background image

FIGURE #1: / FIGURE 1: / FIGURA 1 : Installation Options/Options d’installation/Opciones de Instalación

For 16 in. and 32 in. grab bars only
Pour les barres d’appui de 16 et 32 po seulement
Para barras de seguridad de 40 y 81 cm 
(16 y 32 pulgadas) solamente

For 24 in. and longer grab bars only
Pour les barres d’appui de 24 po seulement
Para barras de seguridad de 61 cm (24 pulgadas) 
y más largas solamente

HORIZONTAL

VERTICAL

DIAGONAL

Decide whether you would like to position your grab bar horizontally, vertically or at an angle, remembering that BOTH ends of the grab bar 
MUST be positioned over a wood stud (unless using SecureMount™ anchors).

Déterminez comment vous souhaitez placer votre barre d’appui (horizontalement, verticalement, ou sous un autre angle).  
Rappelez-vous que les DEUX extrémités de la barre DOIVENT être fixées à un montant de bois (à moins que vous n’utilisiez des vis d’ancrage 
SecureMount

MC

).

Decida si desea colocar su barra de apoyo de forma horizontal, vertical o en ángulo. Recuerde que AMBOS lados de la barra de apoyo DEBEN 
estar colocados sobre una viga de madera (a menos que utilice SecureMount™ anclajes).

Note: Diagonal/angled installation is possible only with grab bars 24 in. or longer.

Remarque : Il est également possible d’installer la barre d’appui en diagonale ou en angle si elle est d’une longueur d’au moins 
60,96 cm (24 po).

Nota: la instalación de forma diagonal o en ángulo sólo es posible para barras de apoyo de 61 cm o más.

Locate the studs behind the wall by using a stud sensor or other stud locating method. Studs are usually 16 in. apart; locate the center of each 
stud. Two screws to be installed above the grab bar in the area indicated in the illustration below (Figure 2). The third screw to be installed 
below the grab bar in the area indicated in the illustration below (Figure 2). Please note enlarged views of screw locations to get most secure 
installation.  See figure 1.

Utilisez un détecteur de montant ou un autre moyen de détection pour déterminer l’emplacement des montants derrière le mur. Trou-
vez le centre de chacun des montants, qui sont normalement placés à un intervalle de 40,64 cm (16 po). Insérez deux vis au-dessus de 
la barre d’appui, à l’endroit indiqué sur l’illustration ci-dessous (Figure 2). Insérez la troisième vis sous la barre d’appui, à l’endroit indiqué 
sur l’illustration ci-dessous (Figure 2). Afin que l’installation soit aussi solide que possible, veuillez tenir compte que la zone représentant 
l’emplacement des vis a été élargie sur la figure 1.

Use un detector de vigas u otro método de localización de vigas para ubicar las vigas detrás de la pared. Las vigas normalmente están 
distanciadas 41 cm, ubique el centro de cada viga. Se debe instalar dos tornillos por encima de la barra de apoyo, en el área indicada en la 
ilustración a continuación (figura 2). Se debe instalar el tercer tornillo por debajo de la barra de apoyo, en el área indicada en la ilustración a 
continuación (figura 2). Sírvase consultar las vistas alargadas de la ubicación de los tornillos para obtener la instalación más segura.  Consulte 
la figura 1.

3

1

2

FIGURE #2: / FIGURE 2: / FIGURA 2 :

Please note that screws MUST 
be mounted into a wood stud 
for secure installation. 

Veuillez prendre note qu’afin 
d’assurer la solidité de 
l’installation, les vis de calage 
DOIVENT être vissées dans un 
montant de bois. Remarque :

Sírvase notar que se DEBE 
instalar los tornillos en una 
viga de madera para obtener 
una instalación segura.  

2 screws

in this area

2 tornillos

en esta área

1 screw

in this area

1 tornillo

en esta área

1 vis à

cet endroit

2 vis à

cet endroit

Placez la barre d’appui à l’endroit désiré et marquez l’emplacement de chaque  vis sur les brides à l’aide d’un 

 2.)

Coloque la barra de apoyo y marque con un lápiz los tres puntos de montaje en los dos rebordes de la barra 

de apoyo.  

Reviews: