Moen 8999 Instruction Sheet Download Page 1

INS251

®

ROMAN TUB DIVERTER DEVICE AND HAND SHOWER

MODELS 8999, 8999P, 8999W, 8999CP, 8999PM, 8999ST, 8999CG, 8999BP, 8999NL

DERIVATEUR DE BAIGNOIRE ROMAINE
DISPOSITIF ET DOUCHETTE MANUELLE

MODÈLES 8999, 8999P, 8999W, 8999CP, 8999PM, 8999ST, 8999CG, 8999BP, 8999NL

DESVIADOR DE TINA ROMAN
APARATO Y DUCHA DE MANO

MODELOS 8999, 8999P, 8999W, 8999CP, 8999PM, 8999ST, 8999CG, 8999BP, 8999NL

*

NOT RECOMMENDED FOR USE WITH PRE-SOLDERED ROMAN TUB VALVES

*

RECOMMENDED FOR USE WITH AN ACCESS PANEL

*

N’EST PAS RECOMMANDÉ POUR UTILISATION AVEC DES SOUPAPES POUR

BAIGNOIRE REMAINE SOUDÉS D’AVANCE

*

RECOMMANDÉ POUR UTILISATION AVEC UN PANNEAU D’ACCÈS

*

NO SE RECOMIENDA EL USO CON VÁLVULAS DE TINA ROMANA SOLDADAS CON

ANTICIPACIÓN

*

SE RECOMIENDA EL USO CON UN PANEL DE ACCESO

3

2

12

9

29

22

23

20

21

18

17

16

27

24

19

26

25

28

14

1

15

7

4

6

11

5

13

8

10

14

19

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

1

Optional Handle 

Assembly

(not included)

Bâti Optionnel de Poignée

(pas inclus)

Montaje de Manija Opcional

(no incluido)

2

Adjustment Tube

Tuyau d'ajustage

Tubo de Ajuste

3

Hex Cap

Bouchon Hexagonal

Tapa Hexagonal

4

Plastic Ring

Anneau Plastique

Anillo Plástico

5

Cartridge Holder

Support de Cartouche

Retén de Cartucho

6

(3) O-rings

(3) Anneaux en «O»

(3) Anillos 

7

Handle Stem

Tige de Poignée

Vástago de la Manija 

8

Stem Nut

Ecrou du Manche

Tuerca de Vástago

9

Lock Washer

Rondelle de Blocage

Arandela de Aseguradora

10

Cartridge/Stem

Assembly

Bâti de Cartouche/Tige

Montaje de Cartucho/Vástago

11

Nut Washer

Rondelle de Blocage

Arandela de Tuerca

12

(2) Gaskets

(2) Supports

(2) Empaques

13

Flange Nut

Ecrou Bridé

Tuerca de Pestaña

14

Copper Male Adapter

(1/2 X 3/4)

Adaptateur Male en

Cuivre (13mm X 19mm)

Adaptador de Cobre Macho

(13mm x 19mm)

15

Diverter Valve

Soupape de Dérivation

Válvula Desviadora

16

Hand Shower

Douchette

Ducha de Mano

17

Seal Washer

with Screen

Rondelle Scellantes

avec Crépine

Arandela Selladora

con Rejilla

18

Elbow

Coude

Codo

19

(3) Seal Washers

(3) Rondelles Scellantes

(3) Arandelas Selladoras

20

Shower Hose

Boyau de Douche

Manguera de Ducha

21

Hand Shower

Escutcheon

(not included)

Rosace pour Douchette

(non inclus)

Chapetón de Ducha a Mano

(no incluido)

22

Glide Ring

Anneau Glissant

Anillo Deslizador

23

Deck Post

Support de Douchette

Montante de Cubierta

24

(2) Washers

(2) Rondelles

(2) Arandelas

25

(2) Gaskets

(2) Supports

(2) Empaques

26

Flange Hub Screws

Ecrous Enjoliveurs Bridés

Tornillos de Centro

con Pestañas

27

Flange Hub

Enjoliveur Bridé

Centro de Pestañas

28

Glide Collar

Collier Glissant

Collar Deslizable

29

Leader Hose

Boyau Conducteur

Manguera de Guía

A

Tube

Tube

Tobo

B

Collar

Collier Collar 

INLET

OUTLET

Summary of Contents for 8999

Page 1: ...en O 3 Anillos 7 Handle Stem Tige de Poign e V stago de la Manija 8 Stem Nut Ecrou du Manche Tuerca de V stago 9 Lock Washer Rondelle de Blocage Arandela de Aseguradora 10 Cartridge Stem Assembly B ti...

Page 2: ...INSTALACION SUGERIDA USANDO MATERIAL FLEXIBLE NOT RECOMMENDED FOR USE WITH PRE SOLDERED ROMAN TUB VALVES RECOMMENDED FOR USE WITH AN ACCESS PANEL N EST PAS RECOMMAND POUR UTILISATION AVEC DES SOUPAPES...

Page 3: ...so que la tapa no est correctamente instalada la presi n del agua podr a forzar el ret n del cartucho fuera de su lecho Esto podr a ocasionar heridas personales u da os al local por inundaci n de agua...

Page 4: ...ce Make sure that the glide ring 22 is inserted into the top of the deckpost 23 Place flat metal washer 24 and gasket 25 onto threaded deckpost shank From top of tub insert deckpost into hole and plac...

Page 5: ...ca Para completar la instalaci n de la alimentaci n y salida refiera a los diagramas de la p gina 1 Instalaci n sugerida 3 Instale Montajes en el Aparato Desviador NOTA No quite el tubo de ajuste rosc...

Page 6: ...er les Pi ces de Garniture Ne pas installer le boyau de la douche 20 la rondelle de scellage avec cr pine 17 le coude 18 les rondelles de scellage 19 et la douchette 16 Entreposer ces composant dans l...

Page 7: ...adora Reinstale la ducha de manoenlamanguera Reviseelsistemaparaver si hay fugas INSTRUCTIONS POUR RIN AGE IMPORTANT Desd brisdetuyauterie dusable dela pierraille et d autres solides qui se retrouvent...

Page 8: ...ctividad desde la fecha de la compra como indique el receibo del comprador Esta garant a es amplia puesto que cubre el repuesto de todas piezas y acabados defectuosos Sin embargo los da os causados po...

Reviews: