background image

16

9-511.4

INSTALLATION – ENSEMBLE D'ACCESSOIRES POUR HAUTE ALTITUDE

ENSEMBLE D'ACCESSOIRES POUR HAUTE ALTITUDE

Altitude (pi)

Valeur de chauffage du gaz selon l'altitude (BTU/pi

3

)

É.-U.

Canada

0 à 2000

1050

1050

2001 à 3000

929

945

3001 à 4000

892

4001 à 4500

874

4501 à 5000

856

856

5001 à 6000

822

822

6001 à 7000

789

789

7001 à 8000

757

757

8001 à 9000

727

727

9001 à 10000

698

698

Altitude (pi)

Valeur de chauffage du gaz selon l'altitude (BTU/pi

3

)

É.-U.

Canada

0 à 2000

2500

2500

2001 à 3000

2212

2250

3001 à 4000

2123

4001 à 4500

2080

4501 à 5000

2038

2038

5001 à 6000

1957

1957

6001 à 7000

1879

1879

7001 à 8000

1803

1803

8001 à 9000

1731

1731

9001 à 10000

1662

1662

Tableau 16.1 - Valeurs de chauffage du gaz naturel selon 

l'altitude

ƒ„

Tableau 16.2 - Valeurs de chauffage du gaz propane selon 

l'altitude 

‚ƒ„

Les valeurs nominales d'entrée standard des appareils au gaz de Modine 

sont certifiés par ETL. À plus de 2 000 pieds, la norme ANSI Z223.1 exige 

la réduction des valeurs nominales de 4% tous les 1 000 pieds au-dessus 

du niveau de la mer.  Au Canada, l'ACNOR exige la réduction des valeurs 

nominales de 10 % à plus de 2 000 pieds d'altitude. Les instructions de 

réglage en haute altitude et les ensembles de pressostat listés dans ce 

manuel concernent les appareils qui seront installés à plus de 2 000 pieds. 

Ces méthodes et ensembles sont conformes aux exigences ANSI Z223.1 

et ACNOR.
Si un appareil doit être installé à plus haute altitude ET converti d'un service 

gaz naturel à gaz propane, un ensemble de conversion au propane doit être 

utilisé avec les méthodes de réglage de pression et les ensembles de 

pressostat listés dans ce manuel. Pour les instructions de sélection et 

d'installation pour les kits de conversion au propane, consultez la toute 

dernière version du manuel Modine 75-538.

Sélection de la pression et de l'ensemble corrects

Pour déterminer la pression de collecteur correcte en altitude et si 

nécessaire, l'ensemble de pressostat d'air de combustion correct, le 

numéro de modèle complet de l'appareil de chauffage, le combustible à 

utiliser et l'altitude à laquelle l'appareil sera installé doivent être connus. 

Pour obtenir les renseignements nécessaires sur l'appareil, consultez la 

plaque du numéro de série.
Une fois en possession de ces informations, consultez les tableaux de 

pressions de gaz et de sélection aux tableaux 16.1 à 17.1. Les tableaux de 

pression sont divisés par altitude, type de combustible et pays d'installation 

du produit. Les tableaux de sélection sont divisés par type de produit, 

altitude et type de combustible.

 

Les tableaux de sélection incluent le suffixe 

d'ensemble adéquat, si nécessaire.

Régler de pression au collecteur

La pression d'arrivée dans l'appareil doit être confirmée dans les limites 

acceptables (6 à 7 po C.E. pour le gaz naturel et 11 à 14 po C.E. pour le 

gaz propane) avant d'ouvrir le robinet d'arrêt, faute de quoi le robinet de 

gaz mixte risque d'être endommagé.
Les appareils de chauffage utilisant du gaz naturel, la pression du 

collecteur doit être réglée à 3,5 "w.c. pour le feu élevé et 2,5 " w.c. pour un 

feu faible.
Les appareils qui utilisent du 

gaz propane

, la pression du collecteur doit 

être réglée à 10,0  "w.c. pour le feu élevé et 6,2 " w.c. pour un feu faible.
Une installation à plus de 2000 pieds d'altitude exige le réglage de la 

pression au collecteur comme décrit.

Gaz à valeur de chauffage diminuée et calcul de pression 

au collecteur 

Certains fournisseurs de gaz pourront réduire la teneur en BTU (valeur de 

chauffage) du gaz fournie en altitude à une autre valeur que 1050 BTU/pi

3

 

pour le gaz naturel ou 2500 BTU/pi

3

 pour le propane pour permettre 

l'utilisation de certains appareils de chauffage sans régler la pression au 

collecteur. C'est pourquoi il est nécessaire de contacter le fournisseur de 

gaz pour en savoir plus sur le type de gaz et la teneur en BTU (valeur de 

chauffage) avant d'utiliser un appareil de chauffage. Les tableaux 16.1 et 

16.2 indiquent les valeurs de chauffage diminuées standard (4 % pour 

1000 pieds d'altitude aux États-Unis et 10 % entre 2001 et 4500 pieds 

d'altitude au Canada) des gaz naturel et propane à différentes altitudes. Si 

le fournisseur livre du gaz avec des valeurs de chauffage comme indiqué 

aux tableaux 16.1 et 16.2, la pression au collecteur doit être réglée à 3,5 

po C.E. pour le gaz naturel et à 10 po C.E. pour le propane. 

Remarque:

 le feu élevé et la pression de gaz à faible feu doivent être 

réglés pour un fonctionnement correct.

  

Les valeurs indiquées correspondent à une pression au collecteur de 3,5 po C.E.; pour les autres valeurs de teneur en BTU (disponibles auprès de votre fournisseur local), utilisez l'équation 17.1 

pour calculer la pression au collecteur.

‚  

Les valeurs indiquées correspondent à une pression au collecteur de 10 po C.E.; pour les autres valeurs de teneur en BTU (disponibles auprès de votre fournisseur local), utilisez l'équation 17.1 

pour calculer la pression au collecteur.

ƒ 

Si l'appareil est installé à plus de 2000 pieds, vous devrez peut-être remplacer un pressostat. Reportez-vous au tableau 17.1 pour voir si un changement de pressostat est nécessaire. 

„  

Les valeurs nominales de chauffage du gaz sont réduites de 4 % tous les 1000 pieds d'altitude aux États-Unis et de 10 % entre 2000 et 4500 pieds d'altitude au Canada, conformément aux 

normes ANSI Z223.1 et ACNOR-B149, respectivement.

Summary of Contents for IPT Series

Page 1: ... present in the atmosphere These substances can cause premature heat exchanger failure due to corrosion which can cause property damage serious injury or death 3 For either indoor or outdoor installation Not for use in residential dwellings FOR YOUR SAFETY IF YOU SMELL GAS 1 Open windows indoor installation only 2 Do not touch electrical switches 3 Extinguish any open flame 4 Immediately call your...

Page 2: ...r must be used local codes permitting as a the method of connecting the heaters to the gas supply to avoid placing stress on the gas supply line due to the expansion of the low intensity infrared tubes during operation WARNING 10 Disconnect power supply before making wiring connections to prevent electrical shock and equipment damage 11 All appliances must be wired strictly in accordance with the ...

Page 3: ... requirements are listed below Aircraft Hangars Approval requirements are contained in the current edition of ANSI NFPA 409 or in accordance with the enforcing authority for Canada Public Garages Approval requirements are contained in the current edition of NFPA 88B CAN CGA B149 for Canada Parking Structures Approval requirements are contained in the current edition of NFPA 88A General All install...

Page 4: ... to the venting section Utilizing Outside Combustion Air on page 14 for details on pipe length and location Clearance to Combustibles Ensure that 1 Clearances to combustibles as shown on the Model Identification plate and in Table 4 1 are maintained These Clearances also apply to vehicles parked below the heater 2 Adequate clearances to sprinkler heads are maintained As a guideline certified minim...

Page 5: ... be returned to the unit once installation is complete Remove Screws 2 Side Access Panel Figure 5 1 Side Access Panels Unit Mounting Pre Installation Notes This section is only required if opposite side gas control access is required The standard access is on the left side when looking at the back of the burner box combustion air inlet end In order to install the heater so that the gas valve s con...

Page 6: ... D 60 150 175 200 6 6 2 5 7 2 4 B D 70 175 200 7 7 2 6 8 2 4 B E Figure 6 1 Straight Tube System Components Tube systems for input ratings of 150MBH and higher utilize a 409 Aluminized Stainless Steel First tube section with stainless steel tube clamps Tube systems can be ordered as either Modular complete system or Stocking Kits combination of kits to form complete system Table 6 1 Straight Tube ...

Page 7: ...0 6 6 2 2 8 4 1 4 B D U Tube 70 175 200 2 6 8 2 3 10 4 1 4 N A Tube systems for input ratings of 150MBH and higher utilize a 409 Aluminized Stainless Steel First tube section with stainless steel tube clamps Tube systems can be ordered as either Modular complete system or Stocking Kits combination of kits to form complete system For installations where 4 baffles are need on straight tube set ups U...

Page 8: ... 4 Unit Mounting Tube System WARNING To prevent tube sections from separating during unit operation tube clamps must be centered over the joints of adjoining tube sections and tightened to 50 ft lb and the clamp fastened to the tubes using 2 self tapping screws Failure to do so may result in separation of tube sections which could fall and result in death or serious injury For units under 150 000 ...

Page 9: ...on is spacing from the tube system ends to the first hanger and from the U tube ends to the last hanger B Dimension is spacing between first and second hangers away from burner C Dimension is spacing between hangers for tubes between B and D dimensions D Dimension is spacing between first and second hangers away from U tube Tube System Length ft Number of Chains Maximum Chain Length Espacement des...

Page 10: ...ctions that will not be required for the assembly 3 Insert the completed turbulator baffle assembly into the last radiant tube flush with the end as shown in Figure 10 2 2 Assemble the turbulator baffle assembly by mating the sections determined in the previous step as shown in Figure 10 1 Unit Mounting Burner 1 Install four burner support brackets as shown in Figure 10 3 with the bolts supplied F...

Page 11: ...gers and position the reflector so that it is centered over the tube The end closest to the burner should be 6 from the first tube and reflector hanger 4 Slide the next reflector through the tube and reflector hangers and center over the next tube The reflector should overlap the previous reflector by 4 Repeat until all reflectors are installed alternating top and bottom overlaps 5 Starting from t...

Page 12: ...el Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 latest edition In Canada installation must be in accordance with CAN CGA B149 1 for natural gas units and CAN CGA B149 2 for propane units General Venting Instructions The vent pipe may be installed in either a vertical or horizontal method Certified vent pipe lengths are as follows 1 All systems are considered a Category III appliance and the vent system must be ap...

Page 13: ...at least 3 above any forced air inlet except direct vent units located within 10 and at least 4 below 4 horizontally from or 1 above any door window or gravity air inlet into any building The bottom of the vent terminal shall be located above the snow line or at least 1 above grade whichever is greater When located adjacent to public walkways the vent system shall terminate not less than 7 above g...

Page 14: ...iping must be pressure leak tested prior to operation Never use an open flame Use a soap solution or equivalent for testing 2 Gas pressure to the appliance controls must never exceed 14 W C 1 2 psi 3 To reduce the opportunity for condensation the minimum sea level input to the appliance as indicated on the serial plate must not be less than 5 below the rated input 4 A certified flexible connector ...

Page 15: ... 40 130 82 245 154 500 315 760 479 1450 914 50 56 35 115 72 215 135 440 277 670 422 1270 800 60 50 32 105 66 195 123 400 252 610 384 1150 725 70 46 29 96 60 180 113 370 233 560 353 1050 662 80 43 27 90 57 170 107 350 221 530 334 990 624 90 40 25 84 53 160 101 320 202 490 309 930 586 100 38 24 79 50 150 95 305 192 460 290 870 548 125 34 21 72 45 130 82 275 173 410 258 780 491 150 31 20 64 40 120 76...

Page 16: ...untry the product is being installed in The selection charts are differentiated by product type altitude and fuel type Selection charts include the proper kit suffix when required Manifold Pressure Adjustment The inlet pressure to the unit must be confirmed to be within acceptable limits 6 7 W C for natural gas and 11 14 W C for propane gas before opening the shutoff valve or the combination gas v...

Page 17: ...om the local utility company MPSL Manifold Pressure in W C at Sea Level Use 3 5 W C for natural gas and 10 0 W C for propane gas NOTE High and Low fire manifold pressure must both be adjusted using the calculation shown in 17 1 Table 17 1 High Altitude Kits for IPT Conversion IPT LP 50 60 75 100 125 150 175 200 0 2000 FT 77839 77840 77841 77842 77843 77844 77845 77846 2001 3500 FT 77847 3501 4000 ...

Page 18: ...or circuit breakers are in place and sized correctly Turn all hand gas valves to the OFF position 2 Remove service access side burner access panel as outlined on page 5 in section titled Removal of Burner Side Access Panels 3 Check that the supply voltage matches the unit supply voltage listed on the serial plate Verify that all wiring is secure and properly protected Trace circuits to insure the ...

Page 19: ... field installed manual shut off valve to the OFF position remove manometer and hose from the outlet boss turn outlet pressure tap screw clockwise to seal the pressure port Tighten to 13 in lbs minimum 7 After the plug is in place move the field installed manual shut off valve to the ON position and recheck pipe plugs for gas leaks with a soap solution 8 Replace the side access panels Primary Air ...

Page 20: ...0 1 Casing Dimensions in DIMENSIONAL DATA 11 28 14 16 A B Figure 20 2 Burner and Tube System Dimensions inches Table 20 1 Tube Systems Data Tube Length ft Straight Tube U Tube System System Length A ft System Weight lb System Length B System Weight lb ft 20 23 78 13 89 30 33 112 18 132 40 43 146 23 157 50 53 180 28 200 60 63 214 33 225 70 73 252 38 277 Table 20 2 Burner Shipping Weights Model Ship...

Page 21: ...lightly wilder range than with Spot Heating Area Example assembly line Mounting height is typically at the low end of the range shown above Total Building Heating is an application where average space temperature is to be maintained however due to the significant temperature gradient differences on long straight tube systems areas may exist where direct occupant comfort is not achieved IPT 100 not...

Page 22: ...nliness and tightness Verify the manual shut off valve is gas tight on annual basis The gas controls should be checked to insure that the unit is operating properly Removal of Burner Enclosure Panels Each of the two burner enclosure side panels is held in place by screws as shown in Figure 22 1 Once the screws are removed the burner enclosure side panels can be removed for access to the burner ass...

Page 23: ... unit giving a brief description of the applicable codes for your heater For more detail see the control board data sheet included with the unit Unit starts but does 1 Main gas is off 1 Open manual gas valve not ignite 2 Air in gas line 2 Purge gas line 3 Main or manifold gas pressure 3 Set gas pressures per manual instructions 4 Check gas valve switch 4 Set gas valve switch to ON position Unit go...

Page 24: ...e the model identification plate of the unit and always give the complete Model Number and Serial Number The model identification plate is located inside the burner casing and is shown in Figure 24 1 The part numbers for common replacement parts are also listed on a separate plate shown in Figure 24 1 For a complete description of the Model Number and Serial Number see Figures 25 1 and 25 2 ...

Page 25: ...A R K NEUTRALS Y G W R C L2 WH L1 BK GR G GND 115V 60HZ 1Ø POWER CIRCUIT BREAKER BY OTHERS SPARK IGNITOR FLAME SENSOR GAS VALVE PRESSURE SWITCH PIN 5 PIN 6 COM SEC XFMR COM 120 24 PE MOTOR IGNITION CONTROL BK BK BK GND G Y Y BL WH O R R R Y BK WH GAS VALVE OPEN AMBER BL G BK DOOR INTERLOCK SWITCH USES THE CONTROLLER S LIMIT SWITCH STRING R LOW VOLTAGE THERMOSTAT BY OTHERS P1 7 INTEGRATED CONTROL 1...

Page 26: ...TORY W1 C R HEAT PARK1 PARK2 L1 IND 24VAC FS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SPARK IGNITOR G FLAME SENSOR COM PRESSURE SWITCH PIN 8 PIN 3 Y Y LOW STAGE AMBER LED BK BK BK BK DOOR INTERLOCK SWITCH USES THE CONTROLLER S LIMIT SWITCH STRING HIGH STAGE BLUE LED W Y R BL O WHITE ROGERS GAS VALVE COM COM M HI 120 24 XFMR COM PE MOTOR 115V 60HZ 1Ø POWER CIRCUIT BREAKER BY OTHERS GND L2 WH L1 BK L1 BK L2 WH BK BL WH G ...

Page 27: ...27 9 511 4 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ...

Page 28: ... OF SHIPMENT FROM SELLER These warranties are issued only to the original owner user and cannot be transferred or assigned No provision is made in these warranties for any labor allowance or field labor participation Seller will not honor any expenses incurred in its behalf with regard to repairs to any of Seller s products No credit shall be issued for any defective part returned without proper w...

Page 29: ...n raison de la corrosion laquelle peut provoquer des dommages matériels des blessures graves ou même la mort 3 Pour une installation intérieure ou extérieure Ne pas utiliser dans les habitations POUR VOTRE SÉCURITÉ SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ 1 Ouvrez les fenêtres installation à l intérieur seulement 2 Ne touchez pas les interrupteursélectriques 3 Éteignez toute flamme nue 4 Appelez immédiatem...

Page 30: ...le certifié doit être utilisé sous réserve d autorisation par les codes locaux comme méthode de raccordement aux appareils de chauffage au gaz réseau pour éviter d imposer des contraintes à la conduite d arrivée de gaz suite à la dilatation des tubes infrarouges à basse intensité en cours de fonctionnement 10 Débranchez l alimentation électrique avant d établir les branchements électriques pour év...

Page 31: ...A Générales Toutes les installations doivent se faire conformément à la dernière édition de ANSI Z 223 1 NFPA 54 National Fuel Gas Code et du National Electric Code ANSI NFPA 70 Au Canada les installations doivent être conformes aux codes du bâtiment locaux ou en l absence de codes locaux à la dernière édition de CAN CGA B149 et du Code électrique canadien C22 1 IMPORTANT Les appareils ne doivent ...

Page 32: ...ition Un collier d admission d air de combustion accessoire pourra être utilisé pour évacuer l air de combustion extérieur vers l appareil par un tuyau de 10 cm 4 po Pour des détails sur la longueur et l emplacement du tuyau reportez vous à la section de ventilation Utilisation de l air de combustion extérieur page 14 Distance des matériaux combustibles Assurez vous que 1 La distance minimum des m...

Page 33: ... installation Cette section doit être suivie uniquement si un accès au robinet de gaz est requis du côté opposé L accès standard se situe à gauche lorsque vous regardez l arrière du boîtier du brûleur côté admission d air de combustion Pour installer l appareil de chauffage de sorte à permettre l accès au robinet de gaz depuis le côté opposé du boîtier du brûleur le robinet pourra être tourné de 1...

Page 34: ...mple standard Colliers de tube Capuchon terminal de réflecteur Sections de chicane de turbulateur Option ensemble de stockage exige les ensembles de tubes suivants 20 50 60 75 2 2 2 1 3 2 4 A 30 50 60 75 100 3 3 2 2 4 2 4 E 40 60 75 100 125 4 4 2 3 5 2 4 A D 50 100 125 5 5 2 4 6 2 4 E D 150 175 200 5 5 2 4 6 2 4 B C 60 125 1 étape seulement 6 6 2 5 7 2 4 A D D 150 175 200 6 6 2 5 7 2 4 B D 70 175 ...

Page 35: ... 6 2 2 8 4 1 4 A D D Tube en U 60 150 175 200 6 6 2 2 8 4 1 4 B D Tube en U 70 175 200 2 6 8 2 3 10 4 1 4 Sans objet N réf Description de la pièce 1 Brûleur 2 Support de brûleur qté 4 3 Collier de tube 4 Support de tube et de réflecteur double avec barre de renforcement 5 Tube radiant 6 Support de tube et de réflecteur double 7 Tube en U 8 Réflecteur 9 Capuchon terminal de réflecteur 10 Chicane de...

Page 36: ...pour l identification des extrémités de tube voir figure 8 2 5 En partant de l extrémité du système de tube où le brûleur sera installé plus loin glissez le premier tube de brûleur au travers des supports des premier et deuxième tubes L extrémité non emboutie doit être enfilée dans le support du premier tube et l extrémité emboutie dans le support du deuxième tube Positionnez le tube de sorte que ...

Page 37: ...es au premier support et à partir des extrémités du tube en U jusqu au dernier support La dimension B correspond à l espacement entre le premier et le second supports à l écart du brûleur La dimension C correspond à l espacement entre les supports pour les tubes entre les dimensions B et D La dimension D correspond à l espacement entre le premier et le second supports à l écart du tube en U N réf ...

Page 38: ... de brûleur comme illustré à la figure 10 3 à l aide des boulons fournis Figure 10 3 Installation des supports de brûleur 2 Le brûleur doit être suspendu avec quatre chaînes charge de service minimum 90 7 kg 200 lb pour permettre la dilatation et la contraction du système durant le fonctionnement de l appareil comme indiqué à la figure 10 4 Notez que pour les systèmes de tube en U montés à 45 le c...

Page 39: ... le réflecteur suivant dans le tube et les supports de réflecteur puis centrez le sur le tube Le réflecteur devra chevaucher le réflecteur précédent de 10 cm 4 po Reprenez la procédure jusqu à ce que tous les réflecteurs soient installés en alternant entre des chevauchements supérieurs et inférieurs 5 En partant côté brûleur et en allant vers le côté mise à l air libre du système de tubes les join...

Page 40: ... 3 Figure 12 1 Ventilation verticale Figure 12 2 Construction à travers un toit combustible AVERTISSEMENT CAUTION Chapeau approuvé Chapeau approuvé Il faut tenir compte de la couche de neige prévisible Puissance calo rifique MBH Évent min Longueur ft Longueur maximale du tuyau de ventilation pi 1 étape 2 étape 50 60 75 100 5 20 20 125 30 30 150 175 200 40 40 Tableau 12 1 Longueur maximale du tuyau...

Page 41: ...irecte située dans un rayon de 3 m 10 pi et à au moins 1 22 m 4 pi en dessous et à 1 22 m 4 pi horizontalement de ou à 30 cm 1 pi au dessus de toute porte fenêtre ou entrée d air à gravité d un bâtiment quelconque Le dessous du chapeau de la cheminée doit être situé au dessus du niveau de la neige ou à 0 3 m 1 pi au moins au dessus de la surface la plus grande des deux distances prévalant À proxim...

Page 42: ...exible de mêmes diamètre et longueur qu indiqué plus haut Les connecteurs flexibles certifiés doivent être installés comme illustré à la figure 15 2 dans un plan sans coudes ou plis prononcés Le tuyau d alimentation en gaz devra être parallèle au raccord du tuyau d arrivée de gaz du brûleur Voir la figure 15 2 6 La conduite d arrivée de gaz de l appareil de chauffage ne doit en aucun cas servir de...

Page 43: ...ons de 35 5 cm C E 0 5 psi 3 5 kPa ou inférieures fermez le robinet d arrêt manuel sur l appareil avant d effectuer le test 8 Si vous avez tourné le robinet de gaz pour changer de côté d accès vérifiez l étanchéité des raccords Capacités du tuyau de gaz pression max de 36 cm 14 po C E jusqu à série 40 Pieds cubes par heure avec chute de pression de 7 6 mm 0 3 po C E Gaz naturel Densité 0 60 Gaz pr...

Page 44: ...ableaux de sélection incluent le suffixe d ensemble adéquat si nécessaire Régler de pression au collecteur La pression d arrivée dans l appareil doit être confirmée dans les limites acceptables 6 à 7 po C E pour le gaz naturel et 11 à 14 po C E pour le gaz propane avant d ouvrir le robinet d arrêt faute de quoi le robinet de gaz mixte risque d être endommagé Les appareils de chauffage utilisant du...

Page 45: ...rnisseur de gaz local MPSL Pression au collecteur po C E au niveau de la mer Utilisez 3 5 po C E pour le gaz naturel et 10 po C E pour le propane REMARQUE Haute et basse pression de collecteur de feu doit être à la fois ajusté à l aide du calcul indiqué en 17 1 Tableau 17 1 Ensembles haute altitude pour ITP Conversion IPT GPL 50 60 75 100 125 150 175 200 0 2000 FT 77839 77840 77841 77842 77843 778...

Page 46: ... Retirez le panneau d accès latéral au brûleur comme indiqué à la page 5 à la section intitulée Retrait des panneaux d accès latéraux du brûleur 3 Assurez vous que la tension d alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique Assurez vous que tous les câblages sont bien fixés et convenablement protégés Suivez chaque circuit pour vous assurer qu il est conforme au schéma de câbla...

Page 47: ...mmandes Ces modèles utilisent une valve de gaz combinée contrôleur d allumage et un thermostat à un ou deux étages 1 Le thermostat émet un appel thermique 2 La soufflante d air de combustion s active et commence un cycle de prépurge de quinze 15 secondes La prépurge évacue le gaz résiduel résultant du fonctionnement précédent 3 Le pressostat se ferme durant la prépurge allumant le voyant à l arriè...

Page 48: ...eur du système B Poids du système lb pi 20 23 78 13 89 30 33 112 18 132 40 43 146 23 157 50 53 180 28 200 60 63 214 33 225 70 73 252 38 277 Longueur de tube pi Table 20 2 Poid brut du brûleur Modèle Poids brut lb Tous les brûleurs 43 VUE DE DESSUS VUE DE FACE VUE DE CÔTÉ VUE DE DOS 12 39 12 00 1 36 2 61 6 00 4 00 4 00 1 000 RACCORDEMENT DE GAZ 875 RACCORD DU THERMOSTAT 875 RACCORD DE TENSION DE LI...

Page 49: ... bâtiment est une application où la température moyenne de l espace doit être maintenue mais étant donné les différences significatives de gradients de température sur les longs systèmes de tubes droits il peut exister des zones où le confort direct de l occupant n est pas atteint IPT 100 non disponible pour un fonctionnement au propane à une longueur de système de tubes de 15 m 50 pi IPT 75 non d...

Page 50: ... l étanchéité du robinet d arrêt au moins une fois par an Les commandes de gaz doivent être vérifiées afin de s assurer que l appareil fonctionne bien Retrait des panneaux du boîtier du brûleur Chacun des deux panneaux latéraux du boîtier du brûleur est maintenu en place par vis comme illustré à la figure 22 1 Une fois les vis retirées les panneaux latéraux du boîtier du brûleur peuvent être enlev...

Page 51: ... de chauffage Pour plus de détails consultez la fiche technique de la carte contrôleur qui est fournie avec cet appareil L appareil démarre 1 Arrivée de gaz fermée 1 Ouvrez le robinet de gaz manuel mais le gaz ne s allume pas 2 Le tuyau de gaz est rempli d air 2 Purgez le tuyau de gaz 3 Pression de la conduite principale ou 3 Réglez les pressions de gaz selon les instructions du manuel du collecte...

Page 52: ...echange il faut toujours donner le numéro de modèle et le numéro de série complets tels qu ils figurent sur la plaque signalétique La plaque signalétique illustrée à la figure 24 1 se trouve dans le boîtier du brûleur Les numéros de référence des pièces détachées courantes figurent aussi sur une plaque séparée Figure 24 1 Pour la description complète du numéro de modèle et du numéro de série voir ...

Page 53: ... À ÉTINCELLES DÉTECTEUR FLAMME ÉLECTROVALVE DE GAZ MANOCONTACT BROCHE 5 BROCHE 6 COM SEC XFMR COM 120 24 MOTEUR EXTRACTEUR CONTRÔLEUR D ALLUMAGE NR NR NR TERRE G J J BLU ORN R R R Y NR BLC ÉLECTROVALVE DE GAZ OUVERTE AMBRE BLU G NR INTERVERROUILLAGE PORTE UTILISE LA CHAÎNE DE L INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE DU CONTRÔLEUR R CÂBLAGE D USINE CÂBLAGE DES COMPOSANTS INTERNES CÂBLAGE À L INSTALLATION BO...

Page 54: ...4 Vcc FS ALLUMEUR À ÉTINCELLES G DÉTECTEUR FLAMME COM MANOCONTACT BROCHE 8 BROCHE 3 J J VOYANT AMBRE BAS ÉTAGE NR NR NR NR NR L INTERVERROUILLAGE DE LA PORTE UTILISE LA CHAÎNE DE L INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE DU CONTRÔLEUR VOYANT BLEU HAUT ÉTAGE L J R BLU ORN 120 24 TRANSFO COM MOTEUR EXTRACTEUR DISJONCTEUR 115V 60HZ MONO AUTRE FOURNISSEUR TERRE L2 BLC L1 NR L1 NR L2 BLC BLU BLC COM M HI COM G B...

Page 55: ...27 9 511 4 PAGE VIERGE ...

Page 56: ...aranties pour la main d œuvre ou la participation de main d œuvre sur site Le vendeur ne remboursera pas les frais encourus en son nom pour des réparations effectuées sur l un de ses produits quel qu il soit Aucun crédit ne sera fait pour toute pièce défectueuse retournée sans autorisation écrite y compris mais sans s y limiter numéro de modèle numéro de série date de la panne etc et sans port pré...

Reviews: