Moen T5280 Manual Download Page 6

DIRECTIVES D’INSTALLATION

5

INSTALLATION DE L’ASSEMBLAGE DU PROTECTEUR
1.

Appliquer une bille de mastic de plombier de 1/4 po (non fourni)
autour de la bride inférieure de l’assemblage du bec
pulvérisateur. Serrer à la main le protecteur du bec pulvérisateur
sur l’assemblage du bec pulvérisateur.

CAP

HANDLE SCREW

HANDLE

CARTRIDGE NUT

ESCUTCHEON NUT

ESCUTCHEON

TRIM RING

DIVERTER VALVE

Shroud

INSTALLATION DE LA GARNITURE DE BONDE
1. 

Placer le couvert du siège 

(non inclus avec les modèles en fini Chrome)

sur le tube de bonde et pousser soigneusement vers le bas. Faire attention
de ne pas courber le couvert du siège. 

2. 

Visser fermement la tête de monture dans la base. Faire attention de ne pas
fausser le filetage. S’assurer que le joint torique est correctement placé sur la
tête de monture.

INSTALLATION DE L’ASSEMBLAGE DE TIGE DE
LEVAGE
1. 

Fileter le tube de montage dans la rosace de la tige de
levage. Placer la rondelle en caoutchouc sous la rosace
de tige de levage.

2.

Insérer par le dessus, le tube de montage dans
l’ouverture de tige de levage du bidet. Placer la rondelle
métallique sur le tube de montage. Fileter l’écrou de
montage dans le tube de montage et serrer.

3. 

Accrocher la tige de levage, soulever et pivoter l’assemblage pour faire pivoter la
tige, comme illustré, et visser les vis.

4.

Placer le bouchon du drain de façon qu’il soit complètement ouvert et s’assurer que
la tige de levage est baissée. Régler l’assemblage de levage et de pivot pour
s’assurer du bon fonctionnement. Utiliser la tige de levage pour s’assurer qu’elle
fonctionne librement. NOTE : si la tige de levage ou de pivot s’accroche au raccord
en « T », courber légèrement vers l’extérieur les tubes d’entrée et de renvoi pour
libérer la tige de levage.

Pour enlever le couvert du siège, utiliser un
tournevis pour courber de l’intérieur les parties,
comme illustré ci-dessous. Ne pas essayer de
soulever de l’extérieur le couvert du siège avec
un outil.

Mounting Nut

Lift Rod Escutcheon

Mounting Tube

Metal Washer

Rubber Gasket

Lift rod knob

Lift rod

Lift and pivot
assembly

Gasket

Nut

Steel washer

Pivot rod

Escutcheon

Waste assembly

INSTALLATION DE LA GARNITURE D’INVERSEUR
1.

Enlever les écrous de cartouche et de rosace du robinet d’inverseur.

2.

Faire glisser l’anneau de garniture sur le robinet d’inverseur de façon que
l’anneau de garniture soit placé à plat sur la plate-forme du bidet.

3.

Glisser la rosace sur le robinet d’inverseur.

4.

Installer et serrer légèrement l’écrou de rosace. Installer et serrer fermement
l’écrou de cartouche.

5.

Placer la poignée de la tige de robinet d’inverseur et bien fixer la vis de
poignée. Placer le capuchon sur la poignée et appuyer fermement sur celui-ci
pour le fixer bien en place.

Bouchon

Vis de poignée

Poignée

Écrou de cartouche

Écrou de rosace

Rosace

Anneau de garniture

Soupape d’inverseur

Protecteur

Rosace de tige
de levage

Joint d’étanchéité
en caoutchouc

Tube de montage

Rondelle métallique

Écrou de montage

Bouton de tige de levage

Rosace

Joint d’étanchéité

Rondelle en acier

Écrou

Tige de levage

Assemblage de
pivot et de levage

Tige de pivot

Assemblage de bonde

Démontage correct         Démontage incorrect

Tête de monture escamotable

Joint torique

Couvert de siège

(non inclus avec les modèles en fini Chrome)

Siège

Summary of Contents for T5280

Page 1: ...vec un peu de soin et d entretien ce robinet vous donnera plusieurs ann es de rendement fiable Lire attentivement toutes les directives avant de d buter l installation Des questions lors de l installa...

Page 2: ...tighen screws 4 With drain plug in full open position and the lift rod down adjust the lift and pivot assembly for proper operation Test lift rod action to make sure it operates freely NOTE If the lif...

Page 3: ...ther organic solvents whether performed by a contractor service company or yourself are excluded from this warranty Moen will not be responsible for labor charges and or damage incurred in installatio...

Page 4: ...ionamiento de la varilla elevadora para asegurarse que funciona libremente NOTA si la varilla elevadora o la varilla de pivote queda trabada contra la conexi n TE curvar apenas hacia afuera con cuidad...

Page 5: ...de esta garant a Moen no ser responsable de costos laborales y o da os producidos durante la instalaci n reparaci n o cualquier da o incidental o consiguiente p rdidas heridas u costos de cualquier na...

Page 6: ...age pour s assurer qu elle fonctionne librement NOTE si la tige de levage ou de pivot s accroche au raccord en T courber l g rement vers l ext rieur les tubes d entr e et de renvoi pour lib rer la tig...

Page 7: ...s responsable des frais de main d uvre ni de tous dommages survenus durant l installation la r paration ou le remplacement ni des dommages indirects ou cons cutifs des pertes des blessures ou des co t...

Reviews: