background image

Informacion le consumidor

Mezcladoras fabricadas con aleaciones de latón de plomo podrían
contribuir pequeñas contidades de plomo al agua que está en
contacto con el latón. La cantidad de plomo contribuida en cualquier
mezcladora es mayor cuando esta mezcladora es nueva. Los
siquientes pasos podrían reducir la exposición potencial al plomo de
las mezcladoras y otras piezas del sistema de plomeria:

•  Siempre deje correr el agua por unos segundos antes de usaria

para tomar o cocinar  

•   Solamente use agua fría para tomar o cocinar 
•  Si usted desea limpiar el sistema completo de plomeria de agua

estancada en las tuberías y otros accessorios, deje correr el agua

hasta que la temperatura de ésta baje, indicando de que esta agua
viene del suministro de afuera. 

•  Si usted tiene interés sobre el plomo en su agua, haga examinar su

agua por un laboratorio certificado en su área

Instrucciones de cuidado

Todo lo que se necesita para limpiar su mezcladora es una tela suave
e húmeda.  Moen no recomienda el uso de almohadillas
restregadoras, limpiadores o productos químicos.  La naturaleza
abrasiva de estas sustancias podría dañar el acabado de la
mezcladora.  Una cera de coche no abrasiva ayudará a mantener el
acabado.

Renseignements utiles pour les consommateurs

Les robinets fabriqués à partir d’alliages de laiton et de plomb peuvent
ajouter de petites quantités de plomb à l’eau si celle-ci est stagnante
et  qu’elle demeure au contact du laiton. La quantité de plomb ajoutée
à l'eau par tout robinet est plus élevée lorsque le robinet est neuf. Les
directives suivantes peuvent aider à  réduire les risques d'exposition
au plomb dus à la robinetterie et autres éléments de plomberie :

Toujours faire couler l’eau pendant quelques secondes avant de
s’en servir pour la cuisson ou la consommation.

Pour la cuisson ou la consommation, n'utiliser que de l’eau froide.

Pour purger entièrement la plomberie de toute eau stagnante, faire
couler l’eau froide jusqu’à ce que sa température baisse, signe
que l’eau provient maintenant de la conduite d’eau extérieure.

Si la quantité de plomb dans votre eau vous inquiète, la faire tester
par un laboratoire local accrédité.

Directives d’entretien 

Pour l’entretien du robinet, utiliser un linge doux et humide. Moen ne
recommande pas l’emploi de tampons à  récurer, de produits
nettoyants ou chimiques. L’effet abrasif de ces produits peut
endommager le fini du robinet. Une cire automobile sans abrasif
aidera à protéger le fini.

4

Consumer Information

Faucets made of leaded brass alloys may contribute small amounts of
lead to water that is allowed to stand in contact with the brass. The
amount of lead contributed by any faucet is highest when the faucet is
new. The following steps may reduce potential exposure to lead from
faucets and other parts of the plumbing system:

Always run the water for a few seconds prior to use for drinking or
cooking.

Use only cold water for drinking or cooking.

If you wish to flush the entire plumbing system of water that has

been standing in the pipes or other fittings, run the cold water until
the temperature of the water drops, indicating water coming from
the outside main.

If you are concerned about lead in your water, have your water
tested by a certified laboratory in your area.

Care Instructions 

All that is needed to clean your faucet is a soft damp cloth. Moen does
not recommend the use of scour pads, cleansers or chemicals. The
abrasive nature of these substances could damage the faucet's finish.
A non abrasive car wax will help to protect the finish.

8798

8797

Summary of Contents for SANI-STREAM 8797

Page 1: ...Inverseur mod avec rince l g seul 10 Cartridge Cartucho Cartouche E N G L I S H E S P A O L R A N A I S 11 Escutcheon Nut Tuerca de Chapet n crou de rosace 12 Escutcheon Chapet n Rosace 13 Deck Gaske...

Page 2: ...la mezcladora por varias personas las tuercas retenedoras no est n correctamente montadas Esto debe revisarse cuidadosamente en el momento de instalaci n Si las tuercas del cartucho no est n correctam...

Page 3: ...Alimente la manguera de roc o hacia abajo a trav s del chapet n del rociador y hacia arriba por el hoyo del centro situado a 203mm 8 del centro del juego el segundo hoyo de la izquierda Conecte la ma...

Page 4: ...del cartucho y coloque la manija hacia abajo en el v stago 8 Atornille bien el tornillo de la manija No apriete demasiado 9 Cierre las manijas de la mezcladora para asegurar la operaci n apropiada an...

Page 5: ...erie Toujours faire couler l eau pendant quelques secondes avant de s en servir pour la cuisson ou la consommation Pour la cuisson ou la consommation n utiliser que de l eau froide Pour purger enti re...

Page 6: ...L installation est maintenant compl te INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA IMPORTANTE Rebabas arena piedras y otros s lidos pesentes en tuber a nueva y renovada pueden da ar las superficies sellantes del cartu...

Page 7: ...a arriba y afuera y remueva el buje de soporte del v stago 3 Destornille la tuerca del cartucho usando una llave 4 Con unas pinzas jale el cartucho directamente hacia arriba tirando desde el v stago d...

Page 8: ...u de caisse du consommateur Cette garantie est vaste car elle couvre le remplacement de toute pi ce ou de tout fini d fectueux Cependant les dommages caus s par une erreur l installation un abus du p...

Reviews: