background image

MoJack XT Lift

MoJack XT Lift

2

3

Introduction

This manual contains assembly, parts, operating, 
maintenance, adjustment and safety instructions 
for your MoJack XT lift.

BEFORE USING YOUR MOJACK XT, CAREFULLY 

READ THIS MANUAL IN ITS ENTIRETY.

By following these operating, maintenance and safety 
instructions, you will prolong the life of your MoJack 
lift and promote safe operation.

If additional information is needed, or should you  
require a trained service mechanic, contact your  
authorized MoJack equipment dealer or distributor.

All MoJack parts are thoroughly tested and inspected 
before leaving the factory to ensure that they comply 
with all relevant safety standards.

NOTE:

 Please save this manual for future reference.

NOTE:

 Location of unit Serial Number.

Warnings and Safety Instructions

IMPORTANT:

 The MoJack XT is intended for use with riding lawn mowers and riding lawn tractors only. Do not  

exceed 500 lbs. It should never be used to service other types of machinery unless there is an approved MoJack  
accessory fitted for the type of machinery. Please consult you local MoJack dealer or distributor.

Read and understand all safety and operating instructions before using the MoJack XT.   

Never allow anyone unfamiliar with the safety or operating instructions to use the MoJack XT.

Follow all safety and servicing instructions provided by the lawn mower’s manufacturer before using  

the MoJack XT. 

Do not modify the MoJack XT in any way. Any modifications will void any and all warranties and could  

compromise your personal safety. 

When using the MoJack XT, keep ALL bystanders at a safe distance away from the MoJack XT.

The MoJack XT must be used on a solid level surface.

Do not lift the front end and the back end of the mower at the same time.

Do not use MoJack XT lift for anything other than a mower, unless the proper accessory is used.

Always stop engine and remove key before beginning any work on the mower.

Never operate the mower’s engine while using the MoJack XT.

Do not exceed the lifting capacity of 500 lbs.

If the MoJack XT Tower is leaning while lifting or lowering the mower, this indicates an overload  

condition. Remove the mower immediately.

Tower must be locked in place with the Tower Locking Pin before using the MoJack XT.

Carrier Locking Pin must be locked into Tower before starting any service on mower. 

Do not remove safety warnings or decals from MoJack XT.

Before each use, always check for any worn, loose or damaged parts on the MoJack XT. If any  

damaged parts are present, do not use the MoJack XT and contact MoJack at 1-877-575-3173.

Do not climb on mower while it is lifted, being lifted or being lowered. 

No one should be on the mower while it is lifted, being lifted or being lowered.

After the mower is raised to a working height, always place wheel chocks (not included) behind the back 

tires of the mower. 

Wheel Pads must be equal distance from the Lift Arm to maintain proper balance. 

Remove all mower attachments before using the MoJack XT.

Failure to follow these warnings may result in property damage and serious bodily injury or death.

Patent pending.

© 2011 MoJack Distributors, LLC.

MoJack and the MoJack logo are registered trademarks of MoJack Distributors, LLC.

MoJack XT is a trademark of MoJack Distributors, LLC.  All rights reserved. 

Summary of Contents for XT

Page 1: ...Ver 082611 ...

Page 2: ... When using the MoJack XT keep ALL bystanders at a safe distance away from the MoJack XT The MoJack XT must be used on a solid level surface Do not lift the front end and the back end of the mower at the same time Do not use MoJack XT lift for anything other than a mower unless the proper accessory is used Always stop engine and remove key before beginning any work on the mower Never operate the m...

Page 3: ...er this warranty you MUST register your MoJack within thirty 30 days of purchasing You must keep your receipt as proof of date of sale You can register your new MoJack on our website at www themojack com or by calling our toll free number 1 877 575 3173 How do I contact MoJack about a warranty issue You can contact us from our website at www themojack com or by calling our toll free number 1 877 5...

Page 4: ... 1 25 X 20 12 Cap Screw M12 1 75 X 65 16 Push Pin 17 Clevis Pin Assembly Instructions STEP 1 Remove MoJack XT from package Inventory items to be certain all parts and hardware are present If any parts or hardware are missing please contact MoJack at 1 877 575 3173 or email us at parts themojack com STEP 2 Assemble the Wheel to the Base by inserting Cap Screw and Nylock Nut and tighten Repeat with ...

Page 5: ...rier and lock by fastening the Small Hair Pin to the Clevis Pin 2 18 Lift Arm 2 Top Bar of Carrier Carrier Attach the Grip Handle to the Tower with two Carriage Bolts and two Nylock Nuts STEP 4 Nylock Nut 15 Carriage Bolt 13 Tower 1 Grip Handle 7 7 1 13 15 Small Hair Pin 18 Clevis Pin 17 17 Lift Arm Insert 6 Push Pin 16 Push Pin 16 Lift Arm 2 Lift Arm Insert 6 Assembly Instructions THIS COMPLETES ...

Page 6: ...p Handle Once the Tower is in the vertical position lift up on the Grip Handle and drop the Tower into the Base Lock the Tower into place by rotating Tower Locking Pin until the pull ring retracts into the locking slot Tower Locking Pin locked position Top Bar Carrier Clevis Pin hole Tower Locking Pin unlocked position Tower Locking Pin locked position Lift Arm Top Bar of Carrier Carrier Small Hai...

Page 7: ...wheels protrudes past the center line of the front wheels of the mower Rotate the front tires 180 so that they are in the reverse position Remove the Support Rods from the Wheel Pads and slide the MoJack XT underneath the mower Secure the Support Rods to Wheel Pads with Large Hair Pins Adjusting Support Rods for Proper Tire Size Adjust Support Rods on Wheel Pads to accommodate the front tire size ...

Page 8: ...oll the mower onto the Wheel Pads Stop engine and remove the key Shorter Setting 6 Radius Longer Setting 8 Radius STEP 14 Preparing the Mower for Service Place wheel chocks not included behind the back tires of the mower Now apply the parking brake on the mower The Carrier Locking Pin must be locked into one of the two Safety Holes Operating Instructions STEP 13 Raising Lift Arm to Locking Positio...

Page 9: ...e bottom Safety Hole Safety Hole Carrier Locking Pin Pull Out to Unlock and Lower STEP 17 Removing the Wheel Pads Remove Wheel Pad Push Pins and pull Wheel Pads out from the Lift Arm Inserts Store the Push Pins in the Wheel Pads Small Hair Pin Clevis Pin Lift Arm Insert Push Pin Push Pin Lift Arm Lift Arm Insert Operating Instructions STEP 19 Unhooking the Lift Arm Remove Small Hair Pin and Clevis...

Page 10: ...ate a small gap between the brass bearing and the Crank Handle Base Use a small brush to apply the lithium grease between the two surfaces Place lithium grease on or around Screw Thread Bottom Roll Pin and Screw Thread Bottom Washer after every 50 uses or at least once a year Spray grease or lube in Locking Pin holes and shaft after every 50 uses or at least once a year Optional Check for Carrier ...

Page 11: ...seguridad prolongará la vida del elevador MoJack y favorecerá su funcionamiento seguro Si necesita información adicional o un mecánico de servicio especializado póngase en contacto con su vendedor o distribuidor autorizado de equipos MoJack Todas las partes MoJack han sido rigurosamente probadas e inspeccionadas en fábrica para garantizar el cumplimiento de las normas de seguridad pertinen tes NOT...

Page 12: ...DE NINGÚN OTRO TIPO DE GARANTÍA IMPLÍCITA NI SIQUIERA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR MOJACK NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O DE LOS RECURSOS POR INCUM PLIMIENTO DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LO TANTO ES POSIBLE QUE ESTAS EXCLUSIONES NO SE APLIQUE...

Page 13: ...o de cabeza M12 1 75 X 80 Tornillo de cabeza M12 1 75 X 65 Perno de carruaje M8 1 25 X 20 Tuerca Nylock M12 1 75 Tuerca Nylock M8 1 25 Pasador de empuje Pasador de horquilla Horquilla chica Horquilla grande 1 2 3 3 3 4 1 1 2 19 12 13 14 15 16 17 18 Herramientas necesarias para el montaje Llave inglesa de 19 mm 2 Llave inglesa de 13 mm 1 14 Tuerca Nylock M12 1 75 15 Tuerca Nylock M8 1 25 18 Horquil...

Page 14: ...ador Transportador Tuerca Nylock 15 Perno de carruaje 13 Torre 1 Asa de seguirdad 7 Horquilla 18 Pasador de horquilla 17 Fije el asa de seguridad a la torre con dos pernos de carruaje y dos tuercas Nylock PASO 4 7 1 13 15 PASO 5 Fije el asa de seguridad a la torre insertando el perno de carruaje con la rosca hacia arriba y ajústelo con la tuerca Nylock Nota Hay dos orificios en la manivela El orif...

Page 15: ...os topes de rueda para instalar colocando las varillas de soporte y las horquillas 5 11 19 Coloque los topes de rueda a ambos lados de los insertos del brazo elevador y fíjelos con pasadores de empuje Nota los topes de rueda se pueden mover hacia adentro o hacia afuera para adaptarse a los distintos tamaños de podadora Utilice la configuración que funcione mejor con su modelo de podadora 5 6 16 In...

Page 16: ...brazo elevador Cuelgue el brazo elevador en el transportador enganchando el área ranurada del brazo elevador sobre la barra superior del transportador El brazo elevador se debe insertar desde la parte delantera y después bajar para quedar colocado en la posición correcta Fije el brazo elevador al transportador con pasadores de horquilla y horquilla PASO 5 PASO 4 PASO 3 Instrucciones de funcionamie...

Page 17: ... de las ruedas delanteras de la podadora Gire las llantas centrales 180º de forma que queden en posición inversa Extraiga las varillas de soporte de los topes de rueda y deslice el elevador MoJack XT debajo de la podadora Fije las varillas de soporte a los topes de rueda con horquillas grandes Posición inversa de las ruedas Posición de las ruedas hacia adelante PASO 10 PASO 11 Utilización del elev...

Page 18: ... cuñas no incluidas detrás de los neumáticos posteriores de la podadora Después active el freno de estacionamiento en la podadora El pasador de bloqueo del transportador debe estar bloqueado en uno de los dos orificios de seguridad Cuña para rueda Preparación del elevador MoJack XT para almacenamiento Paso 17 20 PASO 16 PASO 15 PASO 17 Instrucciones de funcionamiento Descenso de la podadora Quite ...

Page 19: ...á un portabrocas de 3 8 no incluido Extraiga la manivela quitando la tuerca y el perno que ocultan el receptáculo cuadrado de 3 8 Inserte con firmeza el portabrocas de 3 8 en el receptáculo cuadrado Haga girar el taladro hacia delante sentido horario para hacer subir el brazo elevador y en sentido inverso antihorario para hacer descender el brazo elevador Se debe tirar del pasador de bloqueo del t...

Page 20: ... de bloqueo del transportador Haga girar la manivela para hacer subir el brazo elevador al primer orificio de seguridad y escuche si se produce un clic cuando el pasador se inserta en el orificio Después de escuchar el clic invierta la dirección de la rotación de la manivela sin extraer el anillo del pasador de bloqueo del transportador El pasador debe mantener la altura necesaria No fuerce la man...

Page 21: ...ance sécuritaire du MoJack XT Le MoJack XT doit être utilisé sur une surface solide et plane Ne soulevez pas l extrémité avant et l extrémité arrière de la tondeuse en même temps N utilisez pas l élévateur MoJack XT pour d autres objets qu une tondeuse à moins que l accessoire approprié ne soit utilisé Arrêtez toujours le moteur et retirez la clé avant de commencer tout travail sur la tondeuse Ne ...

Page 22: ...nregistrer votre MoJack dans les trente 30 jours suivant l achat Vous devez conserver votre reçu comme preuve de la date d achat Vous pouvez enregistrer votre nouveau MoJack sur notre site Web au www themojack com ou en composant sans frais le 1 877 575 3173 Coordonnées de MoJack pour la résolution de problèmes reliés à la garantie Vous pouvez communiquer avec nous via notre site Web au www themoj...

Page 23: ...mblage M12 1 75 X 65 16 Goupille poussoir 17 Axe de chape Directives d assemblage ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Base 3 ÉTAPE 3 Base 3 Retirez le MoJack XT de l emballage Vérifiez les articles pour vous assurer que toutes les pièces et la quincaillerie sont présentes Si des pièces ou des articles de quincaillerie sont manquants veuillez communiquer avec MoJack au 1 877 575 3173 ou par courriel à parts themojack ...

Page 24: ...age doit être inséré à partir de l avant et puis abaissé afin de fixer le bras de levage en place Insérez l axe de chape dans le trou du transporteur et verrouillez en fixant l épingle à cheveux à l axe de chape 2 17 18 Bras de levage 2 Barre supérieure du transporteur Transporteur Directives d assemblage CELA TERMINE L ASSEMBLAGE ÉTAPE 8 ÉTAPE 9 ÉTAPE 7 Glissez les pièces de bras de levage sur le...

Page 25: ...la tour sur la base Verrouillez la tour en place en tournant la goupille de verrouil lage de la tour jusqu à ce que l anneau se rétracte dans la rainure de verrouillage Goupille de verrouillage de la tour en position verrouillée Goupille de verrouillage de la tour en position déverrouillée Goupille de verrouillage de la tour en position verrouillée Installation du bras de levage Suspendez le bras ...

Page 26: ...z les goupilles poussoirs pour verrouiller les appuis pour roue dans le bras de levage Les appuis pour roue doivent être à une distance égale par rapport au bras du levage afin d assurer un bon équilibre Ajustement des tiges de soutien en fonction de la dimension des pneus Ajustez les tiges de soutien des appuis pour roue en fonction de la dimension des pneus avant de la tondeuse Veuillez vous réf...

Page 27: ...loc Boulon de carrosserie Configuration longue Rayon de 8 po Configuration petite Rayon de 6 po ÉTAPE 14 ÉTAPE 13 ÉTAPE 12 Directives d utilisation Soulèvement de la tondeuse Soulevez la tondeuse en tournant la poignée de manivelle en sens horaire Consultez l étape 22 pour le soulèvement de la tondeuse à l aide d une perceuse Ne tentez pas de soulever plus de 500 livres 226 kg Le MoJack doit être ...

Page 28: ... des appuis de roue et tirez les appuis pour roue à l extérieur des pièces du bras de levage Entreposez les goupilles poussoirs dans les appuis de roue Goupille poussoir Pièce de bras de levage Appui pour roue Trou de sécurité Goupille de verrouillage du transporteur Tirer pour déverrouiller et abaisser ÉTAPE 19 ÉTAPE 18 Directives d utilisation Retrait des pièces du bras de levage Retirez les gou...

Page 29: ...gées sur le MoJack XT En présence de pièces endommagées n utilisez pas le MoJack XT et communiquez avec MoJack au 1 877 575 3173 Nettoyez et huilez le filetage toutes les 50 utilisations ou au moins une fois par année en utilisant de l huile pour machine légère Appliquez de la graisse au lithium entre la base de la poi gnée de manivelle et le roulement en laiton toutes les 50 utilisations ou au mo...

Page 30: ... de soutien pour les dimensions de pneu Dimension de pneu de 10 po à 11 5 po 25 cm à 29 cm Dimension de pneu de 12 po à 15 po 30 cm à 38 cm Dimension de pneu de 15 5 po à 17 po 39 cm à 44 cm Ne pas utiliser avec des pneus plus 17 po 44cm dans la taille ...

Page 31: ...Patent pending 2011 MoJack Distributors LLC MoJack and the MoJack logo are registered trademarks of MoJack Distributors LLC MoJack XT is a trademark of MoJack Distributors LLC All rights reserved ...

Reviews: