Modecom MC-un22 Quick Start Manual Download Page 23

23

Wireless USB Adapter

enVIronment ProtectIon:

This  symbol  on  our  product  nameplates 

proves  its  compatibility  with  the  EU  Direc

-

tive2002/96 concerning proper disposal of waste 

electric and electronic equipment (WEEE). By us

-

ing the appropriate disposal systems you prevent 

the  potential  negative  consequences  of  wrong 

product take-back that can pose risks to the envi

-

ronment and human health. The symbol indicates 

that this product must not be disposed of with your 

other waste. You must hand it over to a designat

-

ed  collection  point  for  the  recycling  of  electrical 

and electronic equipment waste. The disposal of 

the product should obey all the specifi c Commu

-

nity waste management legislations. Contact your 

local city office, your waste disposal service or the 

place of purchase for more information on the col

-

lection.

Weight of the device: 8g

ochrona śroDowiska:

Niniejsze  urządzenie  oznakowane  jest 

zgodnie  z  dyrektywą  Unii  Europejskiej 

2002/96/UE  dotyczącą  utylizacji  urządzeń  elek

-

trycznych i elektronicznych (WEEE).  Zapewnia

-

jąc prawidłowe usuwanie tego produktu, zapobie

-

gasz potencjalnym negatywnym konsekwencjom 

dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, 

które mogą zostać zagrożone z powodu niewła

-

ściwego sposobu usuwania tego produktu. Sym

-

bol umieszczony na produkcie wskazuje, że nie 

można traktować go na równi z innymi odpadami 

z gospodarstwa domowego. Należy oddać go do 

punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem urzą

-

dzeń  elektrycznych  i  elektronicznych.  Usuwanie 

urządzenia musi odbywać się zgodnie z lokalnie 

obowiązującymi  przepisami  ochrony  środowiska 

dotyczącymi  usuwania  odpadów.  Szczegółowe 

informacje dotyczące usuwania, odzysku i recy

-

klingu  niniejszego  produktu  można  uzyskać  w 

urzędzie  miejskim,  zakładzie  oczyszczania  lub 

sklepie, w którym nabyłeś niniejszy produkt.

Masa sprzętu: 8g

umgeBung schutzen:

Diese Geräte sind gemäß der EU-Richtlinie 

2002/96/EU über die Entsorgung des Elekt

-

ro- und Elektronikgeräts (ROHS) gekennzeichnet. 

Durch  ordnungsgemäße  Entsorgung  des  Pro

-

dukts beugen Sie den möglichen negativen Fol

-

gen für die Umwelt und menschliche Gesundheit, 

die  durch  ordnungswidrige Abfallentsorgung  ge

-

fährdet werden können, vor. Das auf dem Produkt 

angebrachte  Symbol  ist  ein  Hinweis,  dass  das 

Gerät nicht wie sonstiger Hausmüll zu handhaben 

ist. Es ist einer Rücknahmestelle für recycelbares 

Elektro- und Elektronikgerät abzugeben. Die Ent

-

sorgung des Geräts hat gemäß den lokalen Um

-

weltschutz- und Abfallentsorgungsvorschri ften zu 

erfolgen.  Die  detaillierten  Informationen  zu  der 

Entsorgung, Verwertung und dem Recycling die

-

ses Produkts sind bei der Stadtverwaltung, dem 

Entsorgungsträger bzw. in dem Laden, in dem Sie 

das  Gerät  erworben  haben,  einzuholen.  Masse 

des Geräts: 8g

ochrana životního prostřEDí:

Této zařízení je označené dle Směrnici Ev

-

ropské unie č. 2002/96/EU tykající se likvi

-

dace  elektrických  a  elektronických  zařízení 

(WEEE).  Separovaně  zlikvidovat  této  zařízení 

znamená zabránit případným negativním důsled

-

kům na životní prostředí a zdraví, které by mohli 

vzniknout z nevhodné likvidace. Symbol na výrob

-

ku znamená, že se zařízení nesmí likvidovat spo

-

lu  s  běžným  domovým  odpadem.  Opotřebené 

zařízení  lze  odevzdat  do  osobitných  sběrných 

středisek, poskytujících takovou službu. Likvidace 

zařízení  provádějte  dle  platných  předpisů  pro 

ochranu životního prostředí tykajících se likvidace 

odpadů. Podrobné informace tykající se likvidace, 

znovu  získání  a  recyklace  výrobku  získáte  na 

městském úřadu, skladiště odpadu nebo obcho

-

dě, v kterém jste nakupili výrobek. 

Hmotnost: 8g

környezetVédeLem:

Az alábbi készülék az Európai Unió 2002/96/

EU, elektromos és elektronikus berendezé

-

sek újrahaszno sítására vonatkozó irányelvének 

megfelelő  jelöléssel  rendelkezik  (WEEE). A  ter

-

mék  megfelelő  eltávolításának  a  biztosításával 

megelőzi a termék helytelen tárolásából eredő, a 

természetes környezetre és az emberi egészség

-

re ható esetleges negatív hatásokat. A terméken 

található  jelölés  arra  utal,  hogy  a  terméket  nem 

szabad átlagos háztartási kommunális hulladék

-

ként kezelni. A terméket át kell adni az újrahasz

-

nosítással foglalkozó elektromos és elektronikus 

készülékek begyűjtő helyére- A termék eltávolítá

-

sának meg kell felelnie a helyi, érvényben lévő, 

hulladékok eltávolítására vonatkozó környezetvé

-

delmi szabályoknak. Az alábbi termék eltávolítá

-

sára, visszanyerésére és újrahasznosítására vo

-

natkozó részletes információkat a városi hivatal

-

ban, tisztító üzemben vagy abban a boltban sze

-

rezheti be, ahol megvásárolta az alábbi terméket. 

Termék súlya: 8g

Summary of Contents for MC-un22

Page 1: ...1 MODECOM QUICK START GUIDE MC un22 Wireless USB Adapter ...

Page 2: ...music video printers and storage Get a better Internet experience with a faster wireless connection so you can enjoy smooth digital phone calls gaming downloading and video streaming Features Compliant with draft IEEE 802 11n standard 2T2R Up to 300Mbps data transfer rates in IEEE 802 11n mode Backward compatible with IEEE 802 11b g Supports WPS WPA2 802 11i WPA 802 1x advanced security Supports 6...

Page 3: ... i strumieniami video Bezprzewodowa karta MC UN22 umożliwia komunikację peer to peer z dowolnym użytkownikiem sieci bezprzewodowej posiadającym kompatybilne urządzenie nie jest wymagany dodatkowy punkt dostępowy Szeroki wybór zaawansowanych metod szy frowania WEP WPA WPA2 WPS 802 1x zapewnia najwyższy poziom bezpieczeństwa dla użytkowników sieci bezprzewodowej Specyfikacja Wsparcie dla standardu I...

Page 4: ...оводная карта MC UN22 обеспечивает коммуникацию peer to peer с любым пользователем беспроводной сети рас полагающим совместимым устройством для этого не требуется дополнительная точка до ступа Широкий выбор продвинутых методов шифрования WEP WPA WPA2 WPS 802 1x обеспечивает высочайший уровень безопасности для пользователей беспроводной сети Спецификация Поддержка стандарта IEEE 802 11n 2T2R Скорос...

Page 5: ...treaming zu erfreuten Die drahtlose Netzwerkkarte MC UN22 ermöglicht eine Peer to Peer Kommunikation mit einem beliebigen Teilnehmer des drahtlosen Netzes der über ein kompatibles Gerät verfügt ein zusätzlicher Zugangspunkt ist nicht erforderlich Breite Auswahl von Chiffrierverfahren wie WEP WPA WPA2 WPS 802 1x sichert die Höchste Sicherheitsstufe für Benutzer des drahtlosen Netzwerks Spezifikatio...

Page 6: ... síti s vysokorychlostním internetem sdílet fotografie hudbu video tiskárny a datová úložiště Rychlejší a bezproblémové připojení na internet oceníte zejména při chatování hlasové i video komunikaci on line hrách stahování a prohlížení streamového videa Vlastnosti kompatibilní s IEEE 802 11n standard 2T2R přenosová rychlost do 300Mbps v modu IEEE 802 11n zpětně kompatibilní s IEEE 802 11b g podpor...

Page 7: ...y akár nyomtatókat távoli tárhelyeket Egy minőségibb internetes élményben lehet része a gyors vezeték nélküli kapcsolatnak köszönhetően és zavartalanul élvezheti a digitális telefoná lás játékok letöltések video streaming szolgáltatásokat Szolgáltatások Megfelel az IEEE 802 11n szabványnak 2T2R Akár 300 Mb s os adat átviteli sebesség IEEE 802 11n módban Kompatibils az IEEE 802 11b g szabvánnyal Tá...

Page 8: ...www modecom eu 8 Wireless USB Adapter Software Installation Instalacja oprogramowania Установка программного обеспечения Programminstallation Instalace software Szoftver telepítése ...

Page 9: ...санная процедура установки проводилась в операцион ной системе Windows XP Для операционных систем Windows Vista Windows 7 и Windows 2000 предусмотрена такая же процедура Шаг 1 Вставьте беспроводную сетевую карту MC UN22 в USB порт компьютера на котором она будет использоваться Операционная система автоматически обнару жит устройство и начнет поиск драйверов Шаг 2 Вставьте диск который поставляется...

Page 10: ...ložte Instalační CD do CD ROM a objeví se následující okno Klikněte Instaluj ovladač utility 1 lépés Csatlakoztassa a MC UN 22 vezeték nélküli USB hálózati adaptert a számítógép USB kimenetéhez A rendszer automatikusan felismeri az eszközt és illesztőprogramot keres hozzá 2 lépés Helyezze be az MC UN 22 vezeték nélküli USB hálózati adapter telepítő CD t a CD ROM meghajtóba majd ekkor a következő a...

Page 11: ...jazyk instalace jak vidíte níže a klikněte Next pro pokračování 3 lépés Válasszon nyelvet felsoroltak közül a telepítéshez és kattintson a Next Követ kező gombra a folytatáshoz Krok 3 Wybierz język instalacji I kliknij Dalej Шаг 3 Выберите язык установки и нажмите Дальше Schritt 3 Die Installationssprache auswählen und auf Weiter klicken ...

Page 12: ...p 4 The InstallShield Wizard will install Wireless LAN Driver and Utility on your com puter For next step click Next to continue Krok 4 Oprogramowanie przeprowadzi proces instalacji sterownika i programu do obsługi karty sieciowej Kliknij Dalej by kontynuować Шаг 4 Программа выполнит процесс установки драйвера и программы обслужива ния сетевой карты Для продолжения нажмите Дальше Schritt 4 Das Pro...

Page 13: ...ę lub Anuluj by przerwać Шаг 5 Нажмите Установить чтобы начать установку программы или Отмена чтобы прервать Шаг 5 Нажмите Установить чтобы начать установку программы или Отмена чтобы прервать krok 5 stiskněte Install a proces instalace začíná 5 lépés Kattintson az Install Telepítés gombra a telepítés megkezdéséhez ...

Page 14: ... 6 Poczekaj chwilę proszę aż instalacja dobiegnie końca Шаг 6 Подождите пожалуйста завершения процесса установки Schritt 6 Bitte einen Augenblick warten bis die Installation abgeschlossen wird krok 6 Počkejte prosím než proběhne instalace 6 lépés Kérjük várjon amíg a telepítési folyamat befejeződik ...

Page 15: ...жмите Завершить Schritt 7 Nach der Beendigung des Installationsprogramms Ja ich möchte jetzt den Computer neu starten auswählen Danach auf Beenden klicken krok 7 Poté co průvodce ukončí instalaci zvolte Yes I want to restart my computer now souhlas s restartováním počítače protože teprve po restartu mohou ovladače správně fungovat Nyní jen klikněte Finish pro dokončení instalace jak vidíte na násl...

Page 16: ... столе появится иконка запуска приложения для обслуживания беспроводной сетевой карты MC UN22 Приложе ние запускается двойным щелчком мыши Schritt 8 Wenn die Installation abgeschlossen wird auf dem Desktop erscheint eine Verknüpfung zum Start der Applikation zur Bedienung der drahtlosen Netzwerkkarte MC UN22 Ein Doppelklick startet das Programm krok 8 Po dokončení instalace se na obrazovce objeví ...

Page 17: ...е клавишу Менеджер устройств Карта должна появиться в списке сетевых карт Um zu überprüfen ob die Karte korrekt installiert ist klicke mit der rechten Maustaste auf das Symbol Arbeitsplatz und wähle aus dem Menü Eigenschaften die Registerkarte Hardware und klicke auf die Schaltfläche Geräte Manager Die Karte sollte auf der Liste der Netzwerkkarten erscheinen Pro kontrolu zda Wifi USB pracuje správ...

Page 18: ...reless USB Adapter Configuring Wireless Network Konfiguracja sieci bezprzewodowej Конфигурация беспроводной сети Konfiguration des drahtlosen Netzwerks Konfigurace WiFi síťového adaptéru Vezeték nélküli hálózat beállítása ...

Page 19: ...ть с которой вы хотите соединиться затем нажмите Добавить в профиль Schritt 1 Applikation zur Bedienung der drahtlosen Netzwerkkarte MC UN22 starten Registerkarte Verfügbare Netzwerke auswählen Auf das Netzwerk mit dem die Ver bindung aufgebaut werden sollte doppelt klicken und anschließend auf die Schaltfläche Zum Profil hinzufügen klicken krok 1 Otevřete Wireless Utility a jděte na záložku Avail...

Page 20: ...ры беспроводной сети Впишите пароль если тре буется и нажмите ОК Schritt 2 Eingeblendet wird ein Fenster mit Eigenschaften des drahtlosen Netzwerks Trage das Passwort ein wenn es erforderlich ist und klicke auf OK krok 2 Zobrazí se Vám vlastnosti zvolené sítě a je li to potřebné zadejte heslo pro připojení Klikněte OK pro pokračování 2 lépés Miután a vezeték nélküli hálózat tulajdonságai megjelent...

Page 21: ... na temat aktywnego połączenia Шаг 3 В закладке General сведения отображается информация об активном под ключении Schritt 3 Auf der Registerkarte General werden Informationen über aktive Verbindung eingeblendet krok 3 V záložce General vidíte seznam dostupných sítí 3 lépés A General fülön a csatlakoztatott hálózat tulajdonságai láthatóak ...

Page 22: ...anowione można korzystać z Internetu Шаг 4 Как только соединение установлено можно пользоваться Интернетом Schritt 4 Wenn die Verbindung aufgebaut ist kann das Internet benutzt werden krok 4 A nyní už můžete využívat všech služeb sítě a brouzdat po internetu 4 lépés Most elindíthatja böngészőjét az interneten való szörfözéshez ...

Page 23: ...det werden können vor Das auf dem Produkt angebrachte Symbol ist ein Hinweis dass das Gerät nicht wie sonstiger Hausmüll zu handhaben ist Es ist einer Rücknahmestelle für recycelbares Elektro und Elektronikgerät abzugeben Die Ent sorgung des Geräts hat gemäß den lokalen Um weltschutz und Abfallentsorgungsvorschri ften zu erfolgen Die detaillierten Informationen zu der Entsorgung Verwertung und dem...

Page 24: ...www modecom eu March 2011 Ver 201103RE21 ...

Reviews: