Monacor CARPOWER 14.2120 Mounting Instructions Download Page 2

2

Vor der Montage ...

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem neuen Gerät von
CARPOWER. Diese Anleitung soll Ihnen eine schnelle
und einfache Montage ermöglichen. Sie finden dazu hier
alle nötigen Informationen. Durch die Beachtung der An-
leitung werden außerdem eventuelle Schäden am Gerät
durch unsachgemäße Montage vermieden.

Den deutschen Text finden Sie auf den Seiten 4 – 7.

Prior to Mounting ...

We wish you much pleasure with the new unit by CAR-
POWER. With these operating instructions a quick and
easy mounting will be possible. You will find all neces-
sary information here. By following these instructions
possible damage to the unit due to improper mounting
will be prevented.

You will find the English text on the pages 4 – 7.

D

A

CH

GB

Avant toute installation ...

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser cet
appareil CARPOWER. Cette notice a pour objectif de
faciliter le montage. Vous y trouverez toutes les informa-
tions nécessaires. En outre, en respectant les conseils
donnés, vous éviterez tout mauvais montage et donc
d’endommager l’appareil.

La version française se trouve pages 8 – 11.

Prima del montaggio ...

Vi  auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo
apparecchio CARPOWER. Le istruzioni che contengono
tutte le informazioni necessarie Vi permettono un mon-
taggio rapido e semplice. Rispettando quanto spiegato
nelle istruzioni evitate eventuali danni all’apparecchio in
seguito ad un montaggio non a regola d’arte.

Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 8 – 11.

F

B

CH

I

Voordat u inschakelt ...

Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van
CARPOWER. Lees de veiligheidsvoorschriften, alvorens
het toestel in gebruik te nemen. Door de veiligheidsvoor-
schriften op te volgen zal een slechte werking vermeden
worden, en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade
aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik
worden voorkomen.

U vindt de veiligheidsvoorschriften op pagina 12.

Antes de cualquier instalación ...

Tenemos de agradecerle el haber adquirido un equipo
de CARPOWER y le deseamos un agrable uso. Por
favor lee las instrucciones de seguridad antes del uso.
La observación de las instrucciones de seguridad evita
operaciones erróneas y protege Vd. y vuestro aparato
contra todo daño posible por cualquier uso inadecuado.

Las instrucciones de seguridad se encuentran en la
página 12.

NL

B

E

Inden De tænder for apparatet ...

Vi  ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye CAR-
POWER apparat. Læs oplysningerne for en sikker brug af
apparatet før ibrugtagning. Følg sikkerhedsoplysningerne
for at undgå forkert betjening og for at beskytte Dem og
Deres apparat mod skade på grund af forkert brug.

Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 13.

Förskrift

Vi önskar dig mycket nöje med din nya enhet från CAR-
POWER. Läs gärna säkerhetsinstruktionerna innan du
använder enheten. Genom att följa säkerhetsinstruktio-
nerna kan många problem undvikas, vilket annars kan
skada enheten.

Du finner säkerhetsinstruktionerna på sidan 13.

DK

S

Ennen virran kytkemistä …

Toivomme, että uusi CARPOWER-laitteesi tuo sinulle
paljon iloa ja hyötyä. Ole hyvä ja lue käyttöohjeet ennen
laitteen käyttöönottoa. Luettuasi käyttöohjeet voit käyt-
tää laitetta turvallisesti ja vältyt laitteen väärinkäytöltä.

Käyttöohjeet löydät sivulta 14.

FIN

Summary of Contents for CARPOWER 14.2120

Page 1: ...ilisation Istruzioni per il montaggio veiligheidsvoorschriften consejos de seguridad Sikkerhedsoplysninger S kerhetsf reskrifter Turvallisuudesta Car HiFi Subwoofer Endstufe Car HiFi Subwoofer Power A...

Page 2: ...elt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van CARPOWER Lees de veiligheidsvoorschriften alvorens het toestel in gebruik te nemen Door de veiligheidsvoor schriften op te volgen zal een slechte...

Page 3: ...TUS GND REM 12V B 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 INPUT OUTPUT CH1 LEVEL 0 3V 8V BASS BOOST 15dB 0dB LP 300Hz 30Hz SUB SONIC 50Hz 20Hz CH2 CH1 CH2 BASS REMOTE FUSE FUSE OVER CURRENT STATUS POWER TERMAL STATUS...

Page 4: ...rieb genom men werden bergeben Sie es zur umweltge rechten Entsorgung einem rtlichen Recycling betrieb Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Co...

Page 5: ...volume very high Extremely high volumes may damage your hearing The human ear gets accustomed to high volumes which do not seem to be so high any more after some time Therefore do not increase a high...

Page 6: ...cher unbedingt deren mechanische und elektrische Belastbarkeit im Zusam menhang mit der genutzten Endstufen leistung ber cksichtigen siehe auch technische Daten der Endstufe Seite 7 6 2 Line input and...

Page 7: ...d 88 dB Klirrfaktor 0 1 Eingangsimpedanz 20 k zul ssige Lautsprecher impedanz am Ausgang min 2 Stromversorgung 11 15 V 80 A Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen 245 x 62 x 420 mm Gewicht 5 kg Laut Ang...

Page 8: ...tilis ou r par par une personne habilit e Lorsque l amplificateur est d finitivement retir du march vous devez le d poser dans une usine de recyclage de proximit pour contribuer son li mination non po...

Page 9: ...ne accorge pi Pertanto conviene non aumentare il volume alto impostato inizial mente Mentre si guida l auto i segnali di ambulanze ecc non devono essere coperti dal volume dell im pianto audio Non fa...

Page 10: ...pali con le prese OUTPUT 6 servendosi di un cavo RCA Il segnale d uscita di tali prese indipendente dalle impostazioni sul WANTED 1 800D Corrisponde al segnale d in gresso delle prese INPUT 6 3 Altopa...

Page 11: ...le haut parleur reli 9 Caract ristiques techniques Puissance de sortie maximale HP 2 1000 W Puissance de sortie RMS HP 2 800 W HP 4 400 W Bande passante 20 330 Hz Entr e Ligne r glable de 0 3 8 V Sort...

Page 12: ...manera que su aisla miento no sea da ado Encontrar en el esquema 4 p gina 3 el conjunto de conexiones WANTED 1 800D Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor schriften alvorens de apparatuur in...

Page 13: ...engel ske tyske franske eller italienske tekst 1 Vigtige sikkerhedsoplysninger Enheden overholder EU direktivet vedr rende elek tromagnetisk kompatibilitet 89 336 E F V r s rligt forsigtig n r HiFi f...

Page 14: ...n h vitett v ksi 2 Varoitus suuresta nenvoimakkuu desta l koskaan aseta nenvoimakkuutta erityisen voimakkaaksi sill se saattaa vahingoittaa kuu loa Ihmiskorva tottuu kovaan nenvoimakkuuteen joka jonku...

Reviews: