background image

7

PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM

Copyright©2008 Mode Com Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Logo Mode Com jest zastrzeżonym znakiem towarowym 
fi rmy Mode Com Ltd.

W OPAKOWANIU:

Wzmacniacz – 1 szt., Głośnik niskotonowy – 1 szt., Głośnik satelitarny – 2 szt., Przejściówka 3.5mm-2RCA – 1 szt., 

Instrukcja obsługi – 1 szt.

FUNKCJE I CECHY:

•  MC-2050 to zestaw głośników będący wzorem dla wielu innych dzięki swojej płaskiej krzywej odwzorowania 

dźwięku w pełnym zakresie częstotliwości (130Hz-8kHz ± 1.5dB oraz 100 Hz-20kHz ±3dB)

•  System HiFi 2.1 z zewnętrznym wzmacniaczem jest przyjazny Użytkownikowi i łatwy w obsłudze. Pozwala także na 

eliminację zniekształceń wynikających z drgań, ciepła i inteferencji elekromagnetycznej. Jest to najlepsze rozwią-

zanie dla osób wymagających od dźwięku jakości HiFi.

•  Zastosowanie zaawansowanych technik akustycznych, bazujących na projekcie głośnika niskotonowego oraz geo-

metrycznej strukturze obudowy głośnika, zapewnia unikalną i mocną reprodukcję niskich tonów. 

PODŁĄCZENIE (JAK NA SCHEMACIE):

Uwaga:

 Przed podłączeniem głośników, upewnij się, że wtyczka zasilania nie jest podłączona do gniazda.

1.  Podłącz kable głośników satelit do gniazd audio L i R na tylnym panelu wzmacniacza. Następnie umieść głośniki 

w docelowych miejscach (L – kanał lewy, R – kanał prawy). 

2.  Podłącz kabel głośnika niskotonowego do gniazda AUDIO OUTPUT S.W. na tylnym panelu wzmacniacza.

3.  Do podłącznia VCD/DVD należy użyć kabli audio zakończonych wtykami RCA. Podłącz jeden koniec kabla do wyj-

ścia audio odtwarzacza VCD/DVD a następnie do odpowiedniego (L/R) wejścia na tylnym panelu wzmacniacza 

w sekcji Input 2.

4.  Do podłącznia komputera należy użyć kabla audio zakończonego wtyczką 3.5mm,  Podłącz jeden z końców do 

wyjścia audio karty dźwiękowej komputera a drugi do wejścia audio (Input 1) na panelu tylnym wzmacniacza.

5.  Sprawdź połączenia i upewnij się, że wszystkie przewody zostały poprawnie podłączone, następnie możesz pod-

łączyć zestaw do gniazdka zasilającego.

Komputer

VCD/DVD

MP3

CD

Summary of Contents for MC-2050

Page 1: ...MODECOM user s manual progressive music system MC 2050 ...

Page 2: ...ent For a stereophonic effect we recommend to keep a distance of around 70cm between the left and right satellite speakers and a distance from 50cm to 100cm between the user and the speaker The best position for listening is to sit in the middie of the two satellite speakers There is no special requirement where to put the amplifier you could put it anywhere you feel conveniently Usage Adjusting t...

Page 3: ...mate aim of MODECOM system is to inherit and carry forward musical culture style To do this all designs must be music oriented and sourced from music and art System Connection Warning Before Connecting the speakers make sure that the power plug lead is discounted from the mains 1 Connect the satellite speaker cables to the L R Audio Output sockets on the back of the amplifier then put the left cha...

Page 4: ...e product are equipped with a power cord fitted with a polarized alternating line plug a plug having one blade wide than the other This plug will fit onto the power outlet only one way This is a safety feature If you are unable to insert the plug fully into the outlet try reversing the plug If the plug should still fail to fit contact your electrician to replace your obsolete outlet Do not defeat ...

Page 5: ...should be moved with care Quick stops excessive force and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn 19 Non use periods The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet during lightning storms or when The apparatus is left unused for a long period of time 20 Serving Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expo...

Page 6: ...logii oraz niezawodności i funkcjonalności Dla Państwa tworzymy rzeczy wyjątkowe pod każdym względem Zastrzegamy sobie prawo do aktualizacji wszelkich informacji w niej zawartych Wybierz lepszą przyszłość wybierz MODECOM USTAWIENIE GŁOŚNIKÓW Dla uzyskania efektu stereofonicznego zalecamy ustawienie głośnika lewego i prawego w odległości ok 70cm i od 50cm do 100cm od Użytkownika Najlepsze miejsce d...

Page 7: ...cznej strukturze obudowy głośnika zapewnia unikalną i mocną reprodukcję niskich tonów PODŁĄCZENIE JAK NA SCHEMACIE Uwaga Przed podłączeniem głośników upewnij się że wtyczka zasilania nie jest podłączona do gniazda 1 Podłącz kable głośników satelit do gniazd audio L i R na tylnym panelu wzmacniacza Następnie umieść głośniki w docelowych miejscach L kanał lewy R kanał prawy 2 Podłącz kabel głośnika ...

Page 8: ...twie zasilającej aby nie dopuścić do odsłonięcia kołków wtyczki Niektóre wersje urzą dzenia są wyposażone w kabel zasilający ze spolaryzowaną wtyczką sieciową jeden styk jest szerszy Taką wtyczkę można włożyć do gniazda tylko w jeden sposób Jest to funkcja bezpieczeństwa Jeżeli wtyczki nie można włożyć do gniazda należy ją obrócić Jeśli nadal nie można włożyć wtyczki zlecić elektrykowi wymianę gni...

Page 9: ...a podczas transportu na wózku należy zachować ostrożność Gwałtowne zatrzymanie użycie nad miernej siły i nierówna powierzchnia mogą spowodować przewrócenie wózka 19 Wyłączanie urządzenia kabel zasilający należy wyłączać z gniazda sieciowego podczas burz i wtedy gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas 20 Obsługa serwisowa nie próbować naprawiać urządzenia we własnym zakresie ponieważ otw...

Page 10: ...ormáció frissítésel kapcsolatban Válassza a jobb jövőt válassza MODECOM HANGSZÓRÓK ELHELYEZÉSE A térhatás érdekében azt ajánljuk hogy a jobb és a bal hangszóró között legalább 70cm távolság legyen és a fel használó és a hangfalak között legalább 50 100cm A legjobb pozíció a hallgatáshoz ha Ön a két hangszóró között helyezkedik el Semmilyen speciális követelmény nincs az erősítő elhelyezésével kapc...

Page 11: ...agas minőségű alacsony frekvenciaátvitelt is A Modecom hangrendszerek alapvető célja a zene stílusának a megtartása és továbbvitele Ahhoz hogy ezt elérje a hangrendszerek kialakítása minden esetben zeneorientált és a zenéből és a zeneiségből fakad CSATLAKOZTATÁS Figyelmeztetés Mielőtt csatlakoztatja a hangszórókat győzödjön meg róla hogy az eszköz nincs áram alatt 1 Csatlakoztassa a szatellit hang...

Page 12: ... egyféleképp il leszkedik a dugaljba Ha az adott csatlakozó nem illeszkedik a dugaljba konzultáljon szakemberrel az elavult dugalj cseréjéről Ha hosszabbító kábelt vagy a nem a termékkel szerelt kábelt használ bizonyosodjon meg róla hogy a használt eszköz megfelel az adott országban lévő szabványoknak 8 Tápcsatlakozó védelem A tápkábel elvezetésekor ügyeljen arra hogy lehetőleg ne járjanak rajta é...

Page 13: ...solt a termék áramtalanítása 20 Javítás Ne próbálja javítani készülékét annak kinyitása és szakszerűtlen szerelése áramütést és egyéb veszélyeket rejt Bízza a szerelést szakemberre 21 Alkatrészek cseréje Alkatrészek cseréjekor bizonyosodjon meg róla hogy a cserélendő alkatrész megfelel a gyártó előírásai nak azonos karakterisztikával rendelkezik Nem engedélyezett alkatrészek cseréje tűzhöz áramüté...

Page 14: ... příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění Zvolte si lepší budoucnost zvolte si MODECOM Umístění reproduktorů Pro získání stereofonního efektu doporučujeme umístění levého a pravého reproduktoru ve vzdálenosti 70cm a 50cm až 100cm od uživatele Nejlepší místem na poslouchání je střed mezi reproduktory satelit Na umístění zesilo vače nejsou zvláštní požadávky Zesilovač lze umístit v libovo...

Page 15: ...ní a silnou reprodukce nízkých tónů Zapojení podle schéma Před zapojením reproduktorů ujistíte se že napájecí šňůra ne je zapojená 1 Obě satelity zapojte na zásuvky L a R na zadní straně zesilovače Postavte reproduktory ve vhodných místech L levý kanál R pravý kanál 2 Kabel nízkotónového reproduktoru zapojte na zásuvku AUDIO OUTPUT S W na zadní straně zesilovače 3 Pro zapojení VCD DVD používejte k...

Page 16: ...valy do zdířek Některé verze zařízení jsou vybavený napájecí šňůrou s polarizovanou zástrčkou jeden kontakt širší Takovouto zástrčku lze za strčit do zásuvky pouze v jedné poloze Je to bezpečnostní opatření Pokud zástrčku nelze zastrčit do zásuvky otočte ji a zkuste opět Pokud nadále se Vám to nepodaří pověřte výměnu zásuvky odborní kovi Neblokujte ochrannou funkce polarizované zástrčky V případě ...

Page 17: ...stavení nebo nerovný po vrch může způsobit převracení vozíku 19 Vypnutí zařízení vyjměte napájecí kabel při bouřce nebo pokud zařízení delší dobu nebudete používat 20 Servisní obsluha nepokoušejte se opravovat zařízení sami protože otevření krytu může způso bit úraz elektrickým proudem nebo jiná ohroženi Opravy svěřte odborně způsobilým zaměstnan cům servisu 21 Náhradní díly při opravě servisní od...

Page 18: ...s tvoríme výnimočné výrobky Informácie uvedené v tejto príručke sa môžu meniť bez predchádza júceho upozornenia Zvolte si lepšiu budúcnosť zvolte si MODECOM Umiestnenie reproduktorov Pre získanie stereofonického efektu odporúčame umiestnenie ľavého a pravého reproduktora vo vzdialenosti 70cm a 50cm až 100cm od užívateľa Najlepší miestom na počúvanie je stred medzi reproduktormi satelit Na umiestne...

Page 19: ...produktora a geome trickej štruktúre krytu reproduktora zaručuje unikátnu a silnú reprodukciu nízkych tónov Zapojení podle schémy Pred zapojením reproduktorov uistíte sa že napájacia šnúra nie je zapojená 1 Obe satelity zapojte na zásuvky L a R na zadnej strane zosilňovača Postavte reproduktory vo vhod ných miestach L ľavý kanál R pravý kanál 2 Kábel nízkotónového reproduktora zapojte na zásuvku A...

Page 20: ... energii 7 Uzemnenie a polarita napájania zariadenie si nevyžaduje uzemnenia Zastrčte zástrčku do zásuv ky na stene alebo napájacej lište tak aby sa koliky zástrčky úplne skryli do dierok Nektoré verzie zaria denia sú vybavené napájacou šnúrou s polarizovanou zástrčkou jeden kontakt široký Takú zástrčku je možno zastrčiť do zásuvky len v jednej polohe Je to bezpečnostné opatrenie Pokiaľ zástrčku n...

Page 21: ...spolu so zariadením Zariadenie montujte podľa po kynov výrobcu a použitím doporučených montážnych prvkov 18 Doprava zariadenia počas prepravy na vozíku budte opatrní Prudké zastavenie alebo nerovný povrch môže spôsobiť prevrátenie vozíka 19 Vypnutie zariadenia vysunete napájací kábel pri búrke alebo pokiaľ zariadenie dlhšiu dobu ne budete používať 20 Servisná obsluha nepokúšajte sa opravovať zaria...

Page 22: ...e wskazuje że nie można traktować go na równi z innymi odpadami z gospodarstwa domowego Należy oddać go do punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych Usuwanie urządzenia musi odbywać się zgodnie z lo kalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów Szczegółowe informacje dotyczące usuwania odzysku i recyklingu niniejszego pr...

Page 23: ...e na městském úřadu skladiště odpadu nebo obchodě v kterém jste nakupili výrobek Hmotnost 5 8 kg OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Tieto zariadenie je označené podľa Smernice Európskej únie č 2002 96 EU týkajúcej sa likvidácií elektrických a elektronických zariadení WEEE Separovane zlikvidovať tieto zariadenie znamená zabrániť prípadným negatívnym dôsledkom na životné prostredie a zdravie ktoré by mohl...

Page 24: ...www modecom eu 24 Mode Com S A 03 301 Warszawa ul Jagiellońska 82 Polska www modecom eu MODECOM ...

Reviews: