
INS10041C - 7/14
4
G
H
F
1
2
E
C
3
5A
For Set Screw Handle Configuration Models/para Configuración De
Tornillos De Fijación Modelos/pour Les Modèles Avec Poignée À Vis D'arrêt
1. Install Spacer
(F)
onto Stop Tube
(E)
. Install Handle Adapter
(G)
to Spacer
(F)
and
onto cartridge stem.
2. Install Handle Adapter Screw
(H)
.
3. Tighten with screwdriver.
1. Instale el buje
(F)
en el tubo de tope
(E)
. Instale el adaptador del maneral
(G)
en el
buje
(F)
y en el vástago del cartucho.
2. Instale el tornillo del adaptador del maneral
(H)
.
3. Apriete con un destornillador.
1. Fixer l’entretoise
(F)
sur le tube d’arrêt
(E)
. Fixer l’adaptateur de poignée
(G)
à
l’entretoise
(F)
et sur la tige de la cartouche.
2. Installer la vis de l’adaptateur de poignée
(H)
.
3. La serrer avec un tournevis.
Install Lever Handle
(J)
onto Handle Adapter
(G)
.
Instale el maneral de palanca
(J)
sobre el adaptador del maneral
(G)
.
Fixer la poignée à levier
(J)
sur l’adaptateur de poignée
(G)
.
6A
J
G
For Set Screw Handle Configuration Models/para Configuración De
Tornillos De Fijación Modelos/pour Les Modèles Avec Poignée À Vis D'arrêt
2
J
1
I
K
7A
For Set Screw Handle Configuration Models/para Configuración De
Tornillos De Fijación Modelos/pour Les Modèles Avec Poignée À Vis D'arrêt
1. Insert Set Screw
(I)
into Lever Handle
(J)
.
2. Secure Set Screw
(I)
with Hex Wrench
(K)
. Tighten by hand.
1. Inserte el tornillo de sujeción
(I)
en el maneral de palanca
(J)
.
2. Sujete el tornillo de sujeción
(I)
con la llave hexagonal
(K)
. Apriete a mano.
1. Insérer la vis d’arrêt
(I)
dans la poignée à levier
(J)
.
2. Fixer la vis d’arrêt
(I)
avec la clé hexagonale
(K)
. Serrer à la main.