background image

A

 

E

B

1

A

1

Thread seal tape

Cinta de roscas

Ruban pour joints filetés

1

2

Handle position down
Posición de la maneral abajo
Position de traitement vers le bas

1

 

2

 

G

F

A

 

D

G

F

x2

E

2

 

1

 

E

2

 

1

 

A

 

T

hread

 

sea

tape

Cinta

 

de

 

roscas

Ruban

 

pour

 

joints

 fil

etés

Note:

 Install this product with a certified backflow preventer, installed 

at the shower hose inlet, as required by the local plumbing code. Backflow 
preventer shall be installed per the manufacturer’s installation instructions. 
Consult a plumbing professional for backflow preventers and the local plumbing 
code requirements.

Nota:

 Instale este producto con un dispositivo anti-reflujo, colocado en la 

entrada de la manguera, de acuerdo con las regulaciones de plomería locales. 
El dispositivo anti-reflujo debe instalarse de acuerdo a las instrucciones de 
instalación del fabricante. Consulte con un profesional de la plomería en 
relación a los dispositivos anti-reflujo y la normativa local de plomería.

Note :

 Installer ce produit avec un dispositif anti-refoulement homologué, 

placé à l’entrée d’eau du tuyau de la douche tel que requis par le code de 
plomberie local. Le dispositif anti-refoulement devra être installé selon les 
directives d’installation du fabricant. Consulter un professionnel en plomberie 
pour installer un dispositif anti-refoulement ainsi que les exigences de votre 
code de plomberie local.

INS1299A - 11/05

©2005 Moen Incorporated

INS1299A - 11/05 

Printed in China

Moen Lifetime Limited Warranty

Moen le otorga Garantía limitada de por vida   

Garantie à vie limitée de Moen

Moen products have been manufactured under the highest
standards of quality and workmanship. Moen warrants to the
original consumer purchaser for as long as the original 
consumer purchaser owns their home (the “Warranty Period”
for homeowners), that this faucet will be leak- and drip-free
during normal use and all parts and finishes of this faucet
will be free from defects in material and manufacturing
workmanship. All other purchasers (including purchasers
for industrial, commercial and business use) are warranted
for a period of 5 years from the original date of purchase
(the “Warranty Period” for non-homeowners).

If this faucet should ever develop a leak or drip during the
Warranty Period, Moen will FREE OF CHARGE provide the parts
necessary to put the faucet back in good working condition and
will replace FREE OF CHARGE any part or finish that proves
defective in material and manufacturing workmanship, under
normal installation, use and service. Replacement parts may be
obtained by calling 1-800-289-6636 (Canada 1-800-465-6130), or
by writing to the address shown.  Proof of purchase (original
sales receipt) from the original consumer purchaser must
accompany all warranty claims. Defects or damage caused by the
use of other than genuine Moen parts is not covered by this
warranty. This warranty is applicable only to faucets purchased
after December, 1995 and shall be effective from the date of
purchase as shown on purchaser’s receipt.

This warranty is extensive in that it covers replacement of all
defective parts and finishes. However, damage due to installation
error, product abuse, product misuse, or use of cleaners
containing abrasives, alcohol or other organic solvents, whether
performed by a contractor, service company, or yourself, are
excluded from this warranty. Moen will not be responsible for
labor charges and/or damage incurred in installation, repair or
replacement, nor for any indirect, incidental or consequential
damages, losses, injury or costs of any nature relating to this
faucet. Except as provided by law, this warranty is in lieu of and
excludes all other warranties, conditions and guarantees,
whether expressed or implied, statutory or otherwise, including
without restriction those of merchantability or of fitness for use.

Some states, provinces and nations do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights and you may also have
other rights which vary from state to state, province to province,
nation to nation. Moen will advise you of the procedure to
follow in making warranty claims. Simply write to Moen
Incorporated using the address below. Explain the defect 
and include proof of purchase and your name, address,
area code and telephone number.

Los productos Moen son fabricados bajo las más estrictas
normas de calidad y mano de obra. Moen le garantiza al
comprador original que durante el tiempo que la tenga su
casa (el “periodo de garantía”, para los propietarios), esta llave
no tendrá ni goteras ni fugas durante el uso normal, y que todas
las piezas y acabados estarán libres de defectos en material y
mano de obra. Asimismo, a todos nuestros otros consumidores
(industriales, comerciales y empresariales), les otorgamos 5 años
de garantía a partir de la fecha original de compra (el “periodo
de garantía” para usos no domésticos).

Si en esta llave mezcladora se llegara a producir alguna fuga o
gotera durante el periodo de garantía, Moen le proporcionará SIN
COSTO ALGUNO las piezas necesarias para que vuelva a funcionar
en perfectas condiciones y reemplazará también SIN COSTO para
usted, cualquier pieza o acabado que pudiera tener algún defecto
en la fabricación o mano de obra, bajo condiciones normales de
instalación, uso y servicio. Las piezas de repuesto se pueden
obtener llamando en la República Mexicana al 01-800-718-4345
o si escribe en la dirección que aparece aquí. Para que el
comprador original pueda hacer efectiva la garantía, cualquier
reclamación deberá ir acompañada por el comprobante de
compra (nota de venta original). La garantía no cubre los defectos
o daños causados por el uso de otras partes que no sean piezas
originales Moen. Esta garantía es aplicable sólo para las llaves
compradas después de diciembre de 1995, y entrará en vigencia a
partir de la fecha que aparece en la nota de compra.

Esta garantía es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de
todas las partes y acabados defectuosos. Sin embargo, se excluyen
de esta garantía los daños causados por un error de instalación,
abuso del producto, mal uso del mismo, o uso de limpiadores que
contengan abrasivos, alcohol u otros solventes orgánicos, ya sea por
parte del contratista, compañía de servicio o usted mismo. Moen no
se hace tampoco responsable por los gastos de mano de obra ni por
los daños incurridos en la instalación, reparación o sustitución, ni por
ningún daño indirecto, directo o consecuente, ni por pérdidas,
lesiones o costos de alguna otra índole relacionados con esta llave.
A menos que  lo estipule la ley, esta garantía reemplaza y excluye
cualquier otra garantía y condiciones, ya sea expresas o implícitas,
establecidas por la ley o de otra manera, incluyendo sin restricción
aquellas en que el producto se encuentra en condiciones aptas para
la venta o se adecúa  al uso específico para el cual fue adquirido.

Algunos estados, provincias y naciones no permiten la exclusión o
limitación de los daños incidentales o consecuentes, de modo
que las limitaciones o exclusiones mencionadas pueden no ser
aplicables a usted. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede también tener otros derechos que
cambian de un estado a otro o de una provincia o nación a otra.
Moen lo asesorará en el procedimiento a seguir para hacer
válida esta garantía. Sencillamente escriba a Moen Incorporated
utilizando la dirección que aparece a continuación. Explique el
tipo de defecto e incluya comprobantes de compra, su nombre,
dirección, código de área y número de teléfono.

Les produits Moen sont fabriqués selon les normes les plus
élevées de qualité et de main-d’oeuvre. Moen garantit à
l'acheteur original, tant qu'il sera propriétaire de la maison (la
«période de garantie» des propriétaires), que ce robinet sera libre
de toute fuite pendant son usage normal et qu'aucune pièce et
qu'aucun fini de ce robinet ne présenteront de défaut de matériel
et de main-d’oeuvre en usine. Tous les autres achats (y compris
les achats à des fins industrielles, commerciales et d’affaires) sont
garantis pendant cinq (5) ans à compter de la date d’achat
originale (période de garantie commerciale).

Si ce robinet fuit ou dégoutte durant la période de garantie,
Moen s'engage à fournir GRATUITEMENT les pièces de rechange
requises pour remettre le robinet en état de fonctionnement
ainsi qu'à remplacer GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini
dont le matériel, la fabrication ou la main-d’oeuvre, lors de
l'installation, de l'usage et du service habituels, s’avèrent
défectueux. On peut obtenir les pièces de rechange en
composant le 1 800 465-6130 ou en écrivant à l’adresse indiquée
ci-dessous. Le reçu de vente original de l'acheteur initial du
robinet doit accompagner toute réclamation. Les défauts ou les
dommages causés par l’utilisation de pièces non fournies par
Moen ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie
s’applique uniquement aux robinets achetés après décembre
1995 et entre en vigueur à compter de la date d’achat indiquée
sur le reçu de caisse du client.

Cette garantie s'étend aussi au remplacement de toute pièce ou
de tout fini défectueux. Cependant, sont exclus de cette garantie,
les dommages causés par une erreur d’installation, un abus du
produit, une mauvaise utilisation du produit, l’utilisation de
produits de nettoyage contenant des agents abrasifs, de l’alcool
ou des solvants organiques, qu’ils soient utilisés par un
entrepreneur, une entreprise de service ou le consommateur.
Moen décline toute responsabilité quant aux frais de 
main-d’oeuvre et aux dommages causés durant l’installation, la
réparation ou le remplacement, et aux dommages, pertes,
blessures ou coûts, indirects ou consécutifs, connexes à ce
robinet. Sauf lorsque la loi le stipule, cette garantie remplace et
exclut toutes les autres garanties et conditions, qu’elles
soient indiquées expressément ou non, obligatoires ou autres,
y compris, sans restriction, celles qui visent la commercialisation
ou l’aptitude d’utilisation.

Certains pays, états ou provinces ne permettent aucune
exclusion, ni limitation suite aux dommages indirects ou
consécutifs. Les limitations ou les exclusions précitées ne
s’appliqueraient pas dans ces cas. Cette garantie accorde des
droits juridiques et il est possible que d’autres droits soient
applicables selon l’état, la province ou le pays. Moen avisera le
consommateur de la procédure à suivre pour soumettre une
réclamation. Il suffit d’écrire à Moen inc. à l'adresse indiquée 
ci-dessous, pour expliquer le défaut, d’inclure une preuve
d’achat, d’inscrire son nom, son adresse ainsi que son indicatif
régional et son numéro de téléphone.

Moen Incorporated
25300 Al Moen Drive
North Olmsted, Ohio 44070-8022
U.S.A.

Moen Inc.
2816 Bristol Circle
Oakville, Ontario L6H 5S7

Moen de Mexico, S.A. de C.V.
Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7
Ramos Arizpe, Coahuila
Mexico 25900

Reviews: