background image

10

DE

denen die einzelnen Fahrradkomponenten befestigt

sind, fest angezogen sind. Abgenutzte oder beschädigte Komponenten sollten in einem autorisierten Servicecenter durch 

neue ersetzt werden.

Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile des Herstellers.

Vielen Dank, dass Sie diese Anleitung sorgfältig gelesen haben. Bitte bewahren Sie sie auf.

Summary of Contents for ULTI

Page 1: ...INSTRUKCJA MANUAL HANDBUCH www momi store Simply together ULTI PL MAGNEZOWY ROWEREK BIEGOWY EN MAGNESIUM BALANCE BIKE DE MAGNESIUM LAUFRAD ...

Page 2: ...PL EN DE INSTRUKCJA MANUAL HANDBUCH www momi store Simply together 4 5 6 7 8 10 ...

Page 3: ...1 Skład zestawu Product set Produktset 2 3 3 6 A A A D B B C C B C D E 4 5 7 ...

Page 4: ...ne Nie należy używać rowerka jeśli brakuje którejkolwiek części lub jakakolwiek część jest uszkodzona Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Nie wolno używać pojazdu w ruchu ulicznym Rowerek przeznaczony jest do użytku wyłącznie na płaskiej i suchej powierzchni bez przeszkód Nie należy używać go na pod jazdach lub spadkach oraz w pobliżu ruchu pojazdów silnikowych na powierzchniach...

Page 5: ...zamocowane Regularnie sprawdzaj i dokręcaj wszystkie śruby zamontowane w rowerku DBAJ O ŚRODOWISKO Gdy przestaniesz korzystać z produktu MoMi ULTI prosimy o jego utylizację do odpowiedniego obiektu zgodnym z lokalną ust awą WYŁĄCZENIA I OGRANICZENIA GWARANCJI Jesteśmy odpowiedzialni za jakość naszych produktów Nasza gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń związanych z niepraw idłowym użytkowaniem p...

Page 6: ... or damaged Use only original spare parts The vehicle may not be used in traffic The bike is intended for use only on a flat and dry surface without any obstacles Do not use it on ramps or slopes or near motor vehicle traffic or on wet or gravel surfaces Do not use the vehicle near bodies of water rivers swimming pools etc or other obstacles Do not use the vehicle in the dark or in bad weather Do ...

Page 7: ... to a height appropriate for your child and tighten the saddle clamp Warning check well that the saddle is securely fastened Check and tighten all bolts on your bike regularly TAKE CARE OF THE ENVIRONMENT When you stop using the Momi EBES product please dispose of it to a suitable facility in accordance with local law GUARANTEE EXCLUSIONS AND LIMITATIONS We are responsible for the quality of our p...

Page 8: ...nicht lose sind Stellen Sie sicher dass alle Schrauben fest angezogen sind und dass die Laufradteile ordnungsgemäß montiert wurden Das Laufrad darf nicht benutzt werden wenn ein Teil bzw mehrere fehlen und oder die Teile defekt sind Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile Verwenden Sie das Fahrzeug nicht im Verkehr Das Laufrad ist nur auf einer flachen trockenen und hürdenfreien Oberfläch...

Page 9: ... korrekter Installation mit einem Inbusschlüssel fest Bitte stellen Sie auch sicher dass sich das Lenkrad nicht in der Klemme bewegt Überprüfen Sie zur Sicherheit immer alle Schrauben im Laufrad Abb 7 Sattelmontage Setzen Sie den Sitz bis zu einer für Ihr Kind geeigneten Höhe in den Rahmen des Laufrads ein und ziehen Sie die Sattelk lemme fest KÜMMERN SIE SICH UM DIE UMWELT Wenn Sie Ihr Produkt Mo...

Page 10: ...ngezogen sind Abgenutzte oder beschädigte Komponenten sollten in einem autorisierten Servicecenter durch neue ersetzt werden Verwenden Sie nur Original Ersatzteile des Herstellers Vielen Dank dass Sie diese Anleitung sorgfältig gelesen haben Bitte bewahren Sie sie auf ...

Page 11: ...11 NOTES ...

Page 12: ...12 www momi store Simply together 2 MAX 25 kg ...

Reviews: