Moen 5955 Series Installation Manual Download Page 2

A

B

N

L

M

O

Q

P

R

S

Parts List

A. 

Outil d’installation

B.

 Assemblage de poignée

C. 

Rosace de la poignée

D. 

Joint torique

E.

  Support de montage de la poignée

F. 

Écrou de montage

G. 

Adaptateur de raccord rapide

H. 

Corps du robinet

I. 

Joint torique du bec de pulvérisation

J. 

Filtre du bec de pulvérisation

A. 

Herramienta de instalación

B.

 Conjunto del monomando

C. 

Chapetón del monomando

D. 

Anillo de caucho

E.

  Ménsula de montaje del monomando

F. 

Tuerca de montaje

G. 

Adaptador de conexión rápida

H. 

Cuerpo de la mezcladora

I. 

Anillo de caucho de la varilla rociadora

J. 

Filtro de la varilla rociadora

A. 

Installation Tool

B.

 Handle Assembly

C. 

Handle Escutcheon

D. 

O-Ring

E.

  Handle Mounting Bracket

F. 

Mounting Nut

G. 

Quick Connect Adapter

H. 

Faucet Body

I. 

Spray Wand O-Ring

J. 

Spray Wand Screen

Lista de piezas

Liste des pièces

 

 CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:   

Always turn water supply OFF before removing existing  faucet or 

disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure 

and ensure that complete water shut-off has been accomplished. 

 

PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA  LLAVE  MEZCLADORA:   

 

Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o demontar laválvula.

 

Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.  

 

ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET : 

 

Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le

 

robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que  

 

 

l’alimentation en eau a bien été coupée.

Above sink

Encima del lavabo

Au-dessus de l'évier

Below sink

Debajo del fregadero

 Sous l'évier

Icon Legend/Leyenda de Iconos/

Légende des icônes

L

M

L

Front/Frente/Avant

K. 

Bec de pulvérisation

L. 

Joint d’étanchéité du bec

M. 

Joint torique du bec

N. 

Tuyau de sortie

O. 

Support

P. 

Rondelle de montage

Q. 

Écrou de montage

R. 

Protège-tuyau

S. 

Poids du tuyau

K. 

Varilla rociadora

L. 

Empaque del surtidor

M.  

Anillo de caucho del surtidor

N. 

Manguera de salida

O. 

Ménsula de soporte

P. 

Arandela de montaje

Q. 

Tuerca de montaje

R. 

Protector de la manguera

S. 

Peso de la manguera

K. 

Spray Wand

L. 

Spout Gasket

M. 

Spout O-Ring

N. 

Outlet Hose

O. 

Support Bracket

P. 

Mounting Washer

Q. 

Mounting Nut

R. 

Hose Protector

S. 

Hose Weight

Reviews: