MODEL MOTORS Mini AC Series Instruction Manual Download Page 4

Série de moteurs brushless sensorless

Instructions pour l'utilisation de la ligne Mini AC

Félicitations! Et, merci d'avoir choisi un produit Model Motors. Nos moteurs brushless avec
aimants Néodym sont construits en utilisant les dernières techniques et avec les meilleurs
matériaux. L'axe moteur en acier traité, monté sur deux roulements à billes, associé à une
construction robuste, mais légère, assurent une grande longévité au moteur. Pour pouvoir
apprécier pleinement votre nouveau moteur, merci de bien vouloir lire attentivement, les
instructions suivantes:

Vous pouvez trouver plus d'informations sur les hélices recommandées, sur notre site
www.modelmotors.cz

Contrôleurs recommandés:

- ModelMotors 08e-3ph pour accus Ni-Mh,Li-ION,Li-POLY (SlowFlyers).Courant jusqu'à 8 A
- ModelMotors 18e+3ph pour accus Ni-Cd, Ni-Mh . Courant jusqu'à 18A
- ModelMotors 25e+3ph pour

EXTREME

Installation du moteur:

Il doit être monté sur un support rigide avec deux (ou quatre) vis M2,5 vissées dans la face avant
du moteur. Les vis doivent dépasser  en interne d'au-moins 3 mm de la face avant, mais de pas
plus de 4 mm (il y a un risque, dans ce cas, de détériorer les enroulements du moteur). Le
support moteur doit avoir des ouvertures qui correspondent avec les orifices d'aération à l'avant
du moteur pour permettre un bon refroidissement.

EXTREME

- L'ensemble de propulsion MiniAC EXTREME est livré monté d'usine avec un

réducteur. Le MiniAC EXTREME doit simplement être monté dans la cellule pour être
opérationnel pour le vol. Le réducteur VMGM doit être nettoyé et
re-lubrifié après chaque heure de fonctionnement avec la graisse de haute qualité fournie.

Sens de rotation et avance du moteur:

Pour changer le sens de rotation, inverser simplement les deux câbles extérieurs entre le moteur
et le contrôleur, mais ne pas toucher le câble du centre. L'avance optimale du moteur est réglée
par le contrôleur, cependant, certains contrôleurs programmables haut de gamme permettent
des réglages supplémentaires sur l'avance.

Câbles d'alimentation

Les moteurs Mini AC sont livrés sans câble d'alimentation.
Trois câbles d'alimentation connectant le moteur au contrôleur doivent être simplement soudés
aux pôles à l'arrière du moteur et protégés par de la gaine thermo-rétractable. Attention au court-
circuit avec la plaque arrière du moteur. Garder ces câbles aussi courts que possible. Cela
contribuera à améliorer le rendement du groupe motopropulseur.

Refroidissement: 

Vous devez être conscient, que votre Mini AC est un moteur électrique de hautes performances,
travaillant sous fort courant, ce qui produit de la chaleur. Un refroidissement efficace est nécessaire,
comme vous le feriez avec un moteur thermique. Une surchauffe du moteur provoque une usure
prématurée des roulements et une démagnétisation partielle, qui cela va de soi, détériore fortement
les performances du moteur. Comme avec tous les types de matériaux magnétiques, une
démagnétisation complète des aimants néodym, peut se produire au-delà de 130 °C.
Merci de vous assurer que la veine d'air frais peut circuler à travers la face avant du moteur pour
refroidir les enroulements et les aimants. Il y a la règle simple du pouce: la surface des entrées
d'air sur votre modèle doit être au-moins deux fois supérieure au total de la surface des entrées
d'air du moteur. La surface des bouches d'extraction de l'air chaud doit être plus importante que
les entrés d'air  frais car l'air chaud se dilate.

Entretien et maintenance:

Eviter d'utiliser votre moteur dans des conditions poussièreuses ou humides. Eviter l'introducti-
on de corps étrangers par les ouïes d'aération du moteur. Faire attention aux petits boulons et
autres petites pièces qui pourraient être attirés par les aimants du moteur pendant son installa-
tion ou sa maintenance. Ne pas démonter le moteur. Les roulements sont lubrifiés d'origine avec
une graisse spéciale haute qualité qui assurera sa fonction pendant toute la durée de vie du
moteur. Ne pas utiliser de solvants organiques, nettoyants ou autres détergents pour nettoyer le
moteur. Si y a quelques saletés dans votre moteur (après un crash), ne surtout pas faire tourner
l'arbre moteur. Enlever la saleté précautionneusement, à l'air comprimé en premier lieu. Dans le
cas où il y a plus de dégâts, le moteur doit être envoyé au service après vente (S.A.V.). Ne jamais
essayer de redresser l'axe moteur. S'il est plié, il y a sûrement des dégats plus importants à l'inté-
rieur du moteur.  S'il y a la moindre trace d'un doute, contactez votre revendeur pour obtenir un
conseil ou programmer une réparation. Eviter tout démontage non nécessaire, du moteur.

Notes de sécurité:

Installer seulement une hélice en bon étât et parfaitement équilibrée, puis, la serrer, avec une clé
adéquate. Ne jamais toucher ou autoriser un objet à venir en contact avec l'hélice en rotation. Une
hélice endommagée peut tout desintégrer ou un morceau de celle-ci, ejecté, peut causer des bles-
sures graves. Inspecter l'étât de l'hélice après chaque vol. Changer toute hélice présentant une cri-
que ou tout autre défaut visible. Changer l'hélice après un crash ou après contact brusque avec le
sol, dans le cas d'un atterrissage dur par ex.; même si elle peut paraitre intacte, il pourrait y avoir
des amorces de criques non visibles qui pourraient causer des problèmes, plus tard. Pour leur
sécurité, écarter les spectateurs (spécialement les enfants) à une distance d'au-moins 6 mètres en
arrière du modèle, quand vous vous préparez au vol. Toujours pointer l'hélice tournante vers un
espace dégagé. En premier, allumer l'émetteur, contrôler la position du manche des gaz (et inter
associé, s'il y en a), et seulement ensuite, connecter la batterie de propulsion au contrôleur et enfin
brancher le récepteur. Toujours prévoir l'espace suffisant pour que l'hélice puisse tourner sans tou-
cher quoi que ce soit au cas où ! (panne contrôleur, interférence, etc…). Une hélice bloquée peut
causer la destruction du contrôleur ou/et du moteur, et déclancher un début d'incendie.

Moteurs brushless & sensorless Mini AC

Modelmotors, Sladkovského 594, 530 03 Pardubice, Czech Republic, e-mail:[email protected], www.modelmotors.cz

Guarantie Model Motors

Le moteur et sa notice d'utilisation peuvent subir d'éventuelles modifications, sans préavis. Le
fabriquant Model Motors garantie le produit contre les défauts de fabrication pendant une
période de 12 (douze) mois à partir de la date d'achat. Pour bénéficier de la garantie, le produit
doit être accompagné de sa facture d'achat. La garantie ne couvre pas: les opérations de
maintenance, de réparation, de changement de pièce dû à une usure normale, d'adaptation ou
de rétrofit dûs à des améliorations du produit, les coûts de transport et risques direct/indirect
engendrés par celui-ci, les dégâts dûs à une mauvaise utilisation, incluant (mais pas
seulement), l'installation ou l'utilisation incorrecte, les réparations faites par des personnes non-
agrées ou le propriétaire lui-même, des crashs, des foudroiements, l'eau, le feu, la mauvaise
installation, mauvais refroidissement, ou toutes autres causes n'entrant pas dans la
responsabilité du fabriquant, défaut du modèle dans lequel ce moteur est installé y compris.
En tant que fabriquant, nous ne sommes en aucun cas responsable de l'utilisation que vous
faites de votre moteur.
Nous vous souhaitons beaucoup d'années d'utilisation sans problème de nos moteurs
hautes performances. Volez en toute sécurité et prenez du plaisir 

Date d'achat:

Cachet du revendeur

High performance electric motors

Caractéristiques

Mini AC

Mini AC

Mini AC

Mini AC 

EXTREME

1215/16

1215/20

1215/12

VMGM 6.00:1

Plage d'alimentation

6-8 él. 

7-10 él.

6-8 él.

6-8 él.

T/mn par Volt

3.800 t/mn/V

3.000 t/mn /V

4.750 t/mn /V

6.370 t/mn /V

Rendement Max.

79 %

78 %

78 %

77 %

Courant au rend. Max.

5-10 A (>70%)

5-10 A (>71%)

8-15 A (>71%)

14-22 A (>71%)

Charge Max.

18 A/20 s

16 A/20 s

20 A/20 s

26 A/20 s

Résistance interne

86 m

117 m

79 m

45 m

Dimensions

22x47,5 mm 

22x47,5 mm

24,8x47,5 mm

24,8x65 mm

(voir schéma)

(voir schéma)

Diamètre arbre

2,3 mm

2,3 mm

2,3 mm

4 mm

Poids

48 g

49 g

53 g

77 g avec réducteur

Masse recommandée 

300-850 g

300-850 g

600-950 g

600-1200 g

du modèle
Hélice

3,86:1; 8,5"x5"

2,64:1; 8,5"x5"

6-10 él.

6 él.

Taille et tx de réduction

4,64:1; 9,5"x5"

3,86:1; 9"x6"

Turbines 400-480

6,00:1; 12"x8"

6,00:1;9,5"x7"

4,64:1; 9"x7"

(

∅<

65mm)

7 él.

Réd. VMGM 3,86:1

Micro helicoptères

6,00:1; 10"x7"

7 él.

6,00:1;11"x7"

Réd. VMGM 4,64:1

Turbines 400-480

4,64:1; 9,5"x6"

8 él.

Réd. VMGM 6,00:1

(

∅<

55 mm)

8 él.

6,00:1; 10"x6"

6,00:1; 10"x6"

Reviews: