sèche, douce, en aucun cas de pro-
duits chimiques ou d’eau.

• 

Nous déclinons toute responsabilité en cas 
de dommages matériels ou corporels résul-
tants si le filtre de fréquences est utilisé dans 
un but autre que celui pour lequel il a été 
conçu, s’il n’est pas correctement branché, 
s’il y a surcharge ou s’il n’est pas réparé par 
une personne habilitée ; en outre, la garantie 
deviendrait caduque.

Lorsque le filtre de fréquences est défi-
nitivement retiré du service, vous devez 
le déposer dans une usine de recyclage 
adaptée pour contribuer à son élimina-
tion non polluante.

CARTONS ET EMBALLAGE 
PAPIER À TRIER

3  Branchement

1) Reliez le haut-parleur de grave / médium (im-

pédance 8 Ω) aux pins «B+» et «B

» (sché-

mas 1 et 2).

2)  Reliez le haut-parleur d’aigu (impédance 

8 Ω) aux pins «H+» et «H

». Le branche-

ment correct des contacts plus et moins 
dépend des haut-parleurs utilisés et de leur 
placement dans l’enceinte. Pour le branche-

ment idéal de la configuration, faites un test 
audio.

3)  Les pins «IN» servent comme entrée de 

 signal.

4  Caractéristiques techniques

Puissance d’entrée :  . . . .300 W  max.
Impédance de sortie : . . .8 Ω
Fréquence de coupure : .  .2000 Hz
Pente :  . . . . . . . . . . . . . .

12 dB /octave

Dimensions : . . . . . . . . . .125 × 35 × 120 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . .540 g

Tout droit de modification réservé.

Français

Italiano

Reviews: