background image

200 mA et jusqu’à 10 A, mettez le commutateur rotatif sur
10 A et le cordon de mesure rouge dans la prise 10 A.

Tout surplus est indiqué par “1”. Le signe moins peut

également apparaître.

4.3 Mesure de résistance

Ne mesurez jamais une résistance si une tension est
présente. Mesurez-la toujours séparément, sinon la
mesure est fausse. Pour ce faire, dessoudez si besoin la
résistance du circuit.

Sélectionnez la plage de résistance voulue. Pour les mesu-
res de résistance, les cordons non connectés ont une résis-
tance infiniment élevée, elle est indiquée par “1”.

4.4 Buzzer de passage

N’effectuez jamais le test de continuité si une tension est
présente, sinon la mesure est fausse.

La position buzzer 

sert pour vérifier les résistances de

passage et de contact. Pour des valeurs inférieures à
100

, le buzzer retentit.

4.5 Test de diodes

Ne mesurez jamais une diode si une tension est pré-
sente. Mesurez-la toujours séparément, sinon la mesure
est fausse. Pour ce faire, dessoudez si besoin la diode
du circuit.

Sélectionnez la plage portant le symbole 

. Lorsque vous

appliquez les pointes de touche à la diode dans le sens du
passage du courant, la tension de passage des diodes 
s’affiche. Le pôle plus de la tension est au cordon rouge.
L’affichage indique la tension de passage jusqu’à 2 V pour
un courant test de 1 mA.

Lors d’un affichage de 0 V, la diode a un court-circuit. Si

l’affichage indique “1”, la diode a une tension de passage

F

B

CH

25

Summary of Contents for DMT-1020

Page 1: ...20 Best Nr 29 1520 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...

Page 2: ......

Page 3: ...a 28 I Por favor lea las instrucciones de seguridad atenta mente antes de hacer funcionar el aparato y gu rdelo para una utilizaci n posterior Las instrucciones de seguridad se encuentran en la p gina...

Page 4: ...sungen durchf hren 7 4 1 Spannungsmessung 7 4 1 1 Gleichspannung 7 4 1 2 Wechselspannung 8 4 2 Gleichstrommessung 8 4 3 Widerstandsmessung 9 4 4 Durchgangssummer 9 4 5 Diodenpr fung 9 4 6 Transistorpr...

Page 5: ...iger Einsatztem peraturbereich 0 50 C Verwenden Sie f r die Reinigung nur ein trockenes wei ches Tuch auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser Werden die geltenden Sicherheitsvorschriften beim Um gang...

Page 6: ...hlie en wobei hierbei zu n chst die beiden oberen Nasen wieder eingesetzt wer den Das Multimeter weist 3 Messbuchsen auf 1 Die untere Buchse COM ist die f r alle vorkommenden Messungen gemeinsame Buch...

Page 7: ...ARNUNG Rechnen Sie mit unvorhergesehenen Span nungen an Messobjekten Zum Beispiel k n nen Kondensatoren auch bei ausgeschalte ter Spannungsquelle gef hrlich geladen sein Mit diesem Instrument d rfen S...

Page 8: ...ereiche V anw hlen 4 2 Gleichstrommessung Der maximal zu messende Strom darf 10 A nicht ber schreiten Auf keinen Fall versehentlich eine Spannung auf das Messger t geben wenn der Drehschalter auf eine...

Page 9: ...anliegender Spannung durchf hren sonst ist die Messung falsch Die Schalterstellung Summer wird zur berpr fung von bergangs oder Durchgangswiderst nden benutzt Bei Wer ten kleiner als ca 100 ert nt dan...

Page 10: ...ie Stellung anzuw hlen Nun steht an den Pr fspitzen ein sehr oberwellenreiches Wechsel spannungssignal von ca 50 Hz DMT 1030 bzw ca 1000 Hz DMT 1020 zu Messzwecken zur Verf gung berlagert ist diesem S...

Page 11: ...Abmessungen 70 x 126 x 25 mm Gewicht 140 g Messbereiche Genauigkeit Gleichspannung 200 2000 mV 20 200 600 V 0 5 Wechselspannung 200 600 V 1 2 45 450 Hz Eingangswiderstand 1 M Gleichstrom 2000 A 20 200...

Page 12: ...s 15 4 1 Voltage measurement 15 4 1 1 DC voltage 15 4 1 2 AC voltage 16 4 2 DC current 16 4 3 Resistance measurement 17 4 4 Continuity buzzer 17 4 5 Diode testing 17 4 6 Transistor checking 18 4 7 Tes...

Page 13: ...C 50 C For cleaning only use a dry soft cloth never use chemi cals or water No guarantee claims for the meter and no liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if...

Page 14: ...een inserted again The multimeter has 3 measuring jacks 1 The lower jack COM is the common jack for all measurements Here the black cable is plugged in 2 The central jack V mA is the common jack for a...

Page 15: ...is not dangerous WARNING Take into account unexpected voltages at test objects Capacitors for example may be dangerously charged even if the voltage source has been switched off With this meter no me...

Page 16: ...voltage Choose one of both AC V voltage ranges V at the rotary switch 4 2 DC current The maximum current to be measured must not exceed 10 A Do not accidentally apply a voltage to the meter while the...

Page 17: ...lied otherwise the measurement will be inaccurate The switch position buzzer is used for checking conti nuity and contact resistance With values less than approx 100 the continuity buzzer will sound 4...

Page 18: ...which is very rich of harmonics of approx 50 Hz DMT 1030 resp approx 1000 Hz DMT 1020 is available for measuring purposes This signal is overlapped by a DC voltage part so that the use of a cou pling...

Page 19: ...200 600 V 0 5 AC V 200 600 V 1 2 45 450 Hz Input resistance 1 M DC A 2000 A 20 200 mA 10 A 1 200 A 1 only with DMT 1020 Resistance 200 2000 20 200 2000 k 0 8 Transistor test HFE 0 1000 not DMT 1020 Di...

Page 20: ...esure de tension 23 4 1 1 Tension continue 23 4 1 2 Tension alternative 24 4 2 Mesure de courant continu 24 4 3 Mesure de r sistance 25 4 4 Buzzer de passage 25 4 5 Test de diodes 25 4 6 Test de trans...

Page 21: ...u des cla boussures d une humidit lev e et de la chaleur plage de temp rature de fonctionnement autoris e 0 50 C Pour le nettoyage utilisez toujours un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chi...

Page 22: ...le transistor 9 V au c ble en respectant la polarit mettez la dans le compartiment pile 3 Refermez l appareil en ins rant nouveau les deux loquets sup rieurs Le multim tre est quip de 3 prises de mesu...

Page 23: ...charg s de mani re dangereuse m me avec une source de ten sion d connect e Avec cet instrument vous ne devez pas effectuer de mesure dans des circuits lectriques avec effets corona haute tension Dang...

Page 24: ...t apr s utilisation 4 1 2 Tension alternative S lectionnez avec le commutateur rotatif une des deux pla ges de tension AC V V 4 2 Mesure de courant continu Le courant maximal mesurer ne doit pas d pas...

Page 25: ...uit si une tension est pr sente sinon la mesure est fausse La position buzzer sert pour v rifier les r sistances de passage et de contact Pour des valeurs inf rieures 100 le buzzer retentit 4 5 Test d...

Page 26: ...riche en harmoniques environ 50 Hz DMT 1030 ou environ 1000 Hz DMT 1020 se trouve aux pointes de touche permettant ainsi d effectuer des mesures Ce signal est en partie recouvert par une ten sion cont...

Page 27: ...0 200 600 V 0 5 Tension alternative 200 600 V 1 2 45 450 Hz R sistance d entr e 1 M Courant continu 2000 A 20 200 mA 10 A 1 200 A 1 sauf DMT 1030 R sistance 200 2000 20 200 2000 k 0 8 Test de transist...

Page 28: ...1 4 1 Misura della tensione 31 4 1 1 Tensione continua 31 4 1 2 Tensione alternata 32 4 2 Misura di corrente continua 32 4 3 Misura della resistenza 33 4 4 Buzzer di continuit 33 4 5 Prova diodi 33 4...

Page 29: ...l calore temperatura d impiego ammessa fra 0 C e 50 C Per la pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua Se non si osservano le norme di scurezza...

Page 30: ...Quindi richiudere lo strumento inserendo per prima cosa i due incastri in alto Il multimetro dispone di 3 prese di misura 1 La presa inferiore COM la presa negativa comune a tutte le misure e serve p...

Page 31: ...tensioni impreviste Per esempio i condensatori possono pre sentare ancora dei carichi pericolosi anche se la sorgente di tensione spenta Con il presente strumento non si possono eseguire misure in cir...

Page 32: ...ra di corrente continua La corrente continua massima da misurare non deve superare i 10 A Evitare assolutamente di applicare una tensione sul multi metro mentre il selettore si trova su un campo di mi...

Page 33: ...nuit o di massa Con valori inferiori a 100 ca il buzzer emette un segnale 4 5 Prova diodi Non misurare mai un diodo alla presenza di tensione ma sempre separatamente altrimenti il valore misurato risu...

Page 34: ...icco di armoniche di ca 50 Hz DMT 1030 oppure di 1000 Hz ca DMT 1020 Al segnale sovrapposta anche una parte di tensione continua e si consiglia quindi l im piego di un condensatore di accoppiamento Il...

Page 35: ...600 V 1 2 45 450 Hz Resistenza d ingresso 1 M Corrente continua 2000 A 20 200 mA 10 A 1 200 A 1 non DMT 1030 Resistenza 200 2000 20 200 2000 k 0 8 Test transistor HFE 0 1000 non DMT 1020 Prova diodi...

Page 36: ...ebruiker Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge zachte doek Gebruik in geen geval chemicali n of water Indien de geldende veiligheidsvoorschriften tijdens het werken met span ningen vanaf 42...

Page 37: ...usted arriesgar a su vida Para limpiarlo use s lo un pa o suave y seco no use nunca produc tos qu micos o agua No se considerar v lida la garant a del aparato ni se asumir nin guna responsabilidad en...

Page 38: ...ring m kun benyttes en t r bl d klud der m under ingen omst ndigheder benyttes kemikalier eller vand Hvis de g ldende sikkerhedsforskrifter for h ndtering af sp ndinger fra og med 42 V ikke overholdes...

Page 39: ...ren Reng r endast med en mjuk och torr trasa anv nd aldrig kemikalier eller vatten vid reng ring Alla garantier upph r att g lla om instrumentet anv nds felaktigt enligt f ljande Om instrumentet anv n...

Page 40: ...n kuvaa pehme kangasta l k yt kemi kaaleja tai vett Takuu ja vastuuasiat kaikissa henkil tai materiaalivahingoissa rau keavat jos vallitsevia turvaohjeita 42 V n ja 42 V n ylitt vien j nnittei den k s...

Reviews: