Möbelix Melissa 2648010301 Assembly Instruction And Maintenance Recommendations Download Page 2

NAV_U 

HR – Uputstvo za upotrebu i održavanje 

Proizvod je namijenjen za upotrebu  u nutarnjem prostoru. Ne smije biti  smješten u neposrednoj blizini otvorene  vatre, toplinskih izvora niti u  vlažnim prostorijama  kao ni u suviše  suhim prostorijama. 

Pažnja:

 tapicirani namještaj lako je zapaljiv. Proizvod ne izlažite na izravno sunčevo svjetlo, može izazvati promjene boje tapiciranih materijala i drvenih površina. 

Kako bi  se produžio  vijek  trajanja slobodno  položenih  madraca, potrebno ih je svaka dva  mjeseca  okretati i to u oba smjera. Pravilno  kontrolirajte zategnutost svih dostupnih  vijaka  i matica. Prije prve 
upotrebe podmažite čepove pantova kapljicom ulja. Kako biste proizvodu produžili vijek trajanja, potrebno je ovo ponavljati najmanje 2x godišnje. 

Namještaj od masivnog drveta, iverice te dekoracijskih folija:

 prašinu čistite čistom mekanom tkaninom, nećistoće odstranjujte vlažnom mekanom krpom umočenom u vodu sa sredstvom za čišćenje, te 

osušite. Ne upotrebljavajte kemijska sredstva za čišćenje. Na površinu namještaja ne postavljajte vruće predmete, prolivenu tekućinu odmah pokupite i osušite. 

Tapicirani namještaj:

 prilikom korištenja obratite pažnju na dodir namještaja sa oštrim predmetima kao što su npr. nitne džins hlača, ukosnice, pandže životinja i sl. Tapicirung redovito čistite od prašine 

mekom četkom ili usisavačem. Prilikom čišćenja usisavačem, koristite samo slabiju jačinu usisa. Kod maksimalne jačine može doći do izvlačenja punjenja kroz presvlaku. Tapicirung ne prašite ručno. Svaku 
nečistoću odmah odstranite, razlivenu tekućinu upijte čistom spužvom ili bijelom tkaninom. Male svježe mrlje pažljivo odstranite vlažnom krpom namočenom u mlaku vodu s otopinom sredstva za čišćenje. 
Ne upotrebljavajte kemijska sredstva za čišćenje niti organske razređivače (benzin, kloretilen, alkohol, tetraklor i sl.), jer mogu oštetiti boje presvlake te materijal punjenja. Odstranjivanje većih nečistoća kod 
presvlaka bez etikete sa simbolima za održavanje i njegu provedite tzv. suhom pjenom. Preporučujemo nanijeti na nečistoću isključivo pjenu za čišćenje, ni u kom slučaju ne tekuće sredstvo, te mekom 
četkom, bijelom krpom ili spužvom lagano protrljati te odstraniti nečistoću. Čistite u smjeru vlakna tekstila.  Preporučujemo najprije isprobati djelovanje čišćenja na priloženom uzorku tkanine presvlake. 
Nakon što ste mjesto dobro osušili, presvlaku usisajte usisavačem. Uvijek obratite pažnju na uputstvo proizvođača sredstva za čišćenje. Ukoliko presvlaka ima etiketu sa simbolima za održavanje i njegu, 
prilikom čišćenja slijedite ove upute. Ukoliko dođe do zaprljanja velikih površina, povjerite čišćenje stručnim tvrtkama. Simbole za održavanje i njegu presvlaka i dekoracijskih materijala dobit ćete na upit 
kod prodavača. Materijali od kojih je proizvod izrađen mogu se reciklirati ili skladištiti na uobičajen način. 
Proizvođač zadržava pravo na promjene u izradi uvedene u ovom uputstvu. 

Upozorenje 

Materijali od kojih je izradjen krevet mogu imati specifičan miris koji će se vremenom izgubiti. Dno kreveta izradjeno je od tvrdog Lesonita – Sololita, koji se proizvodi od Defibriranog drveta. Preša se 
mokrim postupkom, tzn. da se proces defibracije ulaznog materijala odvija u vodi. Ova smjesa vlakana se nakon toga stavi na sito sa kojeg voda otiče, zatim se smjesa preša. Iz tog razloga ploče Lesonita 
imaju jednu stranu glatku a drugu hrapavu. Prešanjem se vlakna medjusobno stegnu, te se uz pomoć temperature i odredjenog pritiska formiraju u oblik čvrste ploče. Proizvodnja mokrim postupkom otvara 
mogućnost rizika od pojavljivanja neodređenih obrazaca u boji na prešanoj ploči, što proizlazi iz upotrebe npr. raznih koncentracija materijala koji se dodaju, neravnomjernim rasprostiranjem materijala, 
različitim stupnjem vlage prije prešanja i sl. Ovi obrasci u boji 

nisu

 greška u materijalu.  

 

SLO – Napotki za uporabo in vzdrževanje  

Izdelek je namenjen uporabi v notranjih prostorih. Ne sme se ga nameščati v neposredni bližini odprtega ognja, virov sevajoče toplote ali v sredinah z nadpovprečno vlago oziroma v sredinah, ki so preveč 
suhe. 

Pozor:

 tapecirano pohištvo je izdelano iz lahko vnetljivih materialov. Izdelka ne izpostavljajte neposrednim sončnim žarkom, ki bi morebiti lahko spremenili barvne odtenke tekstilnih oblog oziroma 

lesenih površin.  
Za doseganje življenjske dobe prosto ležečih posteljnih vložkov je potrebno, da jih vsaka dva meseca obrnete, in to kot vzdolžno, tako tudi prečno.  Redno preverjajte ali so vsi dostopni vijaki in matice 
zadostno priviti. Pred prvo uporabo dopolnite mazanje čepov okovja s kapljico olja. S ponavljanjem tega postopka najmanj 2 x letno boste podaljšali življenjsko dobo izdelka.  

Pohištvo iz masivnega lesa, lesenega furnirja 

in dekorativnih folij: prah pobrišite s čisto mehko tkanino, očistite z vlažno mehko tkanino z milnico ter osušite. Ne uporabljate kemičnih čistil. Na površine 

pohištva ne polagajte vročih predmetov, razlite tekočine takoj pobrišite.  

Tapecirano  pohištvo: 

Med  uporabo  preprečite  kontakt  tekstilnih  oblog  z  ostrimi  predmeti,  kot  so  npr.  niti  na  jeans  oblačilih,  sponke,  živalski  kremplji  in  pod.  Površinski  prah  ter  madeže  na  tekstilnih 

oblogah odstranite s fino krtačo ali sesalnikom. Uporabljajte samo reducirano moč sesalnika, pri maksimalnem delovanju se polnilni materiali lahko izvlečejo skozi tekstilno oblogo. Oblog nikoli ne stepajte. 
Vsak madež takoj odstranite, razlite tekočine posesajte s čisto gobico ali z belo tkanino. Manjše sveže madeže oprezno odstranite s pomočjo vlažne tkanine z mlačno milnico. Ne uporabljajte kemičnih čistil 
ali  organskih  topil  (bencina,  kloretilena,  alkoholnih  čistilnih  sredstev,  tetraklora  in  pod.),  ker  ta  lahko  poškodujejo  barve  tekstilne  obloge  oziroma  polnilni  material.  Odstranjevanje  večjih  madežev  na 
tekstilnih oblogah, ki niso opremljeni z etiketo s simboli za vzdrževanje, izvajajte s t.i. suho peno. Priporočamo, da na madež nanesete samo peno, ki je v čistilnem pripravku in ne tekočine ter da s pomočjo 
fine krtačke, bele tkanine ali gobice madež oprezno odstranite. Tkanine z dlako brišite samo v eni smeri. Priporočamo, da delovanje postopka čiščenja prej preizkusite, in to na priloženem vzorcu tekstilne 
obloge. Potem, ko je obloga popolnoma suha, jo posesajte s sesalcem. Vendar vedno upoštevajte predvsem napotke proizvajalca čistilnega sredstva. Če se na oblogi nahaja etiketa s simboli za vzdrževanje, 
potem  se  pri  čiščenju  ravnajte  po  teh  simbolih.  Čiščenje  večjih  madežev  zaupajte  strokovnemu  podjetju.  Simbole  za  vzdrževanje  tekstilnih  in  dekorativnih  oblog  boste  na  zahtevo  prejeli  pri  svojem 
prodajalcu.  Materiale, iz katerih sta izdelana izdelek in embalaža, je možno oddati v ponovno predelavo oziroma jih je možno normalno skladiščiti.  
Izvajalec ima pravico do sprememb izvedbe v primerjavi s temi navodili. 

Opozorilo. 

Materiali, ki so bili uporabljeni za izdelavo postelje, imajo lahko specifičen  vonj, ki  se bo  sčasoma izgubil. Dno postelj je izdelano iz trdih plošč iz lesenih  vlaken  -  Sololita. Ta pa se izdeluje iz lesa z 
defibracijo (predelavo) vlaken. Stiskanje poteka na moker način, kar pomeni, da se predelava vlaken izhodiščnega materiala izvaja v vodi. Takšna zmes vlaknine se nato v slojih nalaga na sito, kjer odteka 
voda, potem sledi stiskanje. Prav zato imajo plošče iz lesenih vlaken eno stran gladko in drugo hrapavo. Z medsebojnim stiskanjem vlaken le-ta postanejo filcasta, z delovanjem toplote in določenega pritiska 
v  obliko  plošče  pa  trdna.  Vendar  izdelava  na  moker  način  nosi  tveganje  nastanka  določenih  barvnih  madežev  na  izdelani  stisnjeni  plošči,  kar  je  posledica  npr.  različne  koncentracije  dodatnih  snovi, 
neenakomernega odvodnjavanja naloženega materiala, različne vlažnosti pred stiskanjem in pod. Takšne barvne slike 

se ne smatrajo 

za napako materiala.  

 
 

EN- Assembly instruction and maintenance recommendations 

This  product  is  for  inside  use  only.  It  is  not  recommended  to  install  it  near  open  flames  or  close  to  radiators,  the  product  should  not  be  placed  in  a  room  with  too  high  or  too  low  relative  air  humidity. 

Caution:

 upholstered furniture is produced from flammable materials! Do not expose this product to direct sunlight; since it may change the colors of upholstered fabrics or wooden surfaces. The life of the 

mattress will be prolonged by regular turning every 2-3 months. Periodicaly check the tightening of all nuts and screws. Prior to the first use, please re-lubricate the furniture hardware pivots with one drop of 
lubricant. To prolong the lifetime of furniture hardware, repeat this lubricating procedure at least twice a year. 

Furniture from solid wood, finished veneer

 and decorative foils: Remove dust using a damp cloth made of soft fabric and soap's water and dry with a soft cloth. Do not use chemicals or detergents for 

cleaning. Do not place hot objects on furniture surface. Wipe off liquids immediately. 

Upholstered furniture:

 please do not bring into contact with sharp objects such as jean rivets, buckles animal claws etc. Dust and dirt may be removed using a soft brush or a low-powered vacum cleaner 

(high power may lead to damage of upholstery surface). Do not shake the upholstery! Clean stains and dirt immediately, dry up liquids with a sponge or a soft white cloth. Clean small fresh spills with a 
damp cloth and soap water. Do not use chemicals, detergents or organical thinner (eg.  gasoline, chlorethylen, tetrachloride, alcohol based cleaners, etc.) – they could damage the colors of top fabrics and 
upholstering materials. It is strongly recomended to clean larger stains on bedspreads and removable covers which are not labelled with cleaning instructions, with a dry-foam cleaner– apply dry foam onto 
the  required  area  according  to  instructions,  then  wipe  off  gently  with  a  soft  cloth  or  soft  brush  (it  is  recommended  to  wipe  fabric  surface  in  one  direction).  After  it  dries,  vacum  the  surface.  We  higly 
recommend testing the foam cleaner on the supplied sample of fabrics before using on upholstery. Follow the instructions of the cleaner manufacturer. If there is a cleaning-instructions label on the cover or 
bedspread follow the instruction on the label! A list of symbols of cleaning recommendations may be supplied upon request at your seller. We usually recommended the cleaning of larger stains to be done 
by cleaning specialists. The manufacturer reserves the rights for any changes! 

Caution: 

Furniture is produced from materials which can have a specific smell, which disappears over time.The Bottom of the bed is produced from fiberboard. The manufacturig process of fibreboard consists of two 
steps. First, the raw material is refined and then pressed. Water is used to help refine raw material. Manufacturing of fiberboard according to the wet method is connected to the the risk of certain color stains 
on  the  pressed  plate,  which  is  caused  by  variable  content  of  added  substances,  uneven  draining  layered  fibers,  variable  moisture  before  pressing  etc.  These  color  stains 

are  not

  considered  as  defects  in 

materials. 
 
 

PL - Instrukcja obsługi i konserwacji 

Wyrób jest przeznaczony do użytkowania we wnętrzach. Nie wolno go umieszczać w bezpośrednim sąsiedztwie otwartego ognia, źródeł promieniowania cieplnego i w środowisku z nadmierną wilgotnością 
lub  w  środowisku  zbyt  suchym. 

Uwaga:

  meble  tapicerowane  zawierają  materiały  łatwopalne.  Nie  narażać  wyrobu  na  działanie  bezpośredniego  promieniowania  słonecznego,  mogą  występować  zmiany 

koloru materiału poszycia i powierzchni drewnianych. 
W  celu  zachowania  żywotności  materaców  ułożonych  luzem  należy  je  systematycznie  co  2  miesiące  obracać  i  to  w  obu  osiach.  Systematycznie  kontrolujemy  dokręcenie  wszystkich  dostępnych  śrub  i 
nakrętek. Przed pierwszym użyciem odnowimy nasmarowanie trzpieni okucia kroplą oleju. W celu wydłużenia żywotności powtarzamy ten proces przynajmniej 2x w roku. 

Meble z masywu, forniru drewnianego

 i folii dekoracyjnych: pył ścieramy czystą miękką tkaniną, czyścimy wilgotną miękką tkaniną z wodą mydlaną i osuszymy. Nie używamy chemicznych środków 

czyszczących. Nie układamy gorących przedmiotów wprost na te powierzchnie, rozlane ciecze natychmiast otrzemy. 

Meble  tapicerowane: 

Używając  unikamy  kontaktu  tapicerki  z  ostrymi  przedmiotami,  np.  nitami  dżinsów,  spinkami,  pazurkami  zwierząt  itd.  Z  tapicerki  usuwamy  kurz  na  powierzchni  i  luźne 

zanieczyszczenia delikatną szczoteczką lub odkurzaczem. Używamy tylko niewielkiej mocy odkurzacza, przy maksymalnej mocy może występować wyciąganie materiałów spulchniających przez tapicerkę. 
Tapicerki nigdy nie trzepiemy. Wszystkie zanieczyszczenia usuniemy natychmiast, rozlane ciecze wysysamy czystą gąbką lub białą tkaniną. Małe świeże plamy usuniemy ostrożnie wilgotną tkaniną z letnią 
wodą mydlaną. Nie używamy chemicznych środków czyszczących i rozpuszczalników organicznych (benzyna, chloroetylen, środki czyszczące spirytusowe, tetrachlorek, itd.), mogą zmienić kolory tapicerki 
i materiał wypełniający. Usuwanie większych zanieczyszczeń w razie tapicerki bez etykiety z symbolami do pielęgnacji wykonujemy tzw. suchą pianą. Zalecamy nanieść na plamę tylko pianę z preparatu 
czyszczącego,  nie  płyn  i  za  pomocą  delikatnej  szczoteczki,  białej  tkaniny  lub  gąbki  plamę  delikatnie  usunąć.  Tkaniny  runowe  ścieramy  w  jednym  kierunku.  Zalecamy  najpierw  wypróbować  efekt 
czyszczenia  na  załączonej  próbce  materiału  tapicerki.  Po  starannym  wysuszeniu  odkurzymy  tapicerkę  odkurzaczem.  Zawsze  jednak  przestrzegamy  przede  wszystkim  zaleceń  producenta  środka 
czyszczącego. Jeżeli do tapicerki jest wszyta etykieta z symbolami do pielęgnacji, kierujemy się przy czyszczeniu tymi symbolami. Czyszczenie większych zanieczyszczeń zlecimy specjalistycznej firmie. 
Symbole  do  pielęgnacji  materiałów  tapicerki  i  dekoracyjnych  można  otrzymać  na  życzenie  u  swojego  sprzedawcy.  Materie  użyte  w  wyrobie  i  w  opakowaniach  nadają  się  do  recyjkingu  lub  do  odpadu 
komunalnego. 
Producent zastrzega sobie prawo do zmian wykonania odmiennych od niniejszej instrukcji. 

Uwaga. 

Materiały użyte do produkcji łóżka mogą mieć specyficzny zapach, który po czasie zaniknie. Dna łóżek są z płyty pilśniowej twardej - Sololitu. Jest on produkowany z rozwłóknionego (defibrowanego) 
drewna. Prasowanie przebiega na mokro, tzn. że defibracja-rozwłóknienie materiału wejściowego odbywa się w wodzie. Ta mieszanka włókniny zostanie później nawarstwiona na sito, gdzie woda odcieka i 
następuje prasowanie. Z tego powodu płyty pilśniowe mają jedną stronę gładką a jedną szorstką. Przez wzajemne prasowanie włókna spilśniają się i wzmocnią się przy oddziaływaniu ciepła i określonego 
nacisku  do  kształtu  płyty.  Produkcja  na  mokro  jednak  w sobie  zawiera  ryzyko  powstania  pewnych  plam  kolorowych  na  końcowej  stłoczonej  płycie,  co  jest  spowodowane  np.  przez  różne  stężenie 
dodawanych substancji, nierównomierne odwodnienie nawarstwionej warstwy, różną wilgotność przed prasowaniem, itp. Te plamy kolorowe 

nie są

 uważane za wadę materiału.  

 

Reviews: