Moen F87420 User Manual Download Page 3

INS1201 - 4/06

Consumer Information

Información al consumidor

Renseignements pour
les consommateurs 

Faucets made of leaded brass alloys may 
contribute small amounts of lead to water
that is allowed to stand in contact with the 
brass.  The amount of lead contributed by any 
faucet is highest when the faucet is new. The 
following steps may reduce potential exposure 
to lead from faucets and other parts of the 
plumbing system:

Always run the water for a few seconds 
prior to use for drinking or cooking.  

Use only cold water for drinking or cooking.  

If you are concerned about lead in your water,
have your water tested by a certified laboratory
in your area.

Las llaves mezcladoras fabricadas con 
aleaciones de cobre con plomo pueden arrojar 
pequeñas cantidades de plomo al agua que 
queda en contacto con el bronce, las cuales
son mayores cuando la llave está nueva. Los 
siguientes pasos le ayudarán a reducir la 
posible exposición al plomo originada por las 
llaves y otras piezas del sistema de plomería.

Deje correr el agua durante unos segundos 
antes de usarla para beber o cocinar.

Utilice sólo agua fría para beber o cocinar. 

Si está preocupado por la cantidad de plomo 
que pudiera haber en el agua, llévela a 
examinar a algún laboratorio local certificado.

Les robinets fabriqués à partir d’alliages de 

laiton et de plomb pourraient ajouter de petites 

quantités de plomb à l’eau si celle-ci était 

stagnante et qu’elle touchait au laiton. La 

quantité de plomb ajoutée par tout robinet est 

plus élevée lorsque le robinet est nouveau. Les 

directives suivantes peuvent aider à réduire 

l’exposition au plomb provenant du robinet et 

d’autres parties de la tuyauterie :

• Toujours faire couler l’eau pendant 

quelques secondes avant de s’en servir 

pour boire ou cuire.

• Utiliser uniquement de l’eau

froide pour boire ou cuire.

• Si la quantité de plomb dans votre eau 

vous inquiète, la faire tester par un 

laboratoire local certifié.

I

93959

127683

127685

127686

100110

104235

104234

127684

H

J

K

L

M

N

9501

O

F

G

A

B

C

D

E

x3

1

F

G

<1/2" (<1.27cm)

2

F

H

Thin deck /

C

ubierta fina / 

T

Plateforme mince 

J

H

I

I

A

B6

B

B

A

A

2

I

J

Thick deck /

C

ubierta gruesa / Plateforme èpaisse

>1/2" (>1.27cm)

H

F

Discard
Descarte
Jeter

F

D

J

3"

3

I

4

G

1

2

 Hot

          Caliente

       Chaud

 Cold

 Frio

    Froid

B

A5

2

C

B

3

1

If deck spray, go to step

If escutcheon spray, go to step

A5- A7

B5- B7

A5- A7

B5- B7

A5- A7

B5- B7

Si tiene un rociador de plataforma, vaya al paso

Si rince-légumes sur rosace, aller à l'étape 

Si rince-légumes sur plate-forme, aller à l'étape 

Si tiene un rociador estilo escudo, vaya al paso 

A

A6

B

C

A

B5

B

3

B

C

2

1

A

A

7

2

A

1

A

12”

min.

4”min.

8”min.

8

L

A

B

7

2

A

1

A

L

1/8”

(3.2mm)

9

11

F

11

2

F

  NO PIPE DOPE 

SIN LUBRICANTE PARA TUBERÍAS

 AUCUNE PÂTE LUBRIfiANTE 

10

L

E

1

 Careful ! 
 Attentif ! 
 Cuidadio !

10

B

1

2

120˚

120˚

12

Op

tio

n/Opc

i

ón/Op

tio

n

K

F

L

14

AFTER BATTERY IS INSTALLED, THIS LIGHT WILL BLINK

RAPIDLY FOR 20 SECONDS TO SHOW THAT BATTERY 

WAS PROPERLY INSTALLED. IF IT DOES NOT FLASH, 

REMOVE BATTERY AND REINSTALL AS SHOWN IN STEP 13. 

DESPUES DE QUE SE INSTALA LA BATERIA, 

ESTA LUZ TITILARA RAPIDAMENTE POR 20 SEGUNDOS

PARA MOSTRAR QUE LA BATERIA SE INSTALO

CORRECTAMETNE SI NO TITILA, SAQUE LA BATERIA Y 

VUELVA A INSTALARLA COMO SE MUESTRA EN EL PASO 13.

APRES L'INSTALLATION DE LA PILE, CE VOYANT 

LUMINEUX CLIGNOTERA RAPIDEMENT PENDANT

20 SECONDES POUR INDIQUER QUE LA PILE A ETE 

CORRECTEMENT INSTALLEE. SINON, ENLEVER LA PILE 

ET LA REINSTALLER COMME INDIQUE A L'ETAPE 13. 

3

2

1

L

N

M

13

1

15

2

O

Summary of Contents for F87420

Page 1: ...ine finishes LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda Si necesita ayuda para la instalación piezas de repuesto o tiene alguna pregunta relacionada con nuestra garantía por favor llame a nuestros asesores de producto al En la República Mexicana 01 800 718 4345 Lunes a viernes de 8 00 a m a 6 00 p m hora Central O envíenos un correo electrónico a tcoronado moen com mx Visite nu...

Page 2: ...laves y otras piezas del sistema de plomería Deje correr el agua durante unos segundos antes de usarla para beber o cocinar Utilice sólo agua fría para beber o cocinar Si está preocupado por la cantidad de plomo que pudiera haber en el agua llévela a examinar a algún laboratorio local certificado Les robinets fabriqués à partir d alliages de laiton et de plomb pourraient ajouter de petites quantit...

Page 3: ... Caliente Chaud Cold Frio Froid B A5 2 C B 3 1 If deck spray go to step If escutcheon spray go to step A5 A7 B5 B7 A5 A7 B5 B7 A5 A7 B5 B7 Si tiene un rociador de plataforma vaya al paso Si rince légumes sur rosace aller à l étape Si rince légumes sur plate forme aller à l étape Si tiene un rociador estilo escudo vaya al paso A A6 B C A B5 B 3 B C 2 1 A A7 2 A 1 A B7 10 13 ...

Page 4: ...LLED IF IT DOES NOT FLASH REMOVE BATTERY AND REINSTALL AS SHOWN IN STEP 13 DESPUES DE QUE SE INSTALA LA BATERIA ESTA LUZ TITILARA RAPIDAMENTE POR 20 SEGUNDOS PARA MOSTRAR QUE LA BATERIA SE INSTALO CORRECTAMETNE SI NO TITILA SAQUE LA BATERIA Y VUELVA A INSTALARLA COMO SE MUESTRA EN EL PASO 13 APRES L INSTALLATION DE LA PILE CE VOYANT LUMINEUX CLIGNOTERA RAPIDEMENT PENDANT 20 SECONDES POUR INDIQUER ...

Page 5: ...CONELKIT 9501 PARACOMPRARLOSFILTROS DEREPUESTO VISITESUTIENDAPARAMEJORASPARAEL HOGARLOCALOENELWWW MOEN COMOLLAME A1 800 BUY MOEN LE VOYANT LUMINEUX S ALLUME LORSQU IL ESTTEMPS DE REMPLACER LE FILTRE REMPLACER LE FILTRE ET LA PILE EN UTILISANT LATROUSSE 9501 POUR ACHETER DES FILTRES DE RECHANGE VISITEZ VOTRE MAGASIN LOCAL DE MATE RIAUX DE RE NOVATION OU VISITEZ NOUS A L ADRESSE WWW MOEN COM OU APPE...

Page 6: ...engan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mismo Moen no se hace tampoco responsable por los gastos de mano de obra ni por los daños incurridos en la instalación reparación o sustitución ni por ningún daño indirecto directo o consecuente ni por pérdidas lesiones o costos de alguna otra índole relacionados con esta llave A menos...

Reviews: