background image

Pag. 2/2

Ilustração: Sidnei dos 

Anjos 

02

01

03

01

02

03

04

PASSO 01

 - Iniciar  a montagem utilizando a ordem numérica

das peças, fixar as peças (01, 02 e 03) utilizando o parafuso
(G), e porca cilíndrica (B), montar dois conjuntos de
forma que fique direita e esquerda conforme a figura abaixo.
Em seguida montar as peças (04) nos conjuntos já montados
e fixar com parafuso (A) e porca cilíndrica (B). Instalar as sapatas
(I) utilizando prego (H). Para finalizar o passo fixe as cantoneiras
(F) com o parafuso (E) conforme a figura em suas devidas
posições. 

Atenção a curva do dos pés frontais são sempre

para o lado de trás conforme a figura e as peças (03 e 04)
manter o lado do carimbo sempre para cima.

PASO 01

 - Iniciar la instalación utilizando el orden numérico

de las piezas, corregir partes (01, 02, y 03) con el tornillo (G),
y la tuerca cilíndrica (B), montaje de dos juegos
por lo que es derecha e izquierda según la figura a
continuación. A continuación, montar las piezas (04 y 18) en los
conjuntos ya montados y seguro Tornillo (A) y la tuerca
cilíndrica (B). Instalar los zapatos (I) usando clavos (H).
Por último paso adjuntar los soportes (F) con el tornillo (E)
como se muestra en la figura en sus posiciones correctas.

Atención a la curva de los pies frontales son siempre para el
Lado trasero según la figura y las piezas (03 y 04) mantener el
Lado del sello siempre hacia arriba.

STEP 01

 - Start the installation using the numerical order of

the pieces, fix parts (01, 02, and 03) using the screw (G),
and cylindrical nut (B), mounting two sets so that
it is right and left according to figure below. Then assemble
the parts (04) in the sets already assembled and secure
Screw (A) and cylindrical nut (B). Install the shoes (I) using
nail (H). Finally step attach the brackets (F) with the screw
(E) as shown in figure in their proper positions. 

Attention to the

curve of the front feet are always towards the Rear side according to
figure and parts (03 and 04) hold the Side of the stamp always up.

04

07

06

05

PASSO 02

 - Com o passo já completo, encaixe com cuidado a

peça (07) e fixe com o parafuso (D). Com as cantoneiras (F) já
instaladas, encaixe conforme a figura ate que a peça (06 e 05)
fiquem sem espaçamento entre as mesmas. Então fixe a
cantoneira (F) com o parafuso (E). Para finalizar o passo no
topo da peça (07) instale cavilhas (K) utilizando cola (C) em
seguida na peça (05) aplique cola nas furações de cavilha
encaixe a peça (05) ate que não haja espaço entre a peça
(07 e 05). Finalize a montagem instalando o parafuso mais
o tapa furo (L+M) na peça (05)
   

***Atenção após a montagem aguardar a secagem da

cola para o manuseio da mesma!***

PASO 02

 - Con el paso ya está lleno, con cuidado colocar la

pieza (07) y seguro con el tornillo (D). Con refuerzos (F) ya
instalados, ajuste, como se muestra en la figura hasta que la
parte (06 y 05) están espaciamiento entre ellos. tan fresco
el ángulo (F) con el tornillo (E). Por último paso en la parte superior de la pieza (07)
instalar tornillos (K) con pegamento (C) y luego la pieza (05) de aplicación de
pegamento en orificios de las clavijas se ajustan a la pieza (05) hasta que no haya espacio
entre la parte (07 y 05). Finalizar el montaje instalando el tornillo más
el tapón-agujero (L + M) en la pieza (05)
    

*** Tenga en cuenta después del montaje esperar el secado

de la cola para el manejo de la misma! ***

STEP 02

 - With the already full step, carefully fitting the

piece (07) and secure with the screw (D). With gussets
(F) already installed, fit as shown in Figure until the part
(06 end 05) are spacing between them. So cool the angle
(F) with the screw (E). Finally step on top of the piece (07)
install bolts (K) using glue (C) then the piece (05) apply
glue on dowel holes fit the piece (05) until there is no
space between the part (07 end 05). Finish the assembly
by installing the the filler cap (L + M) in the part (05)
    

*** Please note after assembly await the drying

of the glue for the handling of it! ***

120

KG

A

A

B

C

D

G

H

I

K

B

B

B

K

K

D

F

E

+

F

E

+

F

E

+

F

E

+

G

G

G

I

I

H

H

05

***ATENÇÃO - 

Passar cola na peça (05)

instalar a cavilha (k) totalmente encaixada,
em seguida encaixe na peça (07)

***

ATENCIÓN - 

Pasar cola en la pieza (05)

Instalar la clavija (k) totalmente encajada,
A continuación, en la pieza (07) 

***

*** CAUTION - 

Passing glue on part (05)

Install the pin (k) fully engaged,
Then fit into the part (07) 

***

07

Reviews: