background image

INS060B

TWO HANDLE 
LAVATORY FAUCET

MODEL 84000 & 4500 SERIES

ROBINET DE LAVABO À POIGNÉE
DOUBLE 

MODÈLE 84000 ET SÉRIES 4500

MEZCLADORA PARA LAVABO DE
DOS MANIJAS

MODELO SERIES 84000 Y 4500

Moen Incorporated 25300 Al Moen Dr., North Olmsted, OH  44070-8022, U.S.A.

In Canada:

Moen Inc. 2816 Bristol Circle, Oakville, Ontario L6H5S7

©Copyright 1995

Moen Incorporated

Printed in U.S.A

SEP '95

ENGLISH

 FRANÇAIS

ESPAÑOL

1

Lever Handle Insert

(not included on

all models)

Levier de Poignée Inséré

(non compris avec

tous les modèles)

Inserto de Manija de Palanca

(no incluido con

todos los modelos)

2

Color Ring

Anneau de Couleur

Anillo de color

3

Elbow

Coude

Codo

4

  Handle Hub

Enjoliveur de Poignée

Centro de Manija

5

 Lever Handle

Assembly

Assemblage du Levier de

Poignée

Ensamble de Manija de Palanca

6

Plug Button

Capuchon

Tapón

7

Handle Screw

Vis de Poignée

Tornillo de Manija

8

Color Ring

Anneau de Couleur

Anillo de Color

9

Cross Handle Insert

(not included on

all models)

Poignée Cruciforne Insérée

(non compris avec tous

les modèles)

Inserto de Manija en Cruz

(no incluido con todos

los modelos)

10

Cross Handle

Assembly

Assemblage de Poignée

cruciforme

Ensamble de Manija en Cruz

11

Cartridge Nut

Écrou de Cartouche

Tuerca de Cartucho

12

Cartridge

Cartouche

Cartucho

13

Escutcheon

Rosace

Chapetón

14

Lift Rod & Knob

Tige de levée et bouton

Varilla Elevadora y Perilla

15

Deck Gasket

Support de Comptoir

Empaque de Cubierta

16

Mounting Nut

Écrou de Montage

Tuerca de Montaje

17

Aerator

Aérateur

Aireador

18

Tailpiece Nut

(not included on

all models)

Écrou de Queue

(non compris avec tous

les modèles)

Tuerca de Colilla

(no incluido con

todos los modelos)

Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125
Conformément à ASME A112.18.1M et CSA B125
En cumplimiento de ASME A112.18.1M y CSA B125

1

2

3

6

7

8

9

10

4

5

14

11

12

13

15

16

18

17

4

Summary of Contents for Muirfield 84000 series

Page 1: ...Tapón 7 Handle Screw Vis de Poignée Tornillo de Manija 8 Color Ring Anneau de Couleur Anillo de Color 9 Cross Handle Insert not included on all models Poignée Cruciforne Insérée non compris avec tous les modèles Inserto de Manija en Cruz no incluido con todos los modelos 10 Cross Handle Assembly Assemblage de Poignée cruciforme Ensamble de Manija en Cruz 11 Cartridge Nut Écrou de Cartouche Tuerca ...

Page 2: ...que l alimentation en eau a bien été coupée Lors de l installation d un nouveau robinet s assurer que le écrou de cartouche est bien fixée La cartouche et la bague de retenue de cartouche ont été correctement installées et vérifiées avant de quitter l usine Il est toutefois possible qu en raison de la manipulation du robinet par plusieurs personnes le écrou de cartouche ne soit plus bien fixée Vér...

Page 3: ... avec une clé de lavabo SI VOUS N INSTALLEZ PAS UN ASSEMBLAGE DE VIDAGE l installation du robinet est maintenant complétée Le rinçage du robinet est primordial Voir la section sur l entretien à la page 5 SI VOUS INSTALLEZ UN ASSEMBLAGE DE VIDAGE passer aux pages 3 et 4 pour les instructions d installation 3 Sous l évier visser les écrous de montage 16 grande sur face dirigée vers le haut à la queu...

Page 4: ...bâti du drain 7 avec du ruban Teflon 16 3 Glisser le bâti du drain vers le haut au travers de l ouverture du drain et visser le siège au bâti du drain 4 Aligner le bâti du drain pour que l ouverture de la tige de pivot soit dirigée à l ar rière de l évier et serrer l écrou de montage 5 Appliquer du ruban Teflon au bout fileté de la queue 13 et visser au bâti du drain Serrer fermement à la main 6 G...

Page 5: ...enado y apriete a mano Posicione el ensamble completo de modo que el agujero del pivote mire hacia atrás del fregadero y apriete a mano la tuerca de montaje 6 moderadamente 6 Coloque el tapón de drenado 1 y instale el pivote en cualquiera de las dos for mas siguientes A A PRUEBA DE VANDALISMO Este diseño evita la remoción no autorizada del tapón de drenado Coloque el asiento del pivote 8 dentro de...

Page 6: ...ris de tuyauterie du sable de la pierraille et d autres solides qui se retrouvent la plomberie nouvelle et rénovée peuvent endommager les surfaces étanches de la cartouche et causer des fuites Pour prévenir de tels dommages NE PAS OUVRIR LES ADDUCTIONS D EAU avant d avoir suivi les instructions suivantes 1 Après avoir installé et raccordé votre nouveau robinet s assurer que les poignées sont en po...

Page 7: ... Replace the car tridge nut start by hand DO NOT CROSS THREAD and tighten firmly 5 To replace the handle assemblies rotate the cartridge stems to the positions shown in step 5 Identify the cold handle assembly there is a blue plastic insert on the inside of the handle hub position the han dle on the right side cartridge Hand tighten the handle hub by turning clockwise Repeat for the left side usin...

Page 8: ...iltraciones y goteo durante su uso normal y que todas las piezas y el acabado de esta mezcladora serán libres de defectos de material y mano de obra de fabricación Todos los otros compradores incluyendo compras para uso industrial comercial y profesional se garantizan por un período de 5 años desde la fecha original de compra el Período de Garantía para los que no son propi etarios de casa En caso...

Reviews: