Moen INS10595 Manual Download Page 2

2

Parts List

A

.  Upper Lift Rod

B

.  Lower Lift Rod

C

.  Cardboard Piece - 2

X 1.5

"

D

.  Handles (x2)

E

.  Pivot Rod Clip

F

.  Lift Rod Strap

G

. Lubricant

H

. Spout

I

.  Aerator Tool

J

.  Hex Wrench – 7/32

"

K

.  Drain Plug

L

.  Drain Waste Seat

* Not included

Lista de piezas

A

.  Barra de cierre vertical superior

B

.  Barra de cierre vertical inferior

C

.  Trozo de cartón de 2

"

 X 1.5

"

D

.  Manerales (x2)

E

.  Clip del pivote

F

.  Tirante de la barra de cierre vertical

G

. Lubricante

H

. Surtidor

I

.  Herramienta del aireador

J

.  Llave hexagonal de 7/32

"

K

.  Tapón de desagüe

L

.  Asiento del desagüe

* No incluida

Liste des pièces

A

.  Tige de levage supérieure

B

.  Tige de levage inférieure

C

.  Morceau de carton de 2 po X 1.5 po

D

.  Poignée (2)

E

.  Bride de la tige de pivotement

F

.  Bride de la tige de levage

G

. Lubrifiant

H

. Bec

I

.  Outil pour aérateur

J

.  Clé hexagonale de 7/32 po

K

.  Bouchon de la bonde

L

.  Siège de bonde

* Non inclus

Above sink

Encima del lavabo

Au-dessus de l’évier

Below sink

Debajo del fregadero

 Sous l'évier

Icon Legend/Leyenda de Iconos/

Légende des icônes

CAUTION — TIPS FOR  

REMOVAL OF OLD FAUCET:

Always turn water supply OFF before 

removing existing faucet or disassembling 

the valve. Open faucet handle to relieve 

water pressure and ensure that complete 

water shut-off has been accomplished.

PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA 

CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:

Siempre CIERRE la toma de agua antes de 

quitar la llave existente o desmontar la 

válvula. Abra la llave para liberar la presión, y 

asegúrese de que esté bien cerrada el agua.

ATTENTION — SUGGESTIONS POUR 

ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:

Toujours couper l’alimentation en eau avant 

d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir 

le robinet pour libérer la pression d’eau et 

pour s’assurer que l’alimentation en eau a 

bien été coupée.

MOEN

P/N  99915

Not Included/No Se Incluye/Non Inclus

Color Indicator Rings

Anillos del indicador del color

Anneaux d'indicateur de couleur

x2

A

B

C

D

E

F

G

H

I

K

L

J

*

Spout and handles vary by model.

El surtidor y los manerales varían por el modelo.

Le bec et les poignées varient selon le modèle.

*

*

*

Summary of Contents for INS10595

Page 1: ...futurareferencia Conservercesdirectivespourconsultationultérieure PLEASE CONTACT MOEN FIRST For Installation Help Missing or Replacement Parts USA 1 800 BUY MOEN 1 800 289 6636 Mon Fri 8 00 AM to 7 00 PM Eastern Sat 9 00 AM to 3 00 PM Eastern WWW MOEN COM Canada 1 800 465 6130 Mon Fri 7 30 AM to 7 00 PM Eastern WWW MOEN CA POR FAVOR CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN Para obtener ayuda de instalación pie...

Page 2: ...nclus Abovesink Encimadellavabo Au dessusdel évier Belowsink Debajodelfregadero Sousl évier Icon Legend Leyenda de Iconos Légende des icônes CAUTION TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET AlwaysturnwatersupplyOFFbefore removingexistingfaucetordisassembling thevalve Openfaucethandletorelieve waterpressureandensurethatcomplete watershut offhasbeenaccomplished PRECAUCIÓN CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLA...

Page 3: ...nopening 3 ThreadDrainWasteSeat L ontodrainassembly 4 Tightenbyhand 1 Apliqueselladoralapartedeabajodelasientodeldesagüe L 2 Inserteelasientodeldesagüe L enlaaberturadel desagüedelfregadero 3 Enrosqueelasientodeldesagüe L enelconjuntodedesagüe 4 Aprieteamano 1 Appliquerunagentd étanchéitésouslesiègedebonde L 2 Insérerlesiègedebonde L dansl ouverturedebondede l évier 3 Visserlesiègedebonde L dansl ...

Page 4: ...delatigedelevage F àlamain 1 PushPivotRoddown 2 PlacePivotRodClip E overclosetholeonLiftRodStrap F 3 SqueezePivotRodClip E andslidePivotRodthroughclip andstrapholes 1 Empujeelpivotehaciaabajo 2 Coloqueelclipdelpivote E sobreelagujeromáscercano eneltirantedelabarradecierrevertical F 3 Aprieteelclipdelpivote E ydesliceelpivoteatravésdelos agujerosenelclipyeneltirantedelabarradecierrevertical 1 Pouss...

Page 5: ... 2polorsquelesiègedelatigedelevagereposesur lecorpsdubec H 3 Serrerl écrouavecuneclé 1 Toflushdebrisfromtheplumbingsystem RemovetheaeratorbyusingtheincludedAeratorTool I 2 Runhotandcoldwaterfor15seconds 3 Turnoffhandles 4 Replacetheaerator 1 Paraenjuagarlabasuradelsistemadecañerías Retireelaireadorusandolaherramientaincluida I 2 Hagacorrerelaguafríaycalientedurante15segundos 3 Cierrelosmanerales 4...

Page 6: ...a nota de compra Esta garantía es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garantía los daños causados por un error de instalación abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mismo Moen ...

Reviews: