background image

1/5

A

05/06 AWA1230-2124

Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d’installation
Istruzioni per il montaggio

In

strukcja monta

ż

u

Инструкция по монтажу

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch 
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.

Electric current! Danger to life!

Only skilled or instructed persons may carry out the 
following operations.

Tension électrique dangereuse !

Seules les personnes qualifiées et averties doivent 
exécuter les travaux ci-après.

Tensione elettrica: Pericolo di morte!

Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire 
le operazioni di seguito riportate.

Pr

ą

d elektryczny! Zagro

ż

enie 

ż

ycia!

Poni

ż

sze czynno

ś

ci mog

ą

 by

ć

 wykonywane

tylko przez przeszkolony personel.

Электрический ток! Опасно для жизни!

Только специалисты или проинструктированные 
лица могут выполнять следующие операции.

NZM3-XT(V)D(V)(R)-0(-NA)

1

2

Z 2

Z 2

x

5

1

2

3

OFF

4

45º

1

3

2

3

x

4

5

Z 2

1Nm

x

6

3

4

5

OFF

45º

7

x

Z 2

1 Nm

Summary of Contents for NZM3-XTD-0

Page 1: ...the following operations Tension électrique dangereuse Seules les personnes qualifiées et averties doivent exécuter les travaux ci après Tensione elettrica Pericolo di morte Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di seguito riportate Prąd elektryczny Zagrożenie życia Poniższe czynności mogą być wykonywane tylko przez przeszkolony personel Электрический ток Опасно для ж...

Page 2: ...2 5 05 06 AWA1230 2124 NZM3 XTVDV R NZM3 XTVD V R 0 2 4 mm 1 2 1 2 3a 3b 4 1 2 4 mm 8 Nm 4 8 mm OFF 1 3 2 1 OFF TRIP ON OFF 2 ...

Page 3: ... блокировки дверей NZM3 XTVD V Aktivierung der Abschließposition in ON Stellung Activation of the locking position in ON position Activation de la position de verrouillage en ON Attivazione della lucchettatura nella posizione ON Aktywacja blokady w położeniu ON wyłącznika Активирование запирающей позиции в положении ON 1 O TRIP I 2 O RESET R 1 1 1 OFF ON ON TRIP TRIP 3 ON OFF 2 5 mm 1 2 1 ON OFF 2...

Page 4: ...iver la position de verrouillage en ON pour l arrêt d urgence Avvertimento Non è permesso lucchettare nella posizione ON la maniglia a comando rinviato per arresto di emergenza Uwaga Nie wolno aktywować blokady położenia w pozycji ON dla wyłączenia awaryjnego Предупреждение Активировать запирающую позицию в положении ON для аварийного отключения не разрешается 4 TEST 1 OFF ON 2 OFF ON o 4 8 mm F 3...

Page 5: ...30 2124 Einklappseite 17 mm Beschnitt 4 5 Moeller GmbH Industrieautomation D 53105 Bonn 2003 by Moeller GmbH Änderungen vorbehalten 05 06 AWA1230 2124 12265672 DE05 Doku DM Printed in Germany 06 06 7 1 2 Z 2 1 Nm ...

Reviews: