![Moderno OLIER BIURKO OL-01-A Assembly Instruction Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/moderno/olier-biurko-ol-01-a/olier-biurko-ol-01-a_assembly-instruction-manual_1817899002.webp)
Czyszczenie nale
ż
y wykonywa
ć
wy
łą
cznie za pomoc
ą
ś
ciereczki
lub lekko nawil
ż
onego r
ę
cznika. Nie stosowa
ć
ś
rodków
czyszcz
ą
cych do szorowania. Przed monta
ż
em nale
ż
y dok
ł
adnie
zapozna
ć
si
ę
z instrukcj
ą
monta
ż
u. Nale
ż
y zamontowa
ć
wszystkie
akcesoria zabezpieczaj
ą
ce oraz stosowa
ć
si
ę
do wskazówek
zawartych w instrukcji podczas monta
ż
u i u
ż
ytkowania. Nie wolno
stawia
ć
na meblu ci
ęż
kich przedmiotów oraz u
ż
ywa
ć
go w innym
celu ni
ż
jego przeznaczenie. Podstaw
ą
do przyj
ę
cia reklamacji
jest za
łą
czenie zdj
ęć
produktu wymaganych przez producenta.
Uszkodzenia
transportowe
oraz
powsta
ł
e
w
wyniku
nieprawid
ł
owego u
ż
ytkowania lub monta
ż
u nie podlegaj
ą
reklamacji.
Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen
reinigen. Keine scheueroden Putzmittel verweoden. Vor der
Montage von Möbeln bitte sorgfältig sich mit der
Montageanweisung vertraut machen. Installieren Sie das
gesamte Sicherheitszubehör und befolgen Sie während der
Installation und Verwendung die Anweisungen im Handbuch.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Möbel und
verwenden Sie sie nicht für einen anderen als den vorgesehenen
Zweck. Grundlage für die Annahme der Beschwerde sind Fotos
des vom Hersteller verlangten Produkts. Transportschäden und
Schäden durch unsachgemäße Verwendung oder Montage sind
nicht beanstandbar.
O
č
ist
ě
te pouze had
ř
íkem nebo mírn
ě
navlh
č
eným ru
č
níkem.
Nepoužívejte abrazivní
č
isticí prost
ř
edky. P
ř
ed montáží nábytku
prosíme o pe
č
livé poznání montážního návodu. Nainstalujte
veškeré bezpe
č
nostní p
ř
íslušenství a b
ě
hem instalace a
používání postupujte podle pokyn
ů
v p
ř
íru
č
ce. Na nábytek
nepokládejte t
ě
žké p
ř
edm
ě
ty ani jej nepoužívejte k jiným ú
č
el
ů
m,
než pro které je ur
č
en. Základem pro p
ř
ijetí stížnosti je p
ř
iložit
fotografie produktu požadované výrobcem. Poškození p
ř
i
p
ř
eprav
ě
a poškození zp
ů
sobená nesprávným použitím nebo
montáží nejsou p
ř
edm
ě
tem reklamace.
O
č
istite ho handri
č
kou alebo mierne navlh
č
enou handri
č
kou.
Nepoužívajte abrazívne
č
istiace prostriedky. Pred montážou
nábytku, pre
č
ítajte si, prosím, pozorne pokyny a oboznámte sa
dôkladne s montážnym návodom. Nainštalujte všetky
bezpe
č
nostné doplnky a po
č
as inštalácie a používania
postupujte pod
ľ
a pokynov v príru
č
ke. Na nábytok nekla
ď
te
ť
ažké
predmety ani ho nepoužívajte na iné ú
č
ely, ako na ktoré je
ur
č
ený. Základom pre prijatie reklamácie je priloženie fotografií
produktu požadovaných výrobcom. Poškodenia pri preprave a
škody spôsobené nesprávnym použitím alebo montážou nie sú
predmetom reklamácie.
Tiszta egy ruhával vagy kissé megnedvesített törölköz
ő
vel.
Szerelés el
ő
tt olvassa el figyelmesen a szerelési útmutatót.
Telepítse az összes biztonsági kiegészít
ő
t, és a telepítés és
használat során kövesse a kézikönyv utasításait. Ne helyezzen
nehéz tárgyakat a bútorra, és ne használja a rendeltetésszer
ű
céloktól eltér
ő
célra. A panasz elfogadásának alapja a
termékfotók csatolása. A szállítási károkért és a helytelen
használatból vagy összeszerelésb
ő
l ered
ő
károkért panasz nem
történik.
Cur
ăț
area trebuie f
ă
cut
ă
doar cu o cârp
ă
sau cu un prosop u
ș
or
umezit. Nu folosi
ț
i produse de cur
ăț
at. Citi
ț
i cu aten
ț
ie
instruc
ț
iunile de asamblare înainte de montare. Instala
ț
i toate
accesoriile de siguran
ță
ș
i urma
ț
i instruc
ț
iunile din manual în
timpul instal
ă
rii
ș
i utiliz
ă
rii. Nu a
ș
eza
ț
i obiecte grele pe mobilier
ș
i
nu folosi
ț
i-le în alt scop decât scopul prev
ă
zut. Baza pentru
acceptarea reclama
ț
iei este s
ă
ata
ș
a
ț
i fotografii ale produsului
solicitate de produc
ă
tor. Daunele de transport
ș
i daunele
rezultate din utilizarea sau asamblarea incorect
ă
nu sunt supuse
reclama
ț
iei.
Alleen reinigen met een stofdoek of een vochtige doek. Gebruik
geen schurende reinigingsmiddelen. Lees de montage-
instructies
zorgvuldig
voor
montage.
Installeer
alle
veiligheidsaccessoires en volg de instructies in de handleiding
tijdens installatie en gebruik. Plaats geen zware voorwerpen op
het meubilair en gebruik het niet voor een ander doel dan
waarvoor het bedoeld is. De basis voor het accepteren van de
klacht is het bijvoegen van foto's van het door de fabrikant
vereiste product. Transportschade en schade als gevolg van
verkeerd gebruik of montage zijn niet vatbaar voor klachten.
Почистването
трябва
да
се
извършва
само
с
кърпа
или
леко
навлажнена
кърпа
.
Не
използвайте
почистващи
препарати
.
Прочетете
внимателно
инструкциите
за
монтаж
преди
монтажа
.
Инсталирайте
всички
предпазни
аксесоари
и
следвайте
инструкциите
в
ръководството
по
време
на
инсталирането
и
използването
.
Не
поставяйте
тежки
предмети
върху
мебелите
и
не
ги
използвайте
за
друга
цел
,
освен
по
предназначение
.
Основата
за
приемане
на
оплакването
е
да
прикачите
снимки
на
продукта
,
изисквани
от
производителя
.
Транспортните
повреди
и
повреди
в
резултат
на
неправилна
употреба
или
монтаж
не
подлежат
на
оплакване
.
Č
iš
ć
enje treba obaviti samo krpom ili blago navlaženim
ru
č
nikom. Ne koristite sredstva za
č
iš
ć
enje. Prije montaže pažljivo
pro
č
itajte upute za montažu. Ugradite sav sigurnosni pribor i
slijedite upute u ovom priru
č
niku tijekom instalacije i uporabe. Ne
stavljajte teške predmete na namještaj i ne koristite ga u bilo
koju drugu svrhu osim njegove predvi
đ
ene namjene. Osnova za
prihva
ć
anje žalbe je priložiti fotografije proizvoda koje zahtijeva
proizvo
đ
a
č
. Na transportna ošte
ć
enja i štete nastale uslijed
nepravilne uporabe ili sklapanja ne podliježu žalbi.
PL
DE
GB
NL
SK
CZ
RO
HU
БГ
HR
Please only clean with a duster or a damp cloth. Do not use any
abrasive cleaners. Before assembling the furniture, please read
the assembly instructions carefully. Install all safety accessories
and follow the instructions in the manual during installation and
use. Do not place heavy objects on the furniture or use it for any
purpose other than its intended purpose. The basis for accepting
the complaint is to attach photos of the product required by the
manufacturer. Transport damage and damage resulting from
incorrect use or assembly are not subject to complaint.
Summary of Contents for OLIER BIURKO OL-01-A
Page 1: ...1 OLIER BIURKO INSTRUKCJA MONTA U ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG OL 01 B OL 01 A...
Page 5: ...1e 1d 1a 1b 1c x6 1 5 12 US 2 6 G4 3...
Page 6: ...2 6 6 A 2 3 4 4 8 0x35 D B 6 2 6 6 8 0x35 D B 6 2 4 A...
Page 7: ...5 7 6 5 8 0x35 D B 6 2 4 A 1 2 PK x2 7 13 2 A 8 9 10 11 8 0x35 D B 4 4 2 A...
Page 8: ...9 8 1 2 3 9 10 11 12 10 90 5 W1 3 0x20 W1 12 11 W2 3 5x16 4 2 PK...
Page 9: ...7 7 6 14 9 1 2 3 15 16 8 5 4 1 2 3 2...
Page 10: ...17 10 1 2 3 18 19 3 5x16 W2 4 2 PK 3 O 8 2...
Page 11: ...20 11 6 W11 4 0x35...
Page 12: ...22 12...
Page 13: ...23 13 UO 1 2 3 5x25 W10 1 2...
Page 14: ...23 14 A B 1 2 3 A B...