Moen 84557 Series Specifications Download Page 4

INS895A - 8/05

Consumer Information

Información al consumidor

Renseignements pour
les consommateurs 

Faucets made of leaded brass alloys may 
contribute small amounts of lead to water
that is allowed to stand in contact with the 
brass.  The amount of lead contributed by any 
faucet is highest when the faucet is new. The 
following steps may reduce potential exposure 
to lead from faucets and other parts of the 
plumbing system:

Always run the water for a few seconds 
prior to use for drinking or cooking.  

Use only cold water for drinking or cooking.  

If you are concerned about lead in your water,
have your water tested by a certified laboratory
in your area.

Las llaves mezcladoras fabricadas con 
aleaciones de cobre con plomo pueden arrojar 
pequeñas cantidades de plomo al agua que 
queda en contacto con el bronce, las cuales
son mayores cuando la llave está nueva. Los 
siguientes pasos le ayudarán a reducir la 
posible exposición al plomo originada por las 
llaves y otras piezas del sistema de plomería.

Deje correr el agua durante unos segundos 
antes de usarla para beber o cocinar.

Utilice sólo agua fría para beber o cocinar. 

Si está preocupado por la cantidad de plomo 
que pudiera haber en el agua, llévela a 
examinar a algún laboratorio local certificado.

Les robinets fabriqués à partir d’alliages de 
laiton et de plomb pourraient ajouter de petites 
quantités de plomb à l’eau si celle-ci était 
stagnante et qu’elle touchait au laiton. La 
quantité de plomb ajoutée par tout robinet est 
plus élevée lorsque le robinet est nouveau. Les 
directives suivantes peuvent aider à réduire 
l’exposition au plomb provenant du robinet et 
d’autres parties de la tuyauterie :

• Toujours faire couler l’eau pendant 

quelques secondes avant de s’en servir 
pour boire ou cuire.

• Utiliser uniquement de l’eau

froide pour boire ou cuire.

• Si la quantité de plomb dans votre eau 

vous inquiète, la faire tester par un 
laboratoire local certifié.

Plumber's Tape

Cinta de pomero

Ruban de plombier

9

O

I

S

H

G

10

12

Q

13

11

2

H

K

R

1

B

Option/Opción/Option

(19mm )

(19mm )

E

C

C

A

E

A

D

> 3/4"

< 3/4"

2

D

A

C

E

A

3

4

E

5

A

F

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Frio

Froid

Plumber's putty
Masilla de plomero
Mastic de plombier

6

J

O

N

L

M

J

7

N

O

YES

OUI

NO
NO

NON

8

X

R

I

Anti-vandal option

Opcion antivandalismo

Avec option anti-vandalisme

Option / Opcion / Option

11

P

2

14

1

3

H

G

2

1185

10709

106322

16015

I

J

K

L

G

H

M

N

O

P

Q

R

S

12689

12689

2011

B

116720

C

x2

D

785

x2

E

x2

F

x2

A

Summary of Contents for 84557 Series

Page 1: ...relacionada con nuestra garantía por favor llame a nuestros asesores de producto al En la República Mexicana 01 800 718 4345 Lunes a viernes de 8 00 a m a 6 00 p m hora Central O envíenos un correo electrónico a tcoronado moen com mx Visite nuestra página de Internet www moen com mx Cuando ordene piezas por favor especifique los acabados PRECAUCIÓN CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA Siempre...

Page 2: ...posición al plomo originada por las llaves y otras piezas del sistema de plomería Deje correr el agua durante unos segundos antes de usarla para beber o cocinar Utilice sólo agua fría para beber o cocinar Si está preocupado por la cantidad de plomo que pudiera haber en el agua llévela a examinar a algún laboratorio local certificado Les robinets fabriqués à partir d alliages de laiton et de plomb ...

Page 3: ...t 9 12 1 B Option Opción Option 19mm 19mm E C C A E A D 3 4 3 4 2 D A C E A 3 4 E 5 A F Hot Caliente Chaud Cold Frio Froid Plumber sputty Masilladeplomero Masticdeplombier 6 J O N L M J 7 N O YES SÍ OUI NO NO NON 8 K L G H M N O P Q ...

Page 4: ...95A 8 05 Plumber sTape Cintadepomero Rubandeplombier 9 O I S H G 10 12 Q 13 1 1 2 H K R S Í UI X R I Anti vandaloption Opcionantivandalismo Avecoptionanti vandalisme Option Opcion Option 11 P 2 14 1 3 H G 2 ...

Page 5: ...buso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mismo Moen no se hace tampoco responsable por los gastos de mano de obra ni por los daños incurridos en la instalación reparación o sustitución ni por ningún daño indirecto directo o consecuente ni por pérdidas lesiones o...

Reviews: