MOB MO9446 User Manual Download Page 4

n'est requis lors du chargement sans fil, ce qui constitue un moyen 
plus pratique et plus efficace de charger votre appareil. 
 

Spécifications du produit: 

• Sortie: DC 5V 0.8A 
• Efficacité de charge: 75% 

 
Instructions: 

1. Insérez une extrémité du câble de chargement USB dans 
l'adaptateur secteur ou l'ordinateur; 
2. L’extémité micro du câble de charge USB est connecté au 
chargeur, le voyant du chargeur sans fil clignote trois fois en bleu 
et rouge après la mise sous tension; 
3. Placez un appareil avec un récepteur de recharge sans fil sur le 
chargeur. 
 

Attention: 

1. Veuillez garder le chargeur à l'écart de l'eau ou d'autres 
liquides. 
2. Si vous devez nettoyer le chargeur, assurez-vous qu'il n'est pas 
connecté à l'alimentation. 
3. Température de l'environnement  pendant l’utilisation: env. 0-45 

 

 

Mise en garde! 

Des objets métalliques placés sur le chargeur peuvent entraîner un 
dysfonctionnement de l'objet et endommager le chargeur. 
Ne 

faites pas fonctionner l’appareil sur une table ou une surface de 

travail en métal. 

 
ES 
Cargador inalámbrico 
 
Introducción del producto 

El cargador inalámbrico es un producto inteligente, con un diseño 
simple y adecuado para cualquier dispositivo móvil habilitado para 
carga inalámbrica. Cuando se carga de forma inalámbrica, no se 
requiere ningún cable de carga, lo que le proporciona una forma 
más conveniente y eficiente de cargar su dispositivo.  

Summary of Contents for MO9446

Page 1: ...O9446 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014 30 EC A copy of the DOC Declaration of Conformity is available at DOC reclamond com or MOB PO BOX...

Page 2: ...SB charging wire is connected with the charging board and the wireless charge indicator light blue and red flashes three times after the power supply is switched on 3 Place a device with a wireless ch...

Page 3: ...das kabellose Aufladen geeignet ist und legen Sie es auf die kabellose Ladestation Hinweis 1 Bitte halten Sie das Ladeger t von Wasser oder anderen Fl ssigkeiten fern 2 Wenn Sie das Ladeger t reinige...

Page 4: ...l cart de l eau ou d autres liquides 2 Si vous devez nettoyer le chargeur assurez vous qu il n est pas connect l alimentation 3 Temp rature de l environnement pendant l utilisation env 0 45 Mise en g...

Page 5: ...rese de que no est conectado a la fuente de alimentaci n 3 La temperatura ambiente de funcionamiento es de 0 45 C Precauciones Los objetos met licos encima de los dispositivos de carga pueden provocar...

Page 6: ...emperatura ambiente di utilizzo ca 0 45 Precauzioni Gli oggetti metallici posti sopra i dispositivi di ricarica potrebbero causare il malfunzionamento dell oggetto e danneggiare il dispositivo di rica...

Page 7: ...ovenop oplaadapparaten worden geplaatst kunnen leiden tot defecten aan het apparaat en het oplaadapparaat beschadigen Bedien het voorwerp niet op een metalen werktafel of oppervlak PL adowarka bezprze...

Page 8: ...nie jest ona pod czona do r d a zasilania 3 Temperatura otoczenia u ytkowania ok 0 45 rodki ostro no ci Metalowe przedmioty umieszczone na urz dzeniach aduj cych mog spowodowa awari urz dzenia i uszk...

Reviews: