background image

STOP

ARRÉT

INS1040 - 6/04 

English

Español

Français

Thread Seal Tape
Cinta de roscas
Ruban pour joints filetés

HELPFUL TOOLS

For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.

HERRAMIENTAS ÚTILES

Para que el cambio de la llave sea
fácil y seguro, Moen le recomienda
usar estas útiles herramientas.

OUTILS UTILES

Par mesure de sécurité et pour faciliter
l’installation, Moen suggère l’utilisation
des outils suivants.

Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125

Cumple con las normas A112.18.1M de ASME y  B125 de CSA 

Conforme à ASME A112.18.1M et CSA B125

HELP LINE

Please do not return this

product to the store.

If you need installation assistance,
replacement parts or have questions
regarding our warranty, please call our
Product Consultants at:

U.S.: 1-800-289-6636

Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST 
Saturday 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST 
Or e-mail us at:

[email protected]

Be sure to visit our website at

www.moen.com

Canada 1-800-465-6130

Monday - Friday 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST  
Or e-mail us at: 

[email protected]

Be sure to visit our website at

www.moen.com

When ordering parts, specify finishes. 

CAUTION 

— TIPS FOR REMOVAL OF

OLD FAUCET: 

Always turn water supply

OFF before removing existing faucet or
disassembling the valve. Open faucet
handle to relieve water pressure and
ensure that complete water shut-off has
been accomplished.

CARE INSTRUCTIONS

To preserve the finish on the metallic
parts of your Moen faucet, apply
non-abrasive wax, such as car wax. Any
cleaners should be rinsed off immediately.
Mild abrasives are acceptable on Platinum
and LifeShine

®

finishes. 

LÍNEA DE AYUDA

Por favor no devuelva

este producto a la tienda.

Si necesita ayuda para la instalación,
piezas de repuesto o tiene alguna pregunta
relacionada con nuestra garantía, por favor
llame a nuestros asesores de producto al:

En la República Mexicana:

01-800-718-4345

Lunes a viernes de 8:00 a.m. 
a 6:00 p.m. hora Central
O envíenos un correo electrónico a:

[email protected]

Visite nuestra página de Internet:

www.moen.com.mx

Cuando ordene piezas, por
favor especifique los acabados.

PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA. 

Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llave existente o desmontar la
válvula. Abra la llave para liberar la presión, y
asegúrese de que esté bien cerrada el agua.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO

Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave mezcladora
Moen, aplique cera que no sea abrasiva,
como una cera para autos. Si usa algún
tipo de limpiador, deberá enjuagarlo
inmediatamente. Los abrasivos suaves son
aceptables en acabados Platinum y LifeShine®.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Prière de ne pas retourner

ce produit au magasin.

Pour obtenir de l’aide pour l’installation,
le remplacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie,
appeler un de nos spécialistes 
des produits :

Toronto : (905) 829-3400 

Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130

7 h 30 à 17 h HNE
Ou par courriel à l’adresse : 

[email protected]

Visitez notre site web à l’adresse

www.moen.com

Spécifier le ou les finis dans la commande.

ATTENTION

— SUGGESTIONS POUR

ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:

Toujours COUPER l’alimentation en eau
avant d’enlever l’ancien robinet ou de
démonter la soupape. Ouvrir la poignée du
robinet pour libérer la pression d’eau et
pour s’assurer que l’alimentation en eau a
bien été coupée.

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet Moen, appliquer
une cire non abrasive comme une cire à
voiture. Rincer immédiatement le robinet
après l’avoir nettoyé avec un agent
nettoyant.  Les finis Platinum et LifeShine

®

peuvent être nettoyés à l’aide de produits
abrasifs doux.

ONE-HANDLE TUB/SHOWER VALVE WITH TRIM

MODEL L82385 Series

MEZCLADORA MONOMANDO PARA
TINA/REGADERA CON TERMINACIÓNES

MODELO Serie L82385 

SOUPAPE DE DOUCHE/BAIGNOIRE
À UNE POIGNÉE AVEC GARNITURE

MODÈLE L82385

ALTO

Summary of Contents for L82385 Series

Page 1: ...l En la República Mexicana 01 800 718 4345 Lunes a viernes de 8 00 a m a 6 00 p m hora Central O envíenos un correo electrónico a tcoronado moen com mx Visite nuestra página de Internet www moen com mx Cuando ordene piezas por favor especifique los acabados PRECAUCIÓN CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula ...

Page 2: ...ent 116722 1 ThreadSealTape Cintaderoscas Rubanpourjointsfiletés U P U P U P THIN WALL U P U P 2 THIN WALL THIN WALL THIN WALL THIN WALL WALL PARED MUR 1 4 6mm WALL PARED MUR 1 4 6mm 90 THIN WALL THIN WALL THIN WALL THIN WALL A A o THIN WALL THIN WALL 1 4 6mm 1 4 6mm 4 5 114mm 3 5 89mm 3 2 THIN WALL THIN WALL THIN WALL THIN WALL 1 4 WALL PARED MUR 1 4 6mm WALL PARED MUR 1 4 6mm A B A THIN WALL THI...

Page 3: ...pcion Option O 10 1 2 F N 11 120oF 48o C HOTTEST CALORMÁXIMO PLUSCHAUDE 12 1 F N 2 3 C C 13 If needed repeat steps through to reduce maximum temperature 10 Si requis reprendre les étapes à pour réduire la température maximale 10 Si es necesario repetir los pasos a para reducir la temperatura máxima temperature 10 12 12 12 L 14 N M 15 INS1040 6 04 ...

Page 4: ...sos Sin embargo se excluyen de esta garantía los daños causados por un error de instalación abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mismo Moen no se hace tampoco responsable por los gastos de mano de obra ni por los daños incurridos en la instalación reparació...

Reviews: