background image

INS10985A - 12/20

CAUTION:

 Always turn water supply OFF before 

removing existing faucet or disassembling the 

valve. Open faucet handle to relieve water 

pressure and ensure that complete water shut-off 

has been accomplished.

PRECAUCIÓN: 

Siempre CIERRE la toma de agua 

antes de quitar la llave existente o desmontar 

la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y 

asegúrese de que esté bien cerrada el agua.

ATTENTION : 

Toujours COUPER l’alimentation 

en eau avant d’enlever l’ancien robinet ou de 

démonter la soupape. Ouvrir la poignée du robinet 

pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que 

l’alimentation en eau a bien été coupée.

3/32"

3/32"

3/32 po

3

2

or

o

ou

1

2

1

2

4

Old

Demonde

Viejo

Discard

Descarte

Jeter

5

Old

Demonde

Viejo

Discard

Descarte

Jeter

6

Old

Demonde

Viejo

Discard

Descarte

Jeter

7

CARTRIDGE REMOVAL               REMOCIÓN DEL CARTUCHO               RETRAIT DE LA CARTOUCHE

CARTRIDGE INSTALLATION          INSTALACIÓN DEL CARTUCHO           INSTALLATION DE CARTOUCHE

4 Port Valve

Bottom = Step 8A
Parte inferior de la válvula
de 4 puertos = Paso 8A
Soupape à 4 orifices - 
Bas = Étape 8A

Adapter with Check Valves,

position for 4 port control valves.

Adaptador con válvulas de

retención, posición para

válvulas de control de 4 puertos.

Adaptateur avec clapets de

non-retour, position pour les

soupapes de contrôle à 4 orifices.

Adapter with Check Valves,

position for 3 port control valves.

Adaptador con válvulas de

retención, posición para

válvulas de control de 3 puertos.

Adaptateur avec clapets de

non-retour, position pour les

soupapes de contrôle à 3 orifices.

Pressure Balance Puck

Disco de equilibrio de presión

Rondelle d’équilibrage de pression

Pressure Balance Puck

Disco de equilibrio de presión

Rondelle d’équilibrage de pression

Cartridge
Cartucho
Cartouche

Cartridge
Cartucho
Cartouche

3 Port Valve

Top = Step 8B
Parte superior de la válvula
de 3 puertos = Paso 8B
Soupape à 3 orifices - 
Haut = Étape 8B

8

or

o

ou

Pressure Balance Puck

Disco de equilibrio de presión

Rondelle d’équilibrage de pression

Bottom Seal (x1)
Junta inferior (1) 
Joint d’étanchéité inférieur (1) 

Outer Seal (x1)

Junta exterior (1) 

Joint d’étanchéité externe (1) 

Adapter

Adaptador 

Adaptateur 

Inlet Seals (x2)

Juntas de entrada (2) 

Joints d’étanchéité d’entrée (2) 

If components become separated, ensure seals are present and 

secure before installation. 

Si les composants ont tendance à se séparer, vérifier que les joints 

d’étanchéité sont présents et bien fixés avant l'installation. 

Si los componentes se separan, asegúrese de que las juntas estén 

presentes y fijas antes de la instalación.

!

Reviews: