background image

B

*Quantity varies by model

*La cantidad varía según el modelo

*La quantité varie selon le modèle

*

* Mounting clips provided are designed for a max. 

   countertop thickness of 1-3/4”.

* Los clips de montaje provistos están diseñados para un 

   espesor máximo de cubierta de 1-3/4” (4.445 cm.).

* Les attaches de montage fournies sont conçues 

   pour une épaisseur de comptoir maximale 

   de 1 3/4 po.

B

*

A

or

o

ou

1

2

3

Determine if your sink was shipped 

with the ORANGE DOWEL CLIP or the 

BLACK / GRAY SLOTTED SCREW CLIP. 

If ORANGE go to Step 6.

If BLACK / GRAY go to Step 7

Determine si su fregadero fue enviado 

con el CLIP DE CLAVIJA NARANJA o con el 

CLIP DE TORNILLO RANURADO 

NEGRO/GRIS. 

Si tiene el NARANJA, vaya al Paso 6

Si tiene el NEGRO/GRIS, vaya al Paso 7.

Déterminer si l’évier a été expédié avec 

une ATTACHE DE POSITIONNEMENT 

ORANGE ou UNE BRIDE À VIS FENDUE 

NOIRE/GRISE. 

Si ORANGE, passer à l’étape 6

Si NOIRE/GRISE, passer à l’étape 7

5

1

2

5/16”

(8 mm)

Cut Line

Línea de 

corte

Ligne 

de coupe

Position sink upside down on counter 

and trace outline.

 

Coloque el fregadero invertido sobre el 

mostrador y marque el contorno.

Placer l’évier à l’envers sur le dessus du 

comptoir et en tracer le contour.

Install faucet and drain fittings and 

accessories according to manufacturer’s 

instructions.

Instale la mezcladora y los, accesorios de 

desagüe de acuerdo con las instrucciones 

del fabricante.

Installer le robinet et les raccords de 

vidange ainsi que les accessoires 

conformément aux directives du fabricant.

Draw cut line 5/16” inside the sink 

outline and cut the opening on the 

cut line. 

 

Dibuje la línea de corte a 5/16” (0.79 cm) 

por dentro del contorno del fregadero y 

corte la abertura por la línea de corte.

 

Tracer une ligne de coupe située à 5/16 

po à l’intérieur de la ligne de contour de 

l’évier et scier l’ouverture en suivant la 

ligne de coupe. 

A

4

Locate pre-scored holes and identify which ones are 
needed for installation. Set sink into countertop. 
        Do not punch out from underside of sink.

        Verify that stickers are properly centered over 

pre-scored holes before punching. Using a punch, tap 

lightly on the center of the sticker on the top of the sink 

to create a hole in the pre-scored location as shown. If 

necessary, the hole can be enlarged using a metal file.
Ubique los agujeros pre marcados e identifique cuáles 
se necesitan para la instalación. Deje caer el fregadero 
en la cubierta.
        No perfore por la parte inferior del fregadero. 

        Verifique que las etiquetas autoadhesivas estén 

correctamente centradas sobre el agujero pre marcado 

antes de perforar. Con un punzón, golpee suavemente 

en el centro de la etiqueta autoadhesiva por la parte 

de arriba del fregadero para crear un agujero en la ubi-

cación pre marcada como se muestra. Si es necesario, 

se puede agrandar el agujero con una lima de metal.
Localiser les trous prémarqués et trouver lesquels sont 
requis pour l’installation. Déposer l’évier dans 
l’ouverture du comp
          

        Ne pas trouer la surface par le dessous de l’évier.

 
        Vérifier que les autocollants sont bien centrés sur le 

trou prémarqué avant de trouer la surface. À l’aide d’un 

poinçon, frapper légèrement au centre de l’autocollant 

sur le dessus de l’évier pour créer un trou à l’emplace-

ment prémarqué, comme illustré. Au besoin, le trou 

peut être élargi à l’aide d’une lime métallique.

Summary of Contents for GRANITE Series

Page 1: ...ct installation Moen recommends the use of these helpful tools HERRAMIENTAS ÚTILES Para la seguridad y facilidad de instalación del producto Moen le recomienda usar estas útiles herramientas OUTILS UTILES Pour la sécurité et la facilité d installation du produit Moen suggère l utilisation de ces outils utiles Register Online Regístrese en línea S enregistrer en ligne www moen com product registrat...

Page 2: ...uje la línea de corte a 5 16 0 79 cm por dentro del contorno del fregadero y corte la abertura por la línea de corte Tracer une ligne de coupe située à 5 16 po à l intérieur de la ligne de contour de l évier et scier l ouverture en suivant la ligne de coupe A 4 Locate pre scored holes and identify which ones are needed for installation Set sink into countertop Do not punch out from underside of si...

Page 3: ... posición abierta para que el fregadero pueda caer dentro del recorte Vaya al Paso 8 Aligner les attaches sur les trous correspondants dans l évier et les pousser doucement en place Pousser les goupilles en plastique dans les attaches pour qu elles soient com plètement à l intérieur de façon que les attaches puissent s ouvrir et s engager sous l évier Noter qu il pourrait être nécessaire d utilise...

Page 4: ...nt part or any other expense or loss All incidental or consequential damages are specifically excluded No additional warranties express or implied are given including but not limited to any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty...

Reviews: