Monacor 32.0810 Instruction Manual Download Page 17

17

Italiano

3  Avvertenze per l’uso sicuro

Questi apparecchi (amplificatore e alimentatore) 
sono conformi a tutte le direttive rilevanti dell’UE 
e pertanto portano la sigla   .

AVVERTIMENTO

L’alimentatore è alimenta-
to con pericolosa tensione 
di rete . Non intervenire mai 
personalmente al suo inter-
no . Esiste il pericolo di una 
scossa elettrica .

• 

Usare gli apparecchi solo all’interno di lo-
cali e proteggerli dall’acqua gocciolante e 
dagli spruzzi d’acqua nonché da alta umidità 
dell’aria . La temperatura d’esercizio ammessa 
è  0 – 40 °C .

• 

Non depositare sugli apparecchi dei conteni-
tori riempiti di liquidi, p . es . bicchieri .

• 

Non mettere in funzione gli apparecchi e stac-
care subito la spina rete dell’alimentatore se:

1 . uno degli apparecchi o il cavo rete presen-

tano dei danni visibili;

2 . dopo una caduta o dopo eventi simili sus-

siste il sospetto di un difetto;

3 . l’apparecchio non funziona correttamente .
Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’of-
ficina competente .

• 

Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza 
tirare il cavo .

• 

Per la pulizia usare solo un panno morbido, 
asciutto; non impiegare mai acqua o prodotti 
chimici .

• 

Nel caso d’uso improprio, di collegamenti 
sbagliati, d’impiego scorretto o di riparazione 
non a regola d’arte degli apparecchi, non si 
assume nessuna responsabilità per eventuali 
danni consequenziali a persone o a cose e non 
si assume nessuna garanzia per gli apparecchi . 
Nello stesso modo non si assume nessuna 
responsabilità per la perdita di dati e per i re-
lativi danni consequenziali causati da impiego 
sbagliato o da un difetto dell’apparecchio .

Se si desidera eliminare gli apparecchi 
definitivamente, consegnarli per lo 
smaltimento ad un’istituzione locale 
per il riciclaggio .

4  Installazione

1)  Posizionare l’amplificatore in un punto adatto 

e, se necessario, avvitare bene gli angoli di 
montaggio (1) .

2)  Inserire l’antenna (11) nella presa ANTENNA 

(13), avvitarla e raddrizzarla in senso verticale .

3)  Collegare gli altoparlanti con le prese (12) 

(RIGHT OUT per il canale destro e LEFT OUT 
per quello sinistro) . La massima potenza 
d’uscita si raggiunge collegando degli alto-
parlanti con impedenza di 4 Ω . Si possono 
collegare anche altoparlanti con impeden-
za maggiore, ma in questo caso la potenza  
d’uscita sarà ridotta in corrispondenza .

4)  Se necessario collegare l’uscita di una fonte 

audio stereo con livello Line (p . es . lettore CD, 
tuner, mixer ecc .) con la presa jack 3,5 mm 
AUX (7) .

5)  Per riprodurre dei file audio da una chiavetta 

USB, inserire la stessa nella presa USB (6) .

Importante:

 L’AKB-40WIFI salva un file Playlist sulla 

chiavetta di memoria . Per escludere delle perdite di 
dati, prima di togliere la chiavetta interrompere sempre 
la riproduzione .

6)  Per una connessione Ethernet a una rete  

locale, usare la presa RJ45 NETWORK (5) .

7)  Collegare l’alimentatore con la presa 18 V

 

(8) e inserire la spina in una presa di rete 
(230 V/ 50 Hz) . In questo modo, l’amplifica-
tore è acceso . Se non si usa l’amplificatore 
per un certo periodo, staccare l’alimentatore 
dalla rete per evitare un consumo inutile di 
corrente .

4.1 Connessione con una rete

Grazie alla sua funzionalità WLAN, l’AKB-40WIFI 
può essere integrato come client in una WLAN 
esistente oppure può essere collegato diretta-
mente come accesspoint autonomo . Entrambi i 
modi d’acceso sono possibili anche contempo-
raneamente . È possibile anche una connessione 
con una rete esistente via cavo tramite Ethernet .

4.1.1  Amplificatore come Accesspoint

L’AKB-40WIFI può creare una WLAN come 
accesspoint autonomo . Questo è il modo più 
semplice per riprodurre tramite l’AKB-40WIFI dei 
file audio con un lettore DLNA su un dispositivo 

Summary of Contents for 32.0810

Page 1: ...ANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS AKB 40WIFI Bestell Nr Order No 32 0810 WLAN Hi Fi Verstärker WLAN Hi Fi Amplifier ...

Page 2: ...2 AKB 40WIFI MODE WLAN USB 1 2 3 4 5 6 1 1 2 3 4 AUX USB WPS ON NETWORK 18V 5 6 7 8 9 10 ANTENNA LEFT OUT RIGHT OUT 11 12 13 12 ...

Page 3: ...3 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 8 Français Page 12 Italiano Pagina 16 ...

Page 4: ...Network Alliance ist eine inter nationale Vereinigung von Computer Mobiltelefon und Unterhaltungselektronik Herstellern die sich auf einen gemeinsamen Standard zur digitalen Datenübertra gung geeinigt haben und den Standard ständig weiter entwickeln 1 1 Konformität und Zulassung Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL dass das Gerät AKB 40WIFI der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Die EU Konformitäts...

Page 5: ...erden übergeben Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb 4 Installation 1 Den Verstärker an geeigneter Stelle platzie ren und bei Bedarf die Montagewinkel 1 festschrauben 2 Die Antenne 11 auf die Buchse ANTENNA 13 stecken festschrauben und senkrecht stellen 3 Die Lautsprecher an die Buchsen 12 an schließen RIGHT OUT für den rechten und LEFT OUT für den linken Kanal D...

Page 6: ...Über die Schaltfläche Wifi lässt sich hier eine Liste aller verfügbaren WLAN Netzwerke anzeigen Das gewünschte Netzwerk auswählen und das Netzzugangskennwort eingeben falls erfor derlich Die LED STATUS 3 blinkt während des Verbindungsaufbaus schneller Der Verstärker bestätigt die Verbindung mit der Ansage WiFi connected und einer konstant leuch tenden LED Hinweis Die Ansagen erfolgen nur wenn die ...

Page 7: ...se von der Müzo Soft ware unterstützt Die Zuordnung zu einerTaste erfolgt dort über die Schaltfläche hinter dem Namen einer Internetradio station in der Liste Die Streaming Internetadressen werden im AKB 40WIFI gespeichert und können anschließend unabhängig von der Software über die zugewiesenen Tasten am Verstärker abgerufen werden 6 Rücksetzen Zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen die Tast...

Page 8: ...rganization of computer mobile phone and consumer product manufacturers that have agreed on a common standard for digital data transmission and that work constantly on further development of this standard 1 1 Conformity and approval Herewith MONACOR INTERNATIONAL declare that the AKB 40WIFI complies with the directive 2014 53 EU The EU declaration of conformity is available on the internet www mon...

Page 9: ...lling the Amplifier 1 Find a suitable location for the amplifier and set it up if necessary screw on the two mounting brackets 1 2 Insert the antenna 11 into the jack ANTEN NA 13 then tighten the antenna and place it in a vertical position 3 Connect the speakers to the jacks RIGHT OUT and LEFT OUT 12 To obtain the high est output power connect speakers with an impedance of 4Ω It is also possible t...

Page 10: ...anguage is not changed 4 1 3 Network connection via Ethernet If the location where the AKB 40WIFI is installed does not allow connection to another WLAN an Ethernet cable can be used to connect the AKB 40WIFI to an existing network This network must include a DHCP server that will configure the AKB 40WIFI as required 4 1 4 Changing network names In case of multiple AKB 40WIFI different names shoul...

Page 11: ...en be called up independently of the software via the appropriate buttons on the amplifier 6 Resetting To reset the amplifier to its factory settings keep the button WPS pressed for more than 5 sec onds announcement Restore to factory settings The AKB 40WIFI will restart after the reset The reset can also be started via a web browser in the network settings System Restore Factory Settings chapters...

Page 12: ...le de fabricants d ordinateurs téléphones mobiles et électronique grand public qui se sont entendus sur un standard commun pour la transmission digitale de données et poursuivent son développement 1 1 Conformité et autorisation Par la présente MONACOR INTERNATIONAL déclare que l appareil AKB 40WIFI est en conformité avec les exigences fondamentales et les réglementations inhérentes à la directive ...

Page 13: ...n cas de pertes de don nées et leurs conséquences causées par une mauvaise utilisation ou un défaut Lorsque les appareils sont définitive ment retirés du service vous devez les déposer dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à leur élimi nation non polluante CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER À TRIER 4 Installation 1 Placez l amplificateur à un endroit adapté et si besoin vissez les étriers d...

Page 14: ...e mot de passe d accès au réseau si besoin La LED STATUS 3 clignote rapidement pendant l établissement de la connexion L am plificateur confirme la connexion avec l annonce WiFi connected et une LED brille en continu Remarque les annonces ne s effectuent que si la langue préréglée n a pas été modifiée 4 1 3 Connexion réseau par Ethernet Si aucune connexion à un autre WLAN n est possible sur le lie...

Page 15: ...te Les adresses de streaming internet sont mémorisées dans le AKB 40WIFI et peuvent être appelées indépendamment du logiciel via les touches attribuées sur l amplificateur 6 Réinitialisation Pour réinitialiser l appareil sur les réglages usine maintenez la touche WPS enfoncée plus de 5 secondes annonce Restore to factory settings Le AKB 40WIFI démarre à nouveau Ce processus peut également être eff...

Page 16: ...computer cellulari e elet tronica d intrattenimento che si sono accordati su uno standard comune per la trasmissione digitale di dati e che provvedono agli ulteriori sviluppi dello standard 1 1 Conformità e omologazione Con la presente MONACOR INTERNATIONAL dichiara che l apparecchio AKB 40WIFI corri sponde alla Direttiva 2014 53 UE La dichiara zione di conformità è disponibile in Internet www mon...

Page 17: ...il riciclaggio 4 Installazione 1 Posizionare l amplificatore in un punto adatto e se necessario avvitare bene gli angoli di montaggio 1 2 Inserire l antenna 11 nella presa ANTENNA 13 avvitarla e raddrizzarla in senso verticale 3 Collegare gli altoparlanti con le prese 12 RIGHT OUT per il canale destro e LEFT OUT per quello sinistro La massima potenza d uscita si raggiunge collegando degli alto par...

Page 18: ...e con un LED che rimane acceso costantemente N B Le segnalazioni a voce avvengono solo se la lingua preimpostata non viene cambiata 4 1 3 Collegamento con una rete via Ethernet Se sul luogo di montaggio non è possibile una connessione con un altra WLAN l AKB 40WIFI può essere collegato con una rete esistente anche tramite un cavo Ethernet Tale rete deve disporre di un server DHCP che effettua sul ...

Page 19: ... software attraverso i tasti assegnati sull amplificatore 6 Reset Per il reset alle impostazioni della fabbrica pre mere per più di 5s il tasto WPS Segnala zione a voce Restore to factory settings Dopodiché l AKB 40WIFI si avvia nuovamente Tale processo può essere attivato anche tramite un web browser nelle impostazioni della rete alla voce System Restore Factory Settings Capitoli 4 1 1 e 4 1 4 7 ...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1860 99 01 09 2017 ...

Reviews: