INS1299A - 11/05
Thread seal tape
Cinta de roscas
Ruban pour joints filetés
3 - WAY SHOWER COMBINATION
MODEL 21076 Series
LO ÚLTIMO EN COMBINACIÓN DE DUCHA DE 3 VÍAS
MODELO Serie 21076
COMBINAISON ULTIME - 3 DOUCHES EN UNE
MODÈLE 21076
STOP
ARRÉT
English
Español
Français
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea
fácil y seguro, Moen le recomienda
usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l’installation, Moen suggère l’utilisation
des outils suivants.
Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125
Cumple con las normas A112.18.1M de ASME y B125 de CSA
Conforme à ASME A112.18.1M et CSA B125
HELP LINE
Please do not return this
product to the store.
If you need installation assistance,
replacement parts or have questions
regarding our warranty, please call our
Product Consultants at:
U.S.: 1-800-289-6636
Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST
Saturday 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST
Or e-mail us at:
Be sure to visit our website at
www.moen.com
Canada 1-800-465-6130
Monday - Friday 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST
Or e-mail us at:
Be sure to visit our website at
www.moen.com
When ordering parts, specify finishes.
CAUTION
—
Always turn water OFF
before removing existing showerhead..
CARE INSTRUCTIONS
To preserve the finish on the metallic
parts of your Moen showerhead, apply
non-abrasive wax, such as car wax. Any
cleaners should be rinsed off immediately.
LÍNEA DE AYUDA
Por favor no devuelva
este producto a la tienda.
Si necesita ayuda para la instalación,
piezas de repuesto o tiene alguna pregunta
relacionada con nuestra garantía, por favor
llame a nuestros asesores de producto al:
En la República Mexicana:
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a.m.
a 6:00 p.m. hora Central
O envíenos un correo electrónico a:
Visite nuestra página de Internet:
www.moen.com.mx
Cuando ordene piezas, por
favor especifique los acabados.
PRECAUCIÓN
—
Cierre siempre el agua antes
de retirar la regadera existente.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para preservar el acabado de las partes
metálicas de su mezcladoraa Moen, utilice
una cera no abrasiva del tipo de las ceras
para automóviles. Cualquier limpiador
utilizado debe enjuagarse de inmediato.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Prière de ne pas retourner
ce produit au magasin.
Pour obtenir de l’aide pour l’installation,
le remplacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie,
appeler un de nos spécialistes
des produits :
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130
7 h 30 à 17 h HNE
Ou par courriel à l’adresse :
Visitez notre site web à l’adresse
www.moen.com
Spécifier le ou les finis dans la commande.
ATTENTION
—
Toujours couper
l'alimentation en eau avant d'enlever la
pomme de douche
DIRECTIVES D’ENTRETIEN
Pour préserver le fini des pièces
métalliques de votre pomme de
douche Moen, appliquer une cire
non abrasive comme une cire à voiture.
Rincer immédiatement la pomme de
douche après l’avoir nettoyé avec un
agent nettoyant.
ALTO