MOB MO9488 User Manual Download Page 4

Lautsprecher. 

 

Stellen  Sie  die  Lautstärke  Ihres  Gerätes  auf  ein  angenehmes 
Niveau ein.  

 

Schalten Sie das Gerät bei Nichtgebrauch aus. 
 

Licht 

 

Wenn  Sie  das  Gerät  einschalten  oder  die  Lichtmodus-Taste 
drücken, leuchtet das Licht automatisch auf.  

 

Schalten Sie das Gerät aus oder drücken Sie die Lichtmodus-
Taste, das Licht schaltet sich entsprechend aus. 

 

Vorsicht: 

 

Das ist kein Spielzeug und nicht für Kinder geeignet. 

 

Nicht mit Wasser in Berührung bringen.   

 

Niedriger  Batteriestand  kann  zu  einer  schlechten  Verbindung 
führen,  und  auch  zum  kompletten  Ausfall  der  Bluetooth-
Verbindung.  

 

Überladen Sie die Batterie nicht. 

 

Die  Batterie sollte nicht  übermäßiger Hitze  ausgesetzt  oder in 
der Sonne liegen gelassen werden. 

 

FR 
Haut-parleur bluetooth 

 

Alimentation: 

 

Batterie  au  lithium.  Veuillez  charger  votre  haut-parleur 
complètement  avant  la  première  utilisation.  Pour  charger  la 
batterie, utilisez le câble USB 

– micro USB (fourni) : insérez la 

prise dans le port micro USB situé à l’arrière de l'appareil, puis 
branchez le connecteur USB du câble de chargement dans le 
port USB de l'ordinateur. 

 

U

n  voyant  lumineux  rouge  indiquera  que  l’appareil  est  en 

charge. Lorsque la batterie est pleine, le voyant rouge s’éteint 
automatiquement. 

 

Déconnectez le câble USB 

– micro USB lorsque la batterie est 

complétement chargée 
 

Fonctionnement du haut-parleur Bluetooth : 

Summary of Contents for MO9488

Page 1: ...O9488 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014 53 EU A copy of the DOC Declaration of Conformity is available at DOC reclamond com or MOB PO BOX...

Page 2: ...n the back of the speaker to ON position The blue indicator light will flash quickly This indicates that the speaker is in pairing mode and is searching for your Bluetooth device Turn on the Bluetooth...

Page 3: ...aden Ein rotes Licht zeigt den Ladestatus an Wenn die Batterie voll ist erlischt das rote Licht automatisch Nach vollst ndigem Aufladen ziehen Sie das USB Kabel ab Musik abspielen via Bluetooth Schalt...

Page 4: ...Verbindung berladen Sie die Batterie nicht Die Batterie sollte nicht berm iger Hitze ausgesetzt oder in der Sonne liegen gelassen werden FR Haut parleur bluetooth Alimentation Batterie au lithium Veu...

Page 5: ...t votre t l phone portable ou d autres appareils multim dias Veillez maintenir une distance inf rieure 10 m tres entre votre haut parleur bluetooth et votre appareil de lecture R glez le volume votre...

Page 6: ...ra del altavoz a la posici n ON El indicador azul parpadear r pidamente Esto indica que el altavoz est en modo emparejamiento y buscando el dispositivo Bluetooth Active la funci n Bluetooth de su disp...

Page 7: ...uando completamente carico Riproduzione musica tramite Bluetooth Accendere il Bluetooth facendo scorrere l interruttore di alimentazione situato sul retro nella posizione ON La spia blu lampeggia velo...

Page 8: ...ens de USB aansluiting van de oplaadkabel aan op de USB poort van een computer om deze op te laden Een rood lampje geeft de oplaadsituatie aan Wanneer de batterij vol is gaat het rode lampje automatis...

Page 9: ...rbruik kan een slechte verbinding veroorzaken zelfs als Bluetooth niet werkt Laad de batterij niet te snel op Het accupack mag niet worden blootgesteld aan extreme hitte of in de zon PL G o nik Blueto...

Page 10: ...zej ni 10 metr w od g o nika Dostosuj g o no swojego urz dzenia do odpowiedniego poziomu Wy cz urz dzenie gdy nie jest u ywane W czanie lampki Po w czeniu urz dzenia lub naci ni ciu przycisku trybu o...

Reviews: