background image

110 

  JPN 

部品名

 

     

クイックスタート

 

 

1. 

電源を入れる

 

電源ボタンを

2

秒間長押しする。

 

2. 

ペアリング

 

電源ボタンを

4

秒間長押しすると、ペアリングモードになる。スマホをタップして、ブルートゥースヘ

ッドセット「

MOJO1

」を検索して接続する。

 

 
 

 

 

LED表示灯 

   

調整用クリップ 

 

マイクロフォン 2 

マイクロフォン 1 

音量アップボタン/電源ボタン 

音量ダウンボタン 

チャージングポート 

マルチファンクションキー 

Summary of Contents for MOJO1

Page 1: ...MOJO1 ...

Page 2: ...ent USER GUIDE 1 用户指南 12 BENUTZERHANDBUCH 23 GUIDA DELL UTENTE 36 GUÍA DEL USUARIO 49 GUIA DE USUARIO 61 GEBRUIKERSHANDLEIDING 73 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 85 GUIDE DE L UTILISATEUR 96 ユーザーガイド 110 사용자 설명서 121 ...

Page 3: ... for 2 seconds 2 Pairing Press and hold the Power button for 4 seconds to enter the pairing mode On your phone tap to search for the Bluetooth device named MOJO1 to connect Micphone 2 Micphone 1 LED Alula Volume Power Button Volume Button Charging Port Multi Function Button ...

Page 4: ...eft and the right of the headphones by the Volume button and the LED indicator should be on the right side Wear the headphones by putting it in the back of your head and make it firmly seat on your ears Volume Button Volume Power Button ...

Page 5: ...ll say Power Off and the indicator flashes red for 1 second then off Volume Up Down Click Vol Vol A tone will sound whenever click the button and there will be a Multi function Button Multi function Button Function Action Play Pause music Click 1x Skip to the next track Click 2x Back to the previous track Click 3x Answer a call Click 1x Decline an incoming call Press and hold the button for 2 seco...

Page 6: ...A on hold and answer B While talking on the call with A click the Function button once to answer the incoming call from B Voice assistant Press and hold the button for 2 seconds Switch between your phone and headphones for talk Click the button twice on the call About Charging Charge the headphones with the included magnetic charging cable The indicator will flash blue after it is fully charged Be...

Page 7: ...on simultaneously for 2 seconds for reconnecting through Bluetooth The headphones say Source Connected Turn off Bluetooth When Bluetooth connection is established press and hold the Power button and the Function button simultaneously for 2 seconds for disconnection of Bluetooth The headphones say Source Disconnected Unpair Use the phone to cancel the pair with the headphones The headphones say Sou...

Page 8: ...s blue slowly Connectable Flashes red and blue 3 times every second Ready to pair Flashes blue for 1 second Connected The indicator flashes blue for 0 1 seconds every 0 5s Incoming call When the battery level is lower than 30 the indicator flashes red at an interval of 1 second When the battery level is between 30 and 80 the indicator flashes green at an interval of 1 second When the battery level...

Page 9: ...it is too cold hot or damp When left unused for a long time the headphones must be recharged before use The headphones may be cleaned regularly but the microphone may not be flushed or immersed otherwise its performance may be affected Clean the headphones with a soft and dry cloth Please do not charge the headphones immediately after sports as any residual sweat at the charging port may damage th...

Page 10: ... phones if using the headphones for phone calls while driving Some jurisdictions impose specific limitations on the use of such products while driving Do not use the headphones for any other purposes while driving When you need to use the headphones while engaging in an activity needing concentrated effort for example riding a bicycle or walking in or near the traffic a construction site or railro...

Page 11: ... Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless performance Android Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC Optional Accessories Earplugs When traveling by plane or train you may use ear earplugs to block out background noise and enjoy better bone conduction sound Roll the earplugs to fit into your ears Adjustable clip Alula clip is s...

Page 12: ...awa afterservice vip or mail to mojowa afterservice vip Get 24 7 Assistance at Use camera or QR scanner to scan Or Visit https mojawa afgerservice vip Product specifications designs and the content of these operating instructions are subject to change without notice For an update on MOJAWA please visit our website www mojaverse com ...

Page 13: ... user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help FCC Statement This device compl...

Page 14: ...12 丨 CHN 部件名称 快速启动 1 打开电源 长按电源键 2 秒 2 配对 长按电源键 4 秒进入配对模式 点击手机 搜寻到蓝牙耳机 MOJO1 进行连接 指示灯 调整夹 麦克风 2 麦克风 1 音量上调 电源键 音量下调键 充电口 多功能键 ...

Page 15: ...13 丨 CHN 如何佩戴 确认机身左右 使音量键及 LED 指示灯位于右耳处 将机身从脑 后佩戴于双耳上 音量下调键 音量上调 电源键 ...

Page 16: ...蓝色灯亮 1 秒后熄灭 关闭电源 长按电源键 2 秒 会听到一个提示音 然后松开电源键 会听到关机提示音 power off LED 红色灯亮 1 秒后熄灭 调整音量 短按音量上调 短按音量下调 不论何时短按该键 都会听到一个提示音 而在音量调到最大时 会听到一个特殊的提示音 多功能键 多功能键 功能 操作 播放 暂停音乐 短按一次 切换到下一首 短按两次 切换到上一首 短按三次 接听来电 来电时短按一下 拒接来电 来电时长按 2 秒 挂断去电 拨出电话时短按一次 挂断通话 通话时短按一次 ...

Page 17: ... 与 A 电话通话中 长按功能键 2 秒 拒接 B 来 电 挂断 A 电话并接听 B 电话 短按功能键两次 以挂断正在与 A 进行的通话 并 接听 B 来电 当前 A 通话继续 接听 B 来电 与 A 继续通话中 单击功能键 接听 B 来电 语音助手 长按该键 2 秒 通话在手机与耳机之间切换 通话时双击功能键 充电 使用与耳机一起配送的磁吸充电线给耳机充电 充电完成后 指示灯显示为蓝色 首次使用本机前请先充电 充电前请确保充电口干燥 无液体残留 ...

Page 18: ...接 在手机端关闭蓝牙功能 以便断开与耳机的连接 在耳机发出连接断 开提示音 Source Disconnected 后 进入到准备配对状态 蓝 灯慢闪两次 打开耳机蓝牙 在耳机蓝牙关闭状态 同时长按电源键 功能键 2 秒 蓝牙重新连接 耳机发出连接成功提示音 Source Connected 关闭耳机蓝牙 在已建立蓝牙连接状态 同时长按电源键 功能键 2 秒 以便断开蓝 牙连接 耳机发出连接断开提示音 Source Disconnected 解除配对 从手机端取消与耳机的配对 在耳机发出断开配对提示音 Source Disconnected Pairing 后 再次进入到可被发现状态 自动回连 在已开机状态 1 耳机已与手机配对连接 然后移动耳机超出正常蓝牙通讯距离 以断开连接 2 10 分钟内移动耳机回到蓝牙通讯距离 耳机会自动回连至前面与 之连接过的手机 如耳机与多个设备有配对记录 耳...

Page 19: ...1 年 充电电压 5 0 25V 安全防护等级 IP67 麦克风阻抗 8 0ohm 20 电池容量 150mAh 蓝牙工作频率范围 2 402 2 480GHz 蓝牙输出功率 3dBm LED 灯效 蓝灯亮 1 秒后熄灭 开机成功 红灯亮 1 秒后熄灭 关机成功 蓝灯慢闪 可连接状态 红 蓝灯交替闪烁 每 1 秒闪烁 3 次 待配对状态 蓝灯亮 1 秒后熄灭 连接成功 蓝灯快闪 亮 0 1 秒 灭 0 1 秒 间隔 0 5 秒 闪烁 1 次 来电状态 电量低于 30 时 红灯间隔 1 秒逐次亮 循环 电量 30 80 时 绿灯间隔 1 秒逐次亮 循环 电量 80 100 时 蓝灯间隔 1 秒逐次亮 循环 电量充满 100 时 蓝灯三个同时亮 常亮 充电状态 红灯亮 0 05 秒 间隔 10 秒 闪烁 2 次 低电状态 红灯亮 0 5 秒 灭 0 5 秒 闪烁 3 次 恢复出厂设置 ...

Page 20: ...HN 存储和维护 耳机应当存放在阴凉干燥处 耳机使用环境温度应在 15 55 充电温度应在 0 40 工 作在过冷 过热或过度潮湿环境可能会缩短电池的寿命 长时间存储后 请在使用前再次充电 该耳机可以日常清洗 但不能对着麦克风孔处冲洗或浸泡 否则对其麦克风的性能可能会产生影 响 请用柔软的干布清洁耳机 运动后请不要立即充电 以免充电口里面可能残留的汗水导致耳机电路损伤 充电之前保持充电口干燥会降低耳机损坏的风险 ...

Page 21: ...路 施工现场或 铁路上或附近步行时 应注意您自身和他人的安全 还要遵循有关耳机使用的相关法律 此产品包含小部件 可能会导致窒息 不适合 3 岁以下的儿童使用 本产品含有磁性材料 关于是否会影响可植入医疗设备的情况 请咨询医生 未经授权 切勿改装本产品 仅在经过相关部门批准且符合本地监管要求的电源 如 UL CSA VDE CCC 条件下使 用本产品 请勿使含有电池的产品过热 例如 请避免阳光直射并远离火源等 请勿在高温 油烟环境下使用本机 以防燃烧 请勿在雷电环境下充电 请勿将耳机投入火中 以免高温下电池发生爆炸 Bluetooth 文字标记和徽标是由 Bluetooth SIG Inc 所拥有的注册商标 Apple Apple 徽标 iPad iPhone 和 iPod 是 Apple Inc 在美国和其他国家 地区注册的商 标 App Store 是 Apple Inc 的服务标志 使...

Page 22: ...Google LLC 的商标 可选配件 耳塞 在飞机或者列车上 可以配合耳塞使用 来隔绝外界噪音 体验更好的骨传导传音 将耳塞揉小 并塞入耳朵中 调整夹 Alula 墨翼 适配不同的调整夹 Alula 墨翼 以获取佩戴时不同的夹持力 安全提醒 当你在在黑暗的环境中佩戴带有 Alula 的耳机时 当车灯照射到 Alula 时会有醒目 的反光 会提醒驾驶者注意 从而起到安全提醒的作用 恢复出厂设置 开机或关机状态 同时长按电源键 功能键 4 秒 恢复出厂设置 记录的配对信息被清除 音量回到初始值 8 ...

Page 23: ...软件扫描以下二维码以获得帮助 或者访问 http www mojawa afterservice vip 或发邮件至 mojowa afterservice vip 请扫描以下二维码 以便获得全天候支持 请使用相机或二维码扫描软件扫描以上二维码 或者访问 http www mojawa afterservice vip 产品规格 设计以及本使用说明书的内容如有所变动 不作另行通知 有关 MOJAWA 的最新信息 请浏览公司官网 www mojaverse com ...

Page 24: ...有害干扰 然而 即使按照说明进行了安装 和使用 也不能保证其在特定环境中不会发生干扰 如果本设备确实对无线电或电视接收造成有 害干扰 可通过关闭本设备后再打开来确定 用户可以通过以下一种或多种方法来尝试消除干 扰 调整接收天线的方向或位置 增加设备与其他接收器之间的距离 将设备和其他接收器连接到不同电路的插座上 向经销商或经验丰富的无线电 电视技术人员咨询求助 FCC 声明 本设备符合关于非受控环境下 FCC 辐射暴露的限制性规定 本设备符合 FCC 规则 第 15 部分的规定 使用本设备须满足以下两个条件 1 不会产生有 害干扰 2 必须能够适应所接收到的任何干扰 包括可能导致异常运行的干扰 警告 未经合规管理方明确批准 对本设备进行任何更改或改动都可能导致用户丧失其使用权限 ...

Page 25: ...arung Drü cken Sie die Netztaste 4 Sekunden lang um den Paarung Modus zu aktivieren Klicken Sie auf das Mobiltelefon um den Bluetooth Kopfhö rer MOJO1 zu suchen und um mit ihn zu verbinden Anzeige Einstellclip Mikrofon 2 Mikrofon 1 Lautstärke Netztaste Lautstärke Ladeanschluss Multifunktionstaste ...

Page 26: ...ntifizieren Sie zunä chst die linke und rechte Seite des Kopfhö rers halten Sie die Lautstärketaste und die LED Anzeige ans rechte Ohr und sitzen Sie den Kopfhö rer vom Hinterkopf auf den beiden Ohren Lautstärketaste Lautstärketaste Netztaste ...

Page 27: ... cken Sie kurz die Lautstä rke Lautstä rke Bei jedem kurzen Drü cken ertö nt ein Ton und bei maximaler Lautstä rke ertö nt ein Sonderton Multifunktionstaste Multifunktionstaste Funktion Bedienung Musik abspielen anhalten Kurzes Drü cken 1 Zum nä chsten Titel springen Kurzes Drü cken 2 Zum vorigen Titel springen Kurzes Drü cken 3 Einen Anruf entgegennehmen Kurzes Drü cken beim eingehenden Anruf 1 E...

Page 28: ...r Anruf mit A wird fortgesetzt klicken Sie auf die Funktionstaste einmal um den Anruf von B entgegenzunehmen Sprachassistent Halten Sie diese Taste 2 Sekunden lang gedrü ckt Zwischen dem Mobiltelefon und dem Kopfhö rer wechseln Klicken Sie wä hrend des Anrufs diese Funktionstaste zweimal Aufladen Laden Sie den Kopfhö rer mit dem mitgelieferten magnetischen Ladekabel auf Nachdem der Ladevorgang abg...

Page 29: ...hen Nachdem der Ton zur Unterbrechung der Verbindung Source Disconnected ertö nt hat wird der Paarung Modus aktiviert und die Anzeige blinkt zweimal langsam blau Bluetooth aktivieren Im deaktivierten Status des Kopfhö rer Bluetooths halten Sie gleichzeitig die Netztaste und die Funktionstaste 2 Sekunden lang gedrü ckt Das Bluetooth wird erneut verbunden und der Ton zur erfolgreichen Verbindung ert...

Page 30: ...n der Kopfhö rer mit mehreren Gerä ten gepaart wurde verbindet er sich automatisch mit dem zuletzt verbundenen Bluetooth aktivierten Mobiltelefon und ertö nt der Ton zur erfolgreichen Verbindung Source Connected Nach erfolgreicher Verbindung wird der vor der letzten Trennung stehende Einstellungsstatus wiederhergestellt ...

Page 31: ...t aus Erfolgreich ausgeschaltet Die Anzeige blinkt langsam Verbindbarer Status Die Anzeige blinkt dreimal alle 1 Sekunde wechselnd rot und blau Paarungsbereit Die Anzeige leuchtet 1 Sekunde lang blau und geht aus Erfolgreich verbunden Die Anzeige blinkt blau schnell leuchtet 0 1 Sekunden erlischt 0 1 Sekunden und blinkt einmal alle 0 5 Sekunden Eingehender Anruf Wenn der Batteriestand niedriger al...

Page 32: ...30 丨 GER Die Anzeige leuchtet 0 5 Sekunden lang rot erlö scht 0 5 Sekunden und blinkt dreimal Werkseinstellungen wiederherstellen ...

Page 33: ...ngem Lager laden Sie vorm Gebrauch das Produkt erneut auf Der Kopfhö rer darf regelmä ß ig gereinigt werden aber der Mikrofon darf nicht gespü lt oder eingetaucht werden da sonst die Leistung des Mikrofons beeinträ chtigt werden kann Bitte reinigen Sie den Kopfhö rer mit einem weichen trockenen Tuch Bitte laden Sie den Kopfhö rer nicht sofort nach dem Sport auf um eine Beschä digung des Schaltkrei...

Page 34: ...Bitte verwenden Sie den Kopfhö rer wä hrend des Autofahrens nicht fü r einen anderen Zweck Wenn Sie bei Tä tigkeiten die Konzentration erfordern z B beim Fahrradfahren oder beim Gehen auf oder in der Nä he einer Straß e einer Baustelle oder einer Eisenbahn den Kopfhö rer verwenden mü ssen achten Sie bitte auf Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit von einer dritten Person sowie befolgen Sie ein...

Page 35: ...gle Play und das Google Play Logo sind Marken von Google LLC Optimale Zubehörteile Ohrstöpsel Wenn Sie mit dem Flugzeug oder dem Zug reisen kö nnen Sie die Ohrenstö psel verwenden um Auß engerä usche zu isolieren und eine bessere Ü bertragung des Knochenleitungsschalls zu erleben Rollen Sie die Ohrstö psel so klein dass Sie sie in die Ohren stecken kö nnen Einstellclip Alula Clip ist mit verschied...

Page 36: ...Bitte scannen Sie den nachstehenden QR Code um eine Unterstü tzung um die Uhr zu erhalten Bitte scannen Sie den vorstehenden QR Code mit einer Kamera oder einem QR Scanner oder bitte besuchen Sie die Webseite unter http www mojawa afterservice vip Produktspezifikationen Designs und Inhalte dieser Bedienungsanweisungen kö nnen ohne vorherige Ankü ndigung geä ndert werden Aktuelle Informationen zu M...

Page 37: ... die Stö rung durch eine oder mehrere der folgenden Maß nahmen zu beheben Die Empfangsantenne verlegen oder neu ausrichten Abstand zwischen dem Gerä t und dem Empfä nger vergrö ß ern Das Gerä t an einen anderen Stromkreis als den des Empfangsgerä ts anschließ en Einen Hä ndler oder erfahrenen Rundfunk Fernsehtechniker zu Rate ziehen FCC Erklärung Dieses Gerä t entspricht den FCC Grenzwerten fü r S...

Page 38: ...tieni premuto il pulsante di accensione per 4 secondi per accedere alla modalità di associazione Sul tuo telefono cellulare tocca per cercare il dispositivo Bluetooth denominato MOJO1 per l accoppiamento 指示灯 调整夹 Indicatore Morsetto Microfono 2 Microfono 1 Pulsante Volume Accensione Pulsante Volume Porta di Ricarica Pulsante Multifunzione ...

Page 39: ... la destra delle cuffie tramite il pulsante Volume e l indicatore LED dovrebbe essere sul lato destro Indossa le cuffie mettendole nella parte posteriore della testa e falle aderire saldamente alle orecchie Pulsante Volume Pulsante Volume Accensione ...

Page 40: ...ai clic sul pulsante sentirai un segnale acustico e quando il volume è impostato al massimo sentirai un segnale acustico speciale Pulsante multifunzione Pulsante multifunzione Funzione Operazione Riprodurre mettere in pausa la musica Premi brevemente una volta Passare al brano successivo Premi brevemente due volte Passare al brano precedente Premi brevemente tre volte Rispondere a una chiamata Pre...

Page 41: ...ontinua rispondere alla chiamata di B Durante la chiamata in corso con A fai clic sul pulsante funzione per rispondere alla chiamata da B Assistante vocale Premi a lungo il pulsante per 2 secondi Passare la chiamata tra il telefono cellulare e le cuffie Fai doppio clic sul pulsante funzione durante una chiamata Ricarica Ricarica le cuffie con il cavo di ricarica magnetico fornito con le cuffie L i...

Page 42: ...sattiva la funzione Bluetooth sul telefono cellulare per disconnetterti dalle cuffie Dopo che le cuffie emettono il segnale acustico di disconnessione Source Disconnected entrano nello stato pronto per l accoppiamento e l indicatore lampeggia in blu due volte lentamente Attivare il Bluetooth delle cuffie Quando il Bluetooth delle cuffie è disattivato premere e tenere premuti contemporaneamente il ...

Page 43: ...DP 1 3 configurazione vivavoce HFP AVRCP 1 5 Riproduzione continua 8 ore Tipo di batteria Batteria al litio Tempo di ricarica 80 minuti Tempo di standby 3 minuti senza connessione si spegne automaticamente Alimentazione 5 V 500 mA Peso 34 g con Alula Periodo di garanzia 1 anno Tensione di ricarica 5 0 25 V Livello di protezione di sicurezza IP67 Impedenza del microfono 8 0 ohm 20 Capacità della ba...

Page 44: ...ndo la potenza è 80 100 l indicatore lampeggerà successivamente in blu a intervalli di 1 secondo e si accenderà un ciclo Quando la batteria è carica al 100 i tre indicatori lampeggeranno in blu contemporaneamente e saranno sempre accesi Stato di ricarica L indicatore lampeggia in rosso per 0 05 secondi con un intervallo di 10 secondi e lampeggia 2 volte Stato della batteria scarica L indicatore è ...

Page 45: ...lungo termine per favore ricarica prima dell uso Le cuffie possono essere pulite quotidianamente ma non possono essere lavate o immerse nel foro del microfono altrimenti le prestazioni del microfono potrebbero essere compromesse Per favore pulisci le cuffie con un panno morbido e asciutto Per favore non ricaricare subito dopo l esercizio per evitare possibili danni al circuito delle cuffie causati...

Page 46: ...o di telefoni cellulari e cuffie Le leggi in alcuni luoghi prevedono restrizioni speciali sull uso di tali prodotti durante la guida Per favore non usare le cuffie per altri scopi durante la guida Se usi le cuffie durante attività che richiedono concentrazione come andare in bicicletta o camminare su o vicino a strade cantieri o ferrovie devi prestare attenzione alla propria sicurezza e a quella d...

Page 47: ...ieni presente che se i prodotti Apple usano questo accessorio potrebbe influire sulle prestazioni wireless Android Google Play e il logo di Google Play sono marchi di Google LLC Accessori opzionali Tappi per le orecchie Su aerei o treni puoi usare i tappi per le orecchie per isolare il rumore esterno e sperimentare una migliore trasmissione del suono a conduzione ossea Strofina i tappi per le orec...

Page 48: ...46 丨 ITA Se vengono ripristinate le impostazioni predefinite di fabbrica le informazioni di accoppiamento registrate vengono cancellate e il volume torna al valore iniziale 8 ...

Page 49: ...re scansiona il codice QR qui sotto per ottenere assistenza 24 ore su 24 7 giorni su 7 Per favore usa la fotocamera o il software di scansione del codice QR per scansionare il codice QR sopra o visita http www mojawa afterservice vip Le specifiche del prodotto i design e il contenuto di queste istruzioni per l uso sono soggetti a modifiche senza preavviso Per le ultime informazioni su MOJAWA per f...

Page 50: ... interferenza con uno o più dei seguenti metodi Regolare la direzione o la posizione dell antenna ricevente Aumentare la separazione tra il dispositivo e gli altri ricevitori Collegare l apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore Consultare il rivenditore o un tecnico radio TV esperto per assistenza Dichiarazione FCC Questo dispositivo è conforme a...

Page 51: ...arejamiento Mantenga presionado el botón de encendido durante 4 segundos para ingresar al modo de emparejamiento En su telé fono toque para buscar el dispositivo Bluetooth llamado MOJO1 para conectarse LED Alula botón de encendido volumen botón de volumen Puerto de carga micrófono2 micrófono1 botón multifuncional ...

Page 52: ... derecha de los auriculares con el botón de volumen y el indicador LED debe estar en el lado derecho Use los auriculares colocá ndolos en la parte posterior de su cabeza y ajú stelos firmemente a sus oídos botón de volumen botón de encendido volumen ...

Page 53: ...parpadeará en rojo durante 1 segundo y luego se apagará Subir bajar volumen Haga clic en Vol Vol Sonará un tono cada vez que haga clic en el botó n y habrá un tono especial cuando el volumen esté al má ximo botón multifuncional botón multifuncional Función Acción Reproducir Pausar mú sica Clic 1x Pasar a la siguiente pista Clic 2x Volver a la pista anterior Clic 3x Responder una llamada Clic 1x Re...

Page 54: ...llamada entrante de B Poner A en espera y responder B Mientras habla sobre la llamada con A haga clic en el botón de función una vez para responder la llamada entrante de B Asistente de voz Mantenga pulsado el botó n durante 2 segundos Cambiar entre tu telé fono y auriculares para hablar Haga clic en el botó n dos veces en la llamada Acerca de la carga Cargue los auriculares con el cable de carga ...

Page 55: ...dos veces lentamente Encender bluetooth Con Bluetooth desactivado mantenga presionado el botón de encendido y el botón de función simultá neamente durante 2 segundos para volver a conectarse a travé s de Bluetooth Los auriculares dicen Fuente conectada Apagar Bluetooth Cuando se establezca la conexió n Bluetooth mantenga presionado el botón de encendido y el botón de función simultá neamente duran...

Page 56: ...cator LED Parpadea en azul durante 1 segundo Encendido Parpadea en rojo durante 1 segundo Apagado Parpadea en azul lentamente Conectable Parpadea en rojo y azul 3 veces por segundo Listo para emparejar Parpadea en azul durante 1 segundo Conectable El indicador parpadea en azul durante 0 1 segundos cada 0 5 s llamada recibida Cuando el nivel de la batería es inferior al 30 el indicador parpadea en ...

Page 57: ...55 丨 ESP repitié ndose tres veces ...

Page 58: ...utilizan durante mucho tiempo los auriculares deben recargarse antes de su uso Es posible que los auriculares se limpien con regularidad pero es posible que el micró fono no se lave ni se sumerja de lo contrario su rendimiento puede verse afectado Limpia los auriculares con un pañ o suave y seco No cargue los auriculares inmediatamente despué s de hacer deporte ya que cualquier sudor residual en e...

Page 59: ...ice los auriculares para ningú n otro propó sito mientras conduce Cuando necesite usar los auriculares mientras realiza una actividad que requiere un esfuerzo concentrado por ejemplo andar en bicicleta o caminar en o cerca del trá fico un sitio de construcció n o ferrocarril tenga cuidado con su seguridad y siga las leyes pertinentes con respecto al uso de auriculares Este producto contiene piezas...

Page 60: ...Opcionales Tapones para los oí dos Cuando viaje en avió n o tren puede usar tapones para los oídos para bloquear el ruido de fondo y disfrutar de un mejor sonido de conducció n ó sea Enrolle los tapones para los oídos para que quepan en sus oídos Clip ajustable El clip Alula es adecuado para diferentes clips ajustables para diferentes agarres Recordatorio de seguridad cuando use los auriculares co...

Page 61: ...afterservice vip Obtenga asistencia las 24 horas del día los 7 días de la semana en Use la cá mara o el escá ner QR para escanear O visite https mojawa afgerservice vip Las especificaciones del producto los diseñ os y el contenido de estas instrucciones de funcionamiento está n sujetos a cambios sin previo aviso Para obtener una actualizació n sobre MOJAWA visite nuestro sitio web www mojaverse co...

Page 62: ...te corregir la interferencia mediante una o má s de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena receptora Aumente la separació n entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor Consulte al distribuidor oa un té cnico de radio TV experimentado para obtener ayuda Declaración de la FCC Este dispositivo cumpl...

Page 63: ...s 2 Emparelhamento Pressione e segure o Botão de Energia por 4 segundos para entrar no modo de emparelhamento Toque o celular para procurar Bluetooth chamado MOJO1 para conectar Micrófono 2 Micrófono 1 Indicador LED Clipe Justá vel Botão de Volume de Botão de Volume Carregamento Botão Multifuncional ...

Page 64: ... Identifique os lados esquerdo e direito do positivo o Botão de Volume e o Indicador LED devem estar no lado direito Colocando o positivo na parte de trá s da cabeç a nas orelhas Botã o de Volume Botã o de Volume de Energia ...

Page 65: ...ndo e depois apagará Aumentar diminuir o volume Clique em Vol Vol Um som soará sempre que você clicar deste botã o e haverá um som especial quando o volume estiver no má ximo Botão Multifuncional Botã o Multifuncional Função Ação Tocar pausar mú sica Clique 1 vez Troque para pró xima mú sica Clique 2 veses Voltar para a mú sica anterior Clique 3 veses Atender uma chamada Clique 1 vez Recusar uma c...

Page 66: ...era e responda B Ao falar na chamada com A clique no Botão de Função uma vez para atender a chamada de B Assistente de voz Pressione e segure o botã o por 2 segundos Alterne entre celular e oudifonos para falar Clique no botã o duas vezes na chamada Carregamento Carregue oudifonos com o cabo de carregamento magné tico incluído O indicador piscará em azul apó s estar totalmente carregado Antes do p...

Page 67: ... vezes Ligue o Bluetooth Com o Bluetooth dos oudifonos desligados pressione e segure o Botão de Energia e o Botão de Função simultaneamente por 2 segundos para reconectar por Bluetooth Os oudifonos darã o Fonte Conectada Desliga o Bluetooth Quando a conexã o ao Bluetooth pressione e segure o botã o de energia e o botã o de Funç ã o simultaneamente por 2 segundos para desconectar o Bluetooth Os oud...

Page 68: ...66 丨 POR ...

Page 69: ...undo Ligar Pisca em vermelho por 1 segundo Desligar Pisca em azul lentamente Conectá vel Pisca em vermelho e azul 3 vezes a cada segundo Pronto para emparelhar Pisca em azul por 1 segundo Conectado O indicador pisca em azul rapidamente por 0 1 segundos apagada por 0 1 segundo com um intervalo de 0 5 segundo piscando uma vez Chamada entrada Quando o nível da bateria é inferior a 30 o indicador pisc...

Page 70: ...idade Quando nã o sã o usados por um longo tempo os oudifonos devem ser recarregados antes do uso Os oudifonos podem ser limpos regularmente mas o microfone nã o pode ser lavado ou submerso caso contrá rio seu desempenho pode ser afetado Limpe os oudifonos com um pano macio e seco Nã o carregue os oudifonos imediatamente apó s esporte pois qualquer suor residual na boca de carregamento pode danifi...

Page 71: ... para fazer chamadas enquanto dirige Algumas jurisdiç õ es impõ em limitaç õ es específicas ao uso de tais produtos ao dirigir Nã o use os oudifonos para nenhuma outra finalidade enquanto dirige Quando você precisar usar os oudifonos durante uma atividade que exija esforç o concentrado por exemplo andar de bicicleta ou caminhar no ou perto do trá fego um canteiro de obras ou ferrovia preste atenç ...

Page 72: ...o Apple pode afetar o desempenho sem fio Android Google Play e o logotipo do Google Play sã o marcas comerciais da Google LLC Acessórios opcionais Tampões de ouvido Ao viajar de aviã o ou trem você pode usar protetores de oudifonos para evitar ruído externo e experimentar uma melhor transmissã o do som por conduç ã o ó ssea Enrole os tampõ es de oudifonos para caber nas suas orelhas Clipe ajustáve...

Page 73: ...jowa afterservice vip Obtenha assistê ncia 24 horas por dia 7 dias por semana em Use a câ mera ou o scanner QR Có digo para fazer a varredura Ou visite https mojawa afgerservice vip As especificaç õ es do produto designs e conteú do destas instruç õ es de operaç ã o estã o sujeitos a alteraç õ es sem aviso pré vio Para obter uma atualizaç ã o sobre o MOJAWA visite nosso site www mojaverse com ...

Page 74: ...igir a interferê ncia por uma ou mais das seguintes medidas Reorientar ou reposicionar a antena receptora Aumente a separaç ã o entre o equipamento e o receptor Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado Consulte o revendedor ou um té cnico de rá dio TV experiente para obter ajuda Declaração da FCC Este dispositivo está em conformidade com...

Page 75: ...len Druk op en houd de aan uit knop 4 seconden ingedrukt om naar de koppelingsmodus te gaan Zoek naar de Bluetooth hoofdtelefoon MOJO1 op de mobiele telefoon om verbinding te maken 指示灯 Aanpassingsclip Volume omhoog aan uit knop Volume omlaag knop Oplaad poort Multifunctionele knop Microfoon 2 Microfoon 1 LED ...

Page 76: ...ant van de hoofdtelefoon door te bevestigen dat de Volume knop en de LED zich aan de rechterkant moeten bevinden Draag de hoofdtelefoon door hem achter in je hoofd te plaatsen en stevig op je oren te laten zitten Volume omlaag knop Volume omhoog aan uit knop ...

Page 77: ... omhoog omlaag knop U hoort een pieptoon wanneer u op de knop klikt en u hoort een speciale pieptoon wanneer het volume op het maximum staat Multifunctionele knop Multifunctionele knop Functie Operatie Muziek afspelen pauzeren Druk é é n keer Naar het volgende nummer gaan Druk twee keer Terug naar het vorige nummer gaan Druk drie keer Een inkomende oproep beantwoorden Druk é é n keer bij inkomende...

Page 78: ...gesprek bent met A druké é n keer op de Functie knop om de inkomende oproep van B te beantwoorden Stemassistent Druk op en houd de Functie knop 2 seconden ingedrukt Schakel tussen je telefoon en hoofdtelefoon om te praten Druk twee keer op de Functie knop bij het gesprek Opladen Laad de hoofdtelefoon op met de meegeleverde magnetische oplaadkabel De LED zal blauw knipperen nadat de hoofdtelefoon v...

Page 79: ...verbinding met de hoofdtelefoon te verbreken De hoofdtelefoon staat een pieptoon voor het ontkoppelen Source Disconnected en maakt zich klaar om te koppelen De LED knippert tweemaal langzaam blauw Bluetooth inschakelen Terwijl Bluetooth is uitgeschakeld druk op en houd de aan uit knop en de Functie knop tegelijkertijd 2 seconden ingedrukt om opnieuw verbinding te maken via Bluetooth De koptelefoon...

Page 80: ...als de hoofdtelefoon met meerdere apparaten is gekoppeld maakt de hoofdtelefoon automatisch opnieuw verbinding met de laatst verbonden Bluetooth telefoon en laat een pieptoon voor het koppelen Source Connected en hervat de status voor de laatste keer dat de verbinding werd verbroken ...

Page 81: ...pert 1 seconde rood en gaat vervolgens uit Uitschakelen Knippert langzaam blauw Aansluitbaar Knippert 3 keer per seconde rood en blauw afwisselend Klaar om te koppelen Knippert 1 seconde blauw en gaat vervolgens uit Verbonden Knippert elke 0 5 s gedurende 0 1 seconde blauw Inkomende oproepstatus Wanneer het batterijniveau lager is dan 30 knippert de LED rood met een interval van 1 seconde herhalen...

Page 82: ...ge tijd niet is gebruikt moet deze vó ó r gebruik worden opgeladen De hoofdtelefoon mag dagelijks worden schoongemaakt maar de microfoon mag niet worden doorgespoeld of ondergedompeld anders kunnen de prestaties worden beïnvloed Reinig de hoofdtelefoon met een zachte en droge doek Laad de hoofdtelefoon niet onmiddellijk op na het sporten aangezien eventueel achtergebleven zweet bij de oplaadpoort ...

Page 83: ...eciale beperkingen op het gebruik van dergelijke producten tijdens het rijden Gebruik de hoofdtelefoon niet voor andere doeleinden tijdens het rijden Wanneer u de hoofdtelefoon moet gebruiken tijdens een activiteit die geconcentreerde inspanning vereist bijvoorbeeld fietsen of wandelen in of bij het verkeer een bouwplaats of spoorweg pas dan op voor de veiligheid van uzelf en anderen en volg de re...

Page 84: ...ijn handelsmerken van Google LLC Optionele accesoires Oordopjes Als u met het vliegtuig of de trein reist kunt u oordopjes gebruiken om achtergrondgeluid te blokkeren en te genieten van een beter beengeleidingsgeluid Rol de oordopjes op zodat ze in je oren passen Aanpassingsclip Alula aanpassingsclip is geschikt voor verschillende verstelbare clips voor verschillende grip Veiligheidsherinnering wa...

Page 85: ...ar mojowa afterservice vip Krijg 24 7 assistentie door de volgende QR code te scannen Gebruik de camera of QR scanner om de bovenstaande QR code te scannen of bezoek http www mojawa afterservice vip Productspecificaties ontwerpen en de inhoud van deze gebruikersaanwijzing kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Ga voor de laatste informatie over MOJAWA naar onze website www mojave...

Page 86: ...erentie op te heffen door een of meer van de volgende methoden Herorië nteer of verplaats de ontvangstantenne Vergroot de scheidingsafstand tussen de apparatuur en de andere ontvanger Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een ander circuit dan dat waarop de andere ontvanger is aangesloten Raadpleeg de distributeur of een ervaren radio tv technicus voor hulp FCC verklaring Dit apparaat vol...

Page 87: ...sekundy 2 Sparuj Wejdś w tryb parowania naciskajśc i przytrzymujśc przycisk zasilania przez 4 sekundy Otwórz menu Bluetooth komórki i wybierz MOJO1 Mikrofon 2 Mikrofon 1 Wskaźnik LED Regulowany klips Przycisk głośności Przycisk zasilania Przycisk głośności Port ładowania Przycisk wielofunkcyjny ...

Page 88: ... lewś i prawś stronś słuchawek przyciski głośności i wskaśnik LED powinien znajdowaś siś po prawej stronie Załóś słuchawki z tyłu głowy upewniajśc śe na uszach siś stanowczo umieszczajś Przycisk głośności Przycisk głośności Przycisk zasilania ...

Page 89: ...śnie Dostosuj głośność Kliknij przycisk głośności lub głośności Po kaśdym klikniściu przycisku słyszy siś jeden dświśk a po ustawieniu maksymalnej głośności pojawi siś specjalny dświśk Przycisk wielofunkcyjny Przycisk wielofunkcyjny Funkcja Czynność Odtwórz wstrzymaj muzykś Kliknij raz Przejdś do nastśpnej piosenki Kliknij dwukrotnie Powró t do poprzedniej piosenki Kliknij trzykrotnie Odbierz połś...

Page 90: ... odpowiedz B Podczas rozmowy z A kliknij raz przycisk wielofunkcyjny aby odebraś połśczenie przychodzśce od B Asystent głosowy urzśdzenia Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy Przełśczaj siś miśdzy telefonem a słuchawkami aby rozmawiaś Kliknij dwukrotnie przycisk podczas rozmowy Ładowanie Naładuj słuchawki za pomocś dołśczonego magnetycznego kabla do ładowania Wskaśnik zacznie migaś na niebiesko ...

Page 91: ...esko Włścz Bluetooth Gdy Bluetooth jest wyłśczony naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przycisk zasilania i przycisk wielofunkcyjny przez 2 sekundy aby ponownie połśczyś siś przez Bluetooth Słuchawki mówiś Source Connected Wyłścz Bluetooth Po ustanowieniu połśczenia Bluetooth naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przycisk zasilania i przycisk wielofunkcyjny przez 2 sekundy aby rozłśczyś Bluetooth Słu...

Page 92: ...anie włśczone Miga na czerwono przez 1 sekundś Zasilanie wyłśczone Miga powoli na niebiesko Mośna połśczyś Miga na czerwono i niebiesko 3 razy co sekundś Tryb parowania Miga na niebiesko przez 1 sekundś Połśczone Wskaśnik miga na niebiesko przez 0 1 sekundy co 0 5 s Połśczenie przychodzśce Gdy poziom naładowania baterii jest niśszy niś 30 wskaśnik miga na czerwono w odstśpach 1 sekundy Gdy poziom ...

Page 93: ...gotno Nieuśywane przez dłuśszy czas słuchawki naleśy naładowaś przed uśyciem Słuchawki mośna regularnie czyściś ale mikrofonu nie wolno płukaś ani zanurzaś w przeciwnym razie mośe to wpłynśś na jego działanie Słuchawki naleśy czyściś miśkkś i suchś szmatkś Nie ładuj słuchawek natychmiast po uprawianiu sportu poniewaś wszelkie pozostałości potu w porcie ładowania mogś uszkodziś obwód słuchawek Such...

Page 94: ...e ograniczenia na korzystanie z takich produktów podczas jazdy Nie uśywaj słuchawek do śadnych innych celów podczas prowadzenia pojazdu Gdy musisz korzystaś ze słuchawek podczas wykonywania czynności wymagajścych skoncentrowanego wysiłku na przykład jazdy na rowerze lub spaceru w ruchu ulicznym placu budowy lub linii kolejowej dbaj o swoje bezpieczeństwo i przestrzegaj odpowiednich przepisów dotyc...

Page 95: ...e Play sś znakami towarowymi firmy Google LLC Akcesoria opcjonalne Zatyczki do uszu Podczas podróśy samolotem lub pociśgiem mośesz uśywaś zatyczek do uszu aby zablokowaś hałas otoczenia i cieszyś siś lepszym dświśkiem przewodnictwa kostnego Zwiń zatyczki do uszu tak aby pasowały do uszu Regulowany Klipsy Klips Alula nadaje siś do róśnych regulowanych klipsów w celu uzyskania róśnej przyczepności P...

Page 96: ...dres mojowa afterservice vip Uzyskaj pomoc przez całś dobś skanujśc kod QR Uśyj aparatu lub skanera QR do skanowania Lub odwiedś stronś internetowś https mojawa afgerservice vip Specyfikacje produktów projekty i treśś niniejszej instrukcji obsługi mogś ulec zmianie bez powiadomienia Aby uzyskaś najnowsze informacje o MOJAWIE odwiedś naszś stronś internetowś www mojaverse com ...

Page 97: ...niścia zakłóceń za pomocś co najmniej jednego z nastśpujścych sposóbów Zmień kierunek lub połośenie anteny odbiorczej Zwiśkszenie separacji miśdzy sprzśtem a odbiornikiem Podłścz urzśdzenie do gniazdka w innym obwodzie niś ten do którego podłśczony jest odbiornik W celu uzyskania pomocy skonsultuj siś ze sprzedawcś lub doświadczonym technikiem radiowo telewizyjnym Oświadczenie FCC To urzśdzenie je...

Page 98: ...ge Appuyez sur le bouton d alimentation et maintenez le enfoncé pendant 4 secondes pour accéder au mode d appairage Cliquez sur le téléphone mobile et recherchez l appareil Bluetooth nommé MOJO1 à connecter 指示灯 调整夹 Voyant Clip ré glable Microphone 2 Microphone 1 Bouton de volume d alimentation Bouton de volume Port de charge Bouton multifonction ...

Page 99: ...et la droite des é couteurs Le bouton de volume et le voyant LED doit ê tre sur le cô té droit Portez les écouteurs en les plaçant à l arrière de votre tê te et placez les fermement sur vos oreilles Bouton de volume Bouton de volume d alimentation ...

Page 100: ...et le voyant LED rouge clignote pendant 1 seconde puis s éteint Volume Appuyez briè vement sur le volume Une tonalité d invite se fera entendre chaque fois que vous cliquerez briè vement sur le bouton et il y aura une tonalité d invite spéciale lorsque le volume est réglé au maximum Bouton multifonction Bouton multifonction Fonction Action Jouer de la musique mettre la musique en pause Cliquez 1x ...

Page 101: ...nt l appel avec A cliquez une fois sur le bouton de fonction pour ré pondre à l appel entrant de B Assistant vocal Appuyez sur le bouton et maintenez le enfoncé pendant 2 secondes Basculez entre votre té lé phone mobile et vos é couteurs pour parler Cliquez 2 fois sur le bouton de fonction lors de l appel À propos de la charge Chargez les é couteurs avec le câ ble de charge magné tique fourni Le v...

Page 102: ...bile pour la déconnexion des écouteurs Les écouteurs disent Source Disconnected et se préparent à s appairer Le voyant bleu clignote 2 fois lentement Activer le Bluetooth Avec Bluetooth dé sactivé appuyez simultané ment sur le bouton d alimentation et le bouton de fonction et maintenez les enfoncé s pendant 2 secondes pour la reconnexion via Bluetooth Les é couteurs disent Source Connected Dé sact...

Page 103: ... té lé phone mobile connecté si les é couteurs ont é té appairé s avec plusieurs appareils les é couteurs reconnectent automatiquement le dernier té lé phone compatible Bluetooth appairé disent Source Connected et reprennent l état avant la dernière dé connexion ...

Page 104: ...uetooth 3dBm Voyant LED Le voyant bleu clignote pendant 1 seconde et puis s éteint Mise sous tension Le voyant rouge clignote pendant 1 seconde et puis s éteint Mise hors tension Le voyant bleu clignote lentement Connectable Les voyants rouge et bleu clignotent alternativement 3 fois par seconde Prê t à appairer Le voyant bleu clignote pendant 1 seconde et puis s éteint Connecté Le voyant bleu cli...

Page 105: ... clignote pendant 0 05 seconde toutes les 10 secondes en ré pé tant 2 fois Batterie faible Le voyant rouge clignote pendant 0 5 seconde puis s éteint pendant 0 5 seconde en répétant 3 fois Ré initialisation des paramè tres d usine par défaut ...

Page 106: ...outeurs doivent ê tre rechargés avant utilisation lorsqu il ne sont utilisés pendant une longue pé riode Les é couteurs peuvent ê tre nettoyé s ré guliè rement mais il est interdit de rincer ou de tremper le trou du microphone sinon les performances du microphone peuvent ê tre affecté es Nettoyez les é couteurs avec un chiffon doux et sec Ne chargez pas les é couteurs immé diatement aprè s le spor...

Page 107: ... prudence et respectez les lois applicables concernant l utilisation d un téléphone mobile et des écouteurs si vous utilisez les écouteurs pour des appels té lé phoniques pendant la conduite Certaines juridictions imposent des limitations spécifiques à l utilisation de ces produits pendant la conduite N utilisez pas les écouteurs à d autres fins pendant la conduite Lorsque vous devez utiliser les ...

Page 108: ...é s dans le badge et a é té certifié par le dé veloppeur pour ré pondre aux normes de performances Apple Apple n est pas responsable du fonctionnement de ce produit ou de sa conformité aux normes de sé curité et réglementaires Notez que l utilisation de cet accessoire avec un produit Apple peut affecter les performances sans fil Android Google Play et logo Google Play sont des marques dé posé es d...

Page 109: ...tres d usine par défaut Appuyez simultanément sur le bouton d alimentation et le bouton de fonction et maintenez les enfoncé s pendant 4 secondes Les é couteurs seront ré initialisé s Tout l historique d appairage sera supprimé et le volume sera ré initialisé à la valeur initiale 8 ...

Page 110: ... envoyez un courrier à mojowa afterservice vip Obtenez une assistance 24h 24 et 7j 7 à Utilisez un appareil photo ou un scanner QR pour scanner Ou visitez http www mojawa afterservice vip Les spé cifications du produit les conceptions et le contenu de ce guide de l utilisateur peuvent être modifiés sans préavis Pour une mise à jour sur MOJAWA visitez notre site Web www mojaverse com ...

Page 111: ... est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes Réorientez ou déplacez l antenne de réception Augmentez la séparation entre l équipement et le récepteur Connectez l équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le ré cepteur est connecté Consultez le revendeur ou un technicien radio TV expé rimenté pour obtenir de l aide Déclarati...

Page 112: ...丨 JPN 部品名 クイックスタート 1 電源を入れる 電源ボタンを 2 秒間長押しする 2 ペアリング 電源ボタンを 4 秒間長押しすると ペアリングモードになる スマホをタップして ブルートゥースヘ ッドセット MOJO1 を検索して接続する LED表示灯 調整用クリップ マイクロフォン 2 マイクロフォン 1 音量アップボタン 電源ボタン 音量ダウンボタン チャージングポート マルチファンクションキー ...

Page 113: ...111 丨 JPN 着用方法 音量ボタンや LED 表示灯が右耳に位置するように本体の左右を確 認し 両耳に本体を頭の後ろから装着する 音量ダウンボタン 音量アップボタン 電源ボタン ...

Page 114: ...ープ音が鳴り 電源ボタンを離すと電源オフのビープ音 power off が聞こえ LED 赤ランプが 1 秒間点灯した後 消灯する 音量の調整 音量アップボタンの短押し 音量ダウンボタンの短押しでは ボタンを短押しするたびにビープ音が 鳴る 音量を上げて最大音量になると特別なビープ音が鳴る マルチファンクションキー マルチファンクションキー 機能 操作方法 音楽の再生 一時停止 1 回短押し 次の曲に切り替える 2 回短押し 前の曲に切り替える 3 回短押し 着信を受ける 着信時に短押し 着信を拒否する 着信時に 2 秒間長押し 発信時に電話を切る 発信時に 1 回短押し 通話中に電話を切る 通話中に 1 回短押し ...

Page 115: ...キーを 2 回短押すと A との通話を切 り B からの来電に出る A との通話は継続し B からの通話を受け る A との通話を続けながらファンクションキーをクリック すると B からの電話に出る 音声アシスタント このキーを 2 秒間押し続ける 通話はハンドセットとヘッドセットの間で切 り替え 通話中にファンクションキーをダブルクリックする 充電 ヘッドセットの充電には ヘッドセットに付属のマグネット式充電ケーブルを使用する 充電が完了す ると ランプが青と表示される 初めてお使いになるときは 本機を充電しておいてください 充電前にチャージングポートが乾燥 していて 液体が残っていないことを確認してください ...

Page 116: ...nnected を発した 後 ペアリング待機状態になり 青ランプがゆっくりと 2 回点滅する ヘッドセットのブルートゥ ースをオンにする ヘッドセットのブルートゥースがオフの状態で 同時に電源ボタン ファン クションキーを 2 秒間長押しすると ブルートゥースが再接続され ヘッド セットが接続されたことを示すビープ音が鳴る Source Connected ヘッドセットのブルートゥ ースをオフにする ブルートゥースが既に接続されている状態で 同時に電源ボタン ファン クションキーを 2 秒間長押ししてブルートゥース接続を切断すると ヘッド セットから接続切断音 Source Disconnected が鳴る ペアリング解除 スマホ側からヘッドセットとのペアリングを解除する ヘッドセットからの切 断された音 Source Disconnected Pairing がした後 再び検出可 能な状...

Page 117: ... 0 ohm 20 バッテリー容量 150mAh ブ ル ー ト ゥ ー ス の 動 作 周 波 数 範 囲 2 402 2 480GHz ブルートゥースの出力 3dBm LED ランプ効果 青ランプが 1 秒間点灯した後消灯 スタートアップの成功 赤ランプが 1 秒間点灯した後消灯 シャットダウンの成功 青ランプがゆっくりと点滅 接続可能な状態 赤と青のランプが 1 秒ごとに 3 回 交互に点滅 ペアリング待ち状態 青ランプが 1 秒間点灯した後消灯 接続成功 青ランプが速く点滅 0 1 秒点灯 0 1 秒消灯 0 5 秒間隔 1 回点滅 着信の状態 電気量が 30 以下の場合 赤ランプが 1 秒間隔で点灯し 循環する 電気量が 30 80 の場合 緑ランプが 1 秒間隔で点灯 し循環する 電気量が 80 100 の場合 青ランプが 1 秒間隔で点灯 し循環する 電気量が 80 100 ...

Page 118: ...てください 寒すぎたり 暑すぎたり 湿度が高すぎたりする環境で使 用すると バッテリーの寿命が短くなることがある 長期間保管した後は 充電してからご使用ください ヘッドセットは日常的に清掃することができるが マイクの性能に影響を与える可能性があるため マイクホールに対して洗い流したり浸したりしないでください 柔らかく 乾いた布でヘッドセットを拭いてください チャージングポート内に残った汗によるヘッドセット回路の損傷を防ぐため 運動直後の充電はお控 えください 充電前にチャージングポートを乾燥させておくと ヘッドセットの損傷のリスクを減らすことができる ...

Page 119: ...トを装着し 快適なリスニングレベルに達するまで 徐々に音量を上げていく 運転中にこのヘッドセットで通話する場合は スマホやヘッドセットの使用に関する法律を遵守し 注意してください 現地の法律によっては 運転中の使用を特に制限している場合があるので 運転中に他の目的にヘッドセットを使用しないでください 自転車に乗ったり 道路や工事現場 鉄道上又はその近くを歩いたりするなど 集中力を必要と する行為をしている時にヘッドセットを使用する場合は ご自身や他人の安全に注意するととも に ヘッドセットの使用に関する関連法規を遵守してください この製品には小さな部品が含まれており 窒息する恐れがある 3 歳未満のお子様には適して いない 本製品には磁性体が含まれている 植込み型医療機器への影響の有無については 医師に相 談してください 本製品を許可なく改造しないでください 本製品は 関連当局によって承認...

Page 120: ...le は 本機 の運用や安全と規則標準への準拠について責任を負いません なお Apple 製品にはこのアクセ サリーを使用した場合 ワイヤレス性能に影響が出る可能性があるのでご注意ください Android Google Play 及び Google Play のロゴは Google LLC の商標である オプションアクセサリー 耳栓 飛行機や電車の中では 耳栓と一緒に使うことで 外界の騒音を遮断し より良い骨伝導による音 の伝達を体験することができる 耳栓を小さく揉んで 耳の中に差し入れる 調整用クリップ Alula 黒い翼 装着時に異なるグリップ力を得るために 異なる調整クリップ Alula 黒い翼 に 適応する 安全警告 暗い環境で Alula の含むヘッドセットを装着すると 自動車のヘッドライトが Alula を照 らすときに目立つ反射があり ドライバーに状況を知らせることで 安全警...

Page 121: ...セス http www mojawa afterservice vip 又はEメール mojowa afterservice vip 下記の QR コードを読み取って 365 日 24 時間のサポートをご利用ください お手持ちのカメラや QR コード読み取りソフトで上記の QR コードを読み取ってください 又はアクセス http www mojawa afterservice vip 製品の仕様やデザイン この取扱説明書の内容は 予告なく変更されることがある MOJAWA の最新情報については 当社の公式サイト www mojaverse com をご覧ください ...

Page 122: ...こらないことを保証するものではない 本 機がラジオやテレビの受信に有害な干渉を引き起こす場合 これは機器の電源を切ってから再度オ ンにすることで確認できる ユーザーは以下の方法の 1 つ又は複数によって干渉の除去を試みるこ とができる 受信アンテナの向きや位置を調整する 本機と他の受信機との距離を広げる 本機と他の受信機を異なる回路のソケットに接続する 販売店又は経験豊富なラジオ テレビ技術者にご相談ください FCC の声明 この機器は 管理されていない環境での放射線照射に関する FCC の制限に準拠している この機器は FCC 規則 のパート 15 に準拠している 本機のご使用にあたっては 以下の 2 つの 条件を満たす必要がある 1 有害な干渉が発生しないこと 2 異常な動作を引き起こす可能性 のある干渉を含め 受信したあらゆる干渉に適応できること 警告 コンプライアンス管理者の明示的...

Page 123: ...121 丨 KOR 부품 이름 퀵 스타트 1 전원 켜기 전원 버튼을 2 초 동안 길게 누르세요 2 페어링 지시등 조정 클립 마이크 2 마이크 1 볼륨 업 전원 버튼 볼륨 다운 키 충전 포트 다기능 버튼 ...

Page 124: ...122 丨 KOR 전원 버튼을 4 초 동안 길게 눌러 페어링 모드로 들어갑니다 휴대폰에서 블루투스 헤드셋 MOJO1 을 검색하여 연결할 수 있습니다 착용방법 좌우 측면을 확인하여 볼륨 버튼과 LED 지시등이 오른 쪽 귀에 위치하도록 하고 머리 뒤쪽에서 양쪽 귀에 착용하도록 합니다 볼륨 다운 키 볼륨 업 전원 버튼 ...

Page 125: ...등이 1 초 동안 켜진 후 꺼집니다 전원 끄기 전원 버튼을 2 초 동안 길게 누르면 안내음이 들린 후 전원 버튼에서 손을 떼면 전원 끄기 안내음 poweroff 이 들리고 빨간색 LED 가 1 초 동안 켜진 후 꺼집니다 볼륨 조정 볼륨 업 다운 버튼을 짧게 누르면 누를 때마다 안내음이 들리며 볼륨을 최대로 조정하면 특별 안내음이 들립니다 다기능 버튼 다기능 버튼 기능 액션 음악 재생 일시 정지 짧게 한번 누르기 다음 노래로 전환 짧게 두번 누르기 이전 노래로 전환 짧게 세번 누르기 ...

Page 126: ...124 丨 KOR 전화 받기 전화 수신 중 짧게 한번 누르기 수신 전화 거부 전화 수신 중 길게 2 초 누르기 발신 전화 취소 전화를 걸 때 짧게 한번 누르기 전화 끊기 통화 중 짧게 한번 누르기 ...

Page 127: ... 두번 짧게 누르면 A 와의 현재 통화를 끊고 B 의 전화를 받을 수 있습니다 현재 A 통화를 계속하면서 B 전화 받기 A 와 통화 중에 기능 버튼을 클릭하면 B 에서 걸려오는 전화를 받을 수 있습니다 음성 도우미 이 버튼을 2 초 동안 길게 누릅니다 휴대전화와 헤드셋 간에 통화 전환 통화 중 기능 버튼을 더블 클릭합니다 충전 헤드셋과 함께 제공된 마그네틱 충전 케이블을 사용하여 헤드셋을 충전합니다 충전이 완료되면 지시등이 파란색으로 바뀝니다 처음 사용하기 전에 기기를 충전하고 충전 포트가 건조하고 액체 잔여물이 없는지 확인한 후 충전하세요 ...

Page 128: ... 파란색 지시등이 1 초 동안 켜졌다가 꺼집니다 자체 연결 꺼진 상태 헤드셋에 페어링 기록이 있음 에서 전원 버튼을 2 초 동안 누르고 있으면 블루투스가 켜진 마지막으로 연결하였던 블루투스 장치에 능동적으로 연결됩니다 헤드셋에서 전원 켜짐음 poweron 과 연결 성공음 Source Connected 이 울리고 파란색 표시등이 1 초 동안 켜졌다가 꺼집니다 연결 해제 헤드셋 연결을 끊으려면 휴대폰의 블루투스 기능을 꺼야 합니다 헤드셋 연결 해제 안내음 Source Disconnected 이 울린 후 페어링 준비 상태로 들어가고 파란색 지시등이 두 번 깜박입니다 헤드셋 블루투스 켜기 헤드셋의 블루투스가 꺼진 상태에서 전원 버튼 기능 버튼을 동시에 2 초간 누르면 블루투스가 다시 연결되고 헤드셋에서 연결 성공음...

Page 129: ... 페어링 해제 안내음 Source Disconnected Pairing 이 울린 후 다시 검색 가능 상태로 들어갑니다 자동으로 다시 연결 전원이 켜진 상태에서 1 헤드셋이 휴대폰과 헤어링 된 다음 헤드셋을 정상적인 블루투스 통신 거리 이상으로 이동하여 연결을 끊습니다 2 헤드셋을 10 분 이내에 블루투스 통신 거리로 되돌리면 헤드셋이 자동으로 이전에 연결된 휴대폰에 다시 연결 헤드셋에 여러 장치와의 페어링 기록이 있는 경우 헤드셋은 마지막 으로 페어링 했고 현재 켜져 있는 블루투스 장치와 자동으로 연결됨 되며 연결 성공 안내음 SourceConnected 이 울리고 다시 연결 성공 후 헤드셋의 설정 상태는 이전 연결 해제 상태입니다 ...

Page 130: ...배터리 충전 시간 80 분 대기 시간 3 분 동안 연결하지 않으면 자동 종료 전원 5V 500mA 무게 34g Alula 포함 보증 기간 1 년 충전 전압 5 0 25V 안전 보호 수준 IP67 스피커 임피던스 8 0ohm 20 배터리 용량 150mAh 블루투스 작동 주파수 범위 2 402 2 480GHz 블루투스 출력 전력 3dBm LED 조명 효과 파란불이 1 초간 켜졌다가 꺼집니다 전원 켜짐 빨간불이 1 초간 켜졌다가 꺼집니다 전원 끄기 파란색 불빛이 천천히 깜박입니다 연결 가능한 상태 빨간색과 파란색 지시등이 교대로 깜박이며 1 초마다 3 번 깜박입니다 대기 중인 페어링 상태 파란불이 1 초간 켜졌다가 꺼집니다 연결 성공 ...

Page 131: ...지시등이 1 초 간격으로 연속적으로 켜지고 순환합니다 배터리 30 80 일 때 녹색 지시등이 1 초 간격으로 연속적으로 켜지고 순환합니다 배터리 80 100 일 때 파란색 지시등이 1 초 간격으로 연속적으로 켜지고 순환합니다 배터리가 100 가득 차면 세 개의 파란색 지시등이 동시에 켜지고 계속 켜져 있습니다 충전 중 빨간색 지시등이 0 05 초 동안 켜져 있고 10 초 간격으로 2 번 깜박입니다 배터리 부족 상태 빨간색 지시등이 0 5 초 동안 켜졌다가 0 5 초 동안 꺼졌다가 3 번 깜박입니다 공장 기본 설정으로 재설정 ...

Page 132: ... 춥거나 덥거나 습한 극한 환경에서 사용하면 배터리 수명이 단축될 수 있습니다 장기간 사용하지 않을 경우 헤드폰을 사용하기 전에 충전해야 합니다 이 헤드셋은 매일 청결할 수 있지만 마이크 구멍을 물에 헹구거나 담그면 아니되며 그렇지 않으면 마이크 성능에 영향을 미칠 수 있습니다 부드럽고 마른 천으로 헤드폰을 세척해야 합니다 충전 포트에 남아 있는 땀으로 인해 헤드셋 회로가 손상될 수 있으므로 운동 직후에 충전하지 마십시오 충전하기 전에 충전 포트를 건조한 상태로 유지하면 헤드셋이 손상될 위험이 줄어듭니다 ...

Page 133: ...용하지 마십시오 청력 손상을 방지하려면 헤드셋을 편안하고 적당한 볼륨으로 사용하십시오 너무 높은 볼륨으로 음악을 들으면 청력이 손상되고 소리가 왜곡될 수 있습니다 먼저 장치의 볼륨을 낮추고 헤드셋을 착용한 다음 편안한 듣기 수준에 도달할 때까지 볼륨을 점차 높입니다 운전 중에 이 헤드셋을 사용할 경우 주의해서 사용해야 하며 휴대폰 및 헤드셋 사용에 관한 관련 법규를 준수해야 합니다 일부 지역에서는 운전 중 이러한 제품의 사용을 특별히 제한하고 있으므로 운전 중 헤드셋을 다른 용도로 사용하지 마십시오 자전거를 타거나 도로 공사장 철로 또는 주변을 걷는 등 집중력이 필요한 활동을 할 때 헤드셋을 사용할 경우 자신과 타인의 안전에 주의하고 헤드셋 사용 관련 법률을 준수해야 합니다 이 제품에는 질식을 유발할 수 있...

Page 134: ...의 기름 연기가 나는 환경에서 사용하지 마십시오 번개가 칠 때는 이 제품을 충전하지 마십시오 배터리가 과열되면 폭발할 수 있으므로 이 제품을 불 속에 던지지 마십시오 Bluetooth 워드 마크 및 로고는 Bluetooth SIG Inc 소유의 등록 상표입니다 Apple Apple 로고 iPad iPhone 및 iPod 은 미국 및 기타 국가에 등록된 Apple Inc 의 상표입니다 App Store 는 Apple Inc 의 서비스 마크입니다 Apple 전용 표기는 이 장치가 표기에서 인증하는 Apple 제품과 연결되며 개발자 인증을 통과했으며 Apple 의 성능 표준에 부합됨을 의미합니다 Apple 은 이 장치의 작동 또는 안전 및 규제 표준 준수에 대해 책임을 지지 않습니다 Apple 제품에서 이 장치를...

Page 135: ...소음을 차단하고 더 나은 골전도 사운드를 경험할 수 있습니다 조정 클립 Alula 클립은 다양한 조정 클립 Alula 클립 에 적용되어 착용 시 다양한 유지력을 구현합니다 안전 알림 어두운 환경에서 알룰라가 장착된 헤드폰을 착용하면 차량 조명이 알룰라에 비춰질 때 선명한 반사가 발생하여 운전자에게 안전 운전에 주의를 기울이도록 경고하는 알림 역할을 합니다 초기화 재설정 전원 켜기 또는 끄기 상태에서 전원 버튼 기능 버튼을 동시에 4 초 동안 길게 누릅니다 초기화 재설정을 하면 모든 페어링 내역이 삭제되고 볼륨이 초기 값 8 로 재설정됩니다 ...

Page 136: ...afterservice vip 에 접속하거나 mojowa afterservice vip 로 이메일을 보내시기 바랍니다 QR 코드를 스캔하여 24 시간 실시간 지원을 받을 수 있습니다 위의 QR 코드를 카메라 또는 QR 코드 스캐너를 사용하여 스캔하세요 또는 http www mojawa afterservice vip 를 방문하시기 바랍니다 제품 사양 디자인 및 이 사용 설명서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다 MOJAWA 에 대한 최신 정보는 www mojaverse com 를 방문하시기 바랍니다 ...

Page 137: ... 없습니다 이 장비가 라디오 또는 텔레비전 수신에 유해한 간섭을 일으키는 경우 장비를 껐다가 다시 켜서 확인할 수 있음 사용자는 다음 방법 중 하나 이상을 사용하여 간섭을 제거할 수 있습니다 수신 안테나의 방향이나 위치를 조정합니다 장비와 다른 수신기 사이의 거리를 늘립니다 장비 및 기타 수신기를 다른 회로의 콘센트에 연결합니다 딜러나 숙련된 라디오 TV 기술자에게 도움을 요청하십시오 FCC 성명 이 장치는 통제되지 않은 환경에 대한 FCC 방사선 노출 제한을 준수합니다 이 장치는 FCC 규정 15 조를 준수합니다 이 장비를 사용하려면 다음 두 가지 조건을 충족시켜야 합니다 1 유해한 간섭을 일으키지 않아야 하고 2 비정상적인 작동을 유발할 수 있는 간섭을 포함하여 수신된 모든 간섭에 적응할 수 있어야 합니...

Page 138: ...136 丨 KOR ...

Reviews: