Adjust seat height by turning the leg extension clockwise to increase seat height and counterclockwise to
decrease seat height
Régler la hauteur du siège en faisant tourner la rallonge de pieds dans le sens horaire pour augmenter
la hauteur du siège et dans le sens antihoraire pour la réduire
Si desea aumentar la altura del asiento, gire la pata extensible en sentido de las agujas del reloj. Si de-
sea disminuir la altura del asiento, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj.
6
Note: Be sure to align the numbered groove on the leg extension to the bottom of the leg. Each leg needs to be on
the same groove for optimal stability
Remarque : S’assurer de bien aligner la nervure numérotée figurant sur la rallonge de pieds avec la partie
inférieure du pied. Chaque pied doit se trouver sur la même nervure afin d’assurer le parfait équilibre.
Nota: Asegúrese de alinear la guía numerada de la pata extensible con la parte inferior de la pata. Las patas
deben estar en la misma guía para una mejor estabilidad.