131101
X2
X2
X2
M
E
O
N
P N
/
5
1
9
9
9
A
B
C
D
P
I
J
N
G
O
option/opcion/option
5/32”
K
Note: Spout and handles vary by model.
Nota: El surtidor y las manijas varían por el modelo.
Note : Le bec et les poignées varient par le modèle.
F
X2
Blue/Azul/Bleu
Red/Rojo/Rouge
149121
Blue
Azul
Bleu
H
Red
Rojo
Rouge
OPTION/OPCION/OPTION
For T986/Para T986/Pour T986
C
C
E
M
L
Not included/No incluido/Non-inclus
d/No incluid
d/No incl
N i l
6
7
C
E
E
C
H
Option / Opcion / Option
F/ H
E
8
M
10
G
O
M
N
E
/
P N
9
9
5
1
9
D
11
1
A
2
K
A
5/32"
B
3
1
1
1
2
3
INS1685C- 4/13
Adjust shank height when assembling spout.
1-5/8"
MIN.
2-7/8"
MAX.
Ajuste la altura de la pieza cuando montaje del suritador.
Ajustez la taille de la pièce en assemblant le bec.
For models 4792 and 4793 only/Para los modelos 4792 y
4793 solamente/Pour les models 4792 et 4793 seulement
2
If thin deck, go to
If thick deck, go to
6
3
If thin deck, go to
If thick deck, go to
6
3
If thin deck, go to
If thick deck, go to
6
3
3
I
Use tool (I) to adjust
shank height.
Finished Deck
Surface
Terraza Superficie
acabada
Surface de
finale
Utilice la herramienta
(I) para ajustar la altura
del vástago.
Utilisez l'outil (I) pour
ajuster la hauteur de
tige.
22
Thick deck /
Plateforme èpaisse / Cubierta gruesa
1-2 sections
1-2 sections
1-2 secciones
5
1-5/8"
MIN.
2-7/8"
MAX.
"
2-7/8
MAX.
2-7/8
MIN.
"
1-5/8
When handle is flush with deck, rotate
approximately quarter turn so flat faces forward.
Cuando la manija es rasante con la cubierta, rote
las caras tan planas aproximadamente cuartas de
la vuelta adelante.
Quand la poignée est affleurante de la
plate-forme, tournez les visages tellement
plats approximativement quarts de tour en avant.
Option: Flat-Sided Handles/Opción: Manijas
Plano-Echadas a un lado/Option : Poignées
Plat-Dégrossies
9
2
2
P
J
P
Thick deck /
Plateforme èpaisse / Cubierta gruesa
4
x2
x2
3
2
1