
2
A
B
Option / Opcion / Optión
Red/Rojo/Rouge
Blue/Azule/Bleu
x2
C
D
1
C
Option / Opción / Option
5
Parts List
A.
Hot Handle Temperature Indicator - Red
B.
Cold Handle Temperature
Indicator - Blue
C.
Faucet Body
D.
Mounting Nuts (x2)
Lista de piezas
A.
Indicador de temperatura
del maneral caliente - Rojo
B.
Indicador de temperatura
del maneral frío - Azul
C.
Cuerpo de la mezcladora
D.
Tuercas de montaje (x2)
Liste des pièces
A.
Indicateur pour poignée
d’eau chaude - Rouge
B.
Indicateur pour poignée
d’eau froide - Bleu
C.
Corps du robinet
D.
Écrou de montage du
guide-tuyau
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing
faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to
relieve water pressure and ensure that complete water
shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave
existente o desmontar la válvula.. Abra la llave para
liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada
el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever
ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer
la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en
eau a bien été coupée.
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l'évier
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes