Moen S62101 Manual Download Page 3

INS10110A - 2/19

3

A

1

  

 

A  

C

2

D

3

<1" (25mm)

For Deck Thickness less than 1"

Para espesor de cubierta menor de 1"

Pour l'épaisseur de plate-forme moins que 1"

>1" (25mm)

For Deck Thickness more than 1"

Para espesor de cubierta mayor de 1"

Pour l'épaisseur de plate-forme plus que 1"

B

D

2

1

3

4

Insert Faucet Body 

(A)

 through hole in sink until fully seated.

Inserte el cuerpo de la mezcladora 

(A)

 a través del agujero en el fregadero hasta que 

asiente completamente.
Insérer le corps du robinet 

(A)

 dans l'ouverture de l'évier jusqu'à ce qu'il soit bien en place.

Install Support Bracket 

(C)

 with rubber side up.

Instale la ménsula de soporte 

(C)

 con el lado de caucho hacia arriba.

Installer le support 

(C)

 en s’assurant que le côté en caoutchouc est orienté vers le haut.

For sinks thinner than 1" attach the Mounting Nut 

(D)

 with the smaller end up as shown. 

For sinks thicker than 1" attach the Mounting Nut 

(D)

 with the larger end up as shown.

Para fregaderos de espesor menor de 1" (2.54 cm) coloque la tuerca de montaje 

(D)

 con el 

extremo más pequeño hacia arriba como se indica. Para fregaderos de espesor mayor de 1" 

(2.54 cm) coloque la tuerca de montaje 

(D)

 con el extremo más grande hacia arriba como 

se indica.
Pour les éviers de moins de 1 po d’épaisseur, fixer l’écrou de montage 

(D)

 en orientant la 

plus petite extrémité vers le haut, comme illustré. Pour les éviers de plus de 1 po d’épais-

seur, fixer l’écrou de montage 

(D)

 en orientant la plus grosse extrémité vers le haut, comme 

illustré.

1.  Slide Mounting Tool 

(B)

 onto Mounting Nut 

(D)

.

2.  Insert screwdriver into Mounting Tool 

(B)

.

3.  Tighten by hand.
1.  Deslice la herramienta de montaje

 (B)

 sobre la tuerca de montaje 

(D)

.

2.  Inserte un destornillador en la herramienta de montaje 

(B)

.

3.  Apriete a mano.
1.  Faire glisser l’outil de montage 

(B)

 sur l’écrou de montage 

(D)

.

2.  Insérer un tournevis dans l’outil de montage 

(B)

.

3.  Serrer à la main.

Summary of Contents for S62101

Page 1: ...il y seguro Moen le recomienda usar estas tiles herramientas OUTILS UTILES Par mesure de s curit et pour faciliter l installation Moen sugg re l utilisation des outils suivants Register Online Reg str...

Page 2: ...dletorelievewaterpressureandensurethatcompletewater shut offhasbeenaccomplished PRECAUCI N CONSEJOSPARACAMBIARLALLAVEMEZCLADORA SiempreCIERRElatomadeaguaantesdequitarlallaveexistenteodesmontarla v lvu...

Page 3: ...shown For sinks thicker than 1 attach the Mounting Nut D with the larger end up as shown Para fregaderos de espesor menor de 1 2 54 cm coloque la tuerca de montaje D con el extremo m s peque o hacia...

Page 4: ...s conduites 1 Loosen Aerator E 2 Set aside for re installation 1 Afloje el aireador E 2 Res rvelo para volver a instalarlo 1 D visser l a rateur E 2 Le mettre de c t pour la r installation 1 Turn on h...

Page 5: ...coholes uotrosproductosqu micos fuertes porejemploremovedoresdecalcioysarro paralimpiarelacabadoSpotResist yaquepueden da arlo Lainobservanciadeestasinstruccionesde limpiezapodr aanularlagarant adeMoe...

Page 6: ...uran te el tiempo que la tenga su casa el periodo de garant a para los propietarios esta llave no tendr ni goteras ni fugas durante el uso normal y que todas las piezas y acabados estar n libres de de...

Page 7: ...at indiqu e sur le re u de caisse du client Cette garantie s tend aussi au remplacement de toute pi ce ou de tout fini d fectueux Cependant sont exclus de cette garantie les dommages caus s par une er...

Page 8: ...ed Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive North Olmsted Ohio 44070 8022 U S A Moen Inc 2816 Bristol Circle Oakville Ontario L6H 5S7 Canada Moen de Mexico S A de C V Carretera Saltillo Monterrey KM 14 7...

Reviews: