background image

8

II

JJ

KK

LL

MM

NN

OO

QQ

PP

HH

FF

EE

GG

Mediterranean Bronze Waste

Desagüe de bronce mediterráneo

Bonde Bronze méditerranéen

HH1*

EE.  Pop-up Plug Cap

FF.  Pop-up Plug

GG.  Lift Rod

HH.  Waste Seat

HH1.  Waste Seat Gasket

II.  Drain Gasket

JJ.  Drain Nut

KK.  Lift Rod Strap

LL.  Drain Body

MM.  Pivot Rod Washer

NN.  Pivot Rod Seal

OO.  Pivot Rod

PP.  Pivot Rod Clip

QQ.  Pivot Rod Nut

EE.  Tapa del tapón de subir y bajar

FF.  Tapón de subir y bajar

GG.  Barra de cierre vertical 

HH.  Asiento del desagüe

HH1.  Empaque del asiento de desagüe 

II.  Empaque del desagüe 

JJ.  Tuerca del desagüe 

KK.  Tirante de la barra de cierre vertical 

LL.  Cuerpo del desagüe 

MM.  Arandela del pivote

NN.  Sello del pivote

OO. Pivote

PP.  Clip del pivote

QQ.  Tuerca del pivote

EE.  Capuchon du bouchon de la bonde escamotable

FF.  Bouchon de la bonde escamotable

GG.  Tige de levage

HH.  Siège de bonde

HH1.  Joint d’étanchéité de siège de bonde

II.  Joint d’étanchéité du drain

JJ.  Écrou du drain

KK.  Bride de tige de levage

LL.  Corps du drain

MM.  Rondelle de tige de pivotement

NN.  Joint d’étanchéité de tige de pivotement

OO.  Tige de pivotement

PP.  Bride de tige de pivotement

QQ.  Écrou de tige de pivotement

Parts List

Lista de piezas

Liste des pièces

HH

3B

LL

From the underside of the sink, thread the drain

body 

(LL)

 into the waste seat 

(HH)

 and Waste Seat Gasket 

(HH1)

.

Desde la parte inferior del fregadero, enrosque el

cuerpo de desagüe 

(LL)

 en el asiento de desagüe  

(HH)

y en el empaque del asiento de desagüe 

(HH1)

.

4B

Par en dessous de l'évier, visser le corps du drain 

(LL)

 dans le siège de bonde 

(HH)

 et le joint 

d'étanchéité de bonde 

(HH1)

.

HH1

HH

HH1

Clean/wipe sink drain area with soft cloth. 

Insert Waste Seat 

(HH)

 into Waste Seat Gasket 

(HH1)

 

and place in opening of sink.
Limpie o repase la zona de desagüe del fregadero 

con un trapo suave. Inserte el asiento de desagüe 

(HH)

 en el empaque del asiento de desagüe 

(HH1)

 y 

colóquelo en la abertura del fregadero.
Nettoyer/Essuyer la zone du drain de l’évier à l’aide 

d’un chiffon doux. Insérer le siège de bonde 

(HH)

 

dans le joint d’étanchéité de siège de bonde 

(HH1)

 et 

placer dans l’ouverture de l’évier.

Summary of Contents for WS84004 Series

Page 1: ...8 00 a 20 00 hs Costa Este S b 8 00 a 18 30 hs Costa Este WWW MOEN COM MX Veuillez d abord contacter Moen En cas de probl mes avec l installation ou pour obtenir toute pi ce manquante ou de rechange 1...

Page 2: ...a clean soft cloth Never use cleaners containing abrasives including abrasive sponges or steel wool ammonia bleach or sodium hypochlorite organic solvents e g alcohols or other harsh chemicals e g lim...

Page 3: ...du drain Y Joint torique du drain Z Si ge de la tige de pivotement AA About BB Tige de pivotement CC crou de pivotement DD Bride de tige de levage Applyasmallamountofsiliconelubricant M totheblackrub...

Page 4: ...usbeadofplumbersputtyorothersealantto undersideoftheuppermountingwashers D Aputtygroove isprovidedforthispurpose Turnwashers D overandposition onsinkasshown Aplique una generosa capa de masilla de plo...

Page 5: ...ster son enclenchement G N 13 Rotatetheredstemextensiononthehotvalvebody N clockwiseandthebluestemextensiononthecoldvalvebody G counterclockwiseuntiltheystop Girelaextensi ndelv stagorojoenelcuerpodel...

Page 6: ...quelaarandela W sobre U seguidadelatuercadeldesag e X Asegurelatuerca deldesag e X peronolaaprietehastacompletarel paso16A Appliquerunebonnequantit demasticsouslesi gede bonde U Ins rer U dansl ouvert...

Page 7: ...de pivotement en plastique blanc Z est en place avec le c t biseaut orient vers l ext rieur La tige de pivotement BB peut tre install e de deux fa ons L illustration 19 A montre la tige de pivotement...

Page 8: ...u drain KK Bride de tige de levage LL Corps du drain MM Rondelle de tige de pivotement NN Joint d tanch it de tige de pivotement OO Tige de pivotement PP Bride de tige de pivotement QQ crou de tige de...

Page 9: ...instalaci n Una vez instalado el pivote 20B 1 20B 2 apriete la tuerca del pivote QQ NN QQ 1 2 3 OO FF 20B 2 FF 20B 20B 1 1 Loosennutonstrap KK toallowliftrodtorestinfaucet 2 Verifypivotrodisstillpush...

Page 10: ...eratortofaucetbyhand Vuelvaaconectarelaireadoralamezcladoraamano Revissermanuellementl a rateursurlerobinet Runhotandcoldwaterfor15seconds Hagacorrerelaguafr aycalientedurante15segundos Fairecoulerl e...

Page 11: ...ctuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os cau sados por un error de instalaci n abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solve...

Page 12: ...d Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive North Olmsted Ohio 44070 8022 U S A Moen Inc 2816 Bristol Circle Oakville Ontario L6H 5S7 Canada Moen de Mexico S A de C V Carretera Saltillo Monterrey KM 14 7...

Reviews: