MOB MO9428 User Manual Download Page 12

5. No tire ni golpee el cargador. 
6. Mantenga el dispositivo alejado de los niños o los animales para 

que no lo muerdan ni se lo traguen. 

7. No desmonte, modifique ni repare el dispositivo. 
 

IT  

Il caricatore wires è un prodotto intelligente dal design semplice. E’ 
anche un porta telefono, per questo ancora più funzionale e utile. 
Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di utilizzare in 
modo adeguato il prodotto.  
 

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 

1. Rack trasversale  
2. Rack vertical  
3. Pulsante di regolazione delle griffe  
4. Cramp 
5. Raffreddamento  
6. Porta USB  
7. LED  
8. Superficie a guscio  

 
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO  

1. Misura: 114.5*94.5*70mm 
2. Input: 5V/2A 
3. Output: 10W

5V/2A

 

4. Funzioni: 

Carica Wireless  
Porta cellulare gravity  

5. Materiali: ABS e Silicone, PC, POM 
 

UTILIZZO  
CARICA WIRELESS 
Step1:

 Utilizzare il cavo Micro USB per la connessione. Collegare 

un'estremità del cavo USB al caricatore per auto, collegare l'altra 
estremità alla staffa di ricarica. L'indicatore LED diventerà blu in 
modalità standby 

Step2

: Posizionare il cellulare sulla staffa 

Step3:

 Il prodotto inizierà automaticamente a caricare il dispositivo 

quando connesso. Se il telefono supporta la funzione di ricarica 

Summary of Contents for MO9428

Page 1: ...O9428 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014 30 EU A copy of the DOC Declaration of Conformity is available at DOC reclamond com or MOB PO BOX...

Page 2: ...MO9428...

Page 3: ...Step1 Step2...

Page 4: ...Step3 Step4...

Page 5: ...phone Gravity mobile phone holder 5 Materials ABS Silicone PC POM PRODUCT USE WIRELESS CHARGER Step1 Please use the micro USB cable to connect it One end of the USB cable is connected to the car char...

Page 6: ...ch the device with wet hands 5 Do not drop or cause impact to the charger 6 Do not allow children or animals to chew or suck the device 7 Do not disassemble modify or repair the device DE Das kabellos...

Page 7: ...das andere Ende an die Ladehalterung Die LED Anzeige leuchtet im Standby Modus blau Schritt 2 Schieben Sie das Smartphone in die Halterung Schritt 3 Das Produkt beginnt automatisch mit dem Aufladen de...

Page 8: ...assen weder Kinder noch Tiere an dem Ger t kauen oder saugen 7 Demontieren modifizieren oder reparieren Sie das Ger t nicht FR Le chargeur sans fil est un produit intelligent avec un design simple Il...

Page 9: ...upport de chargement L indicateur LED deviendra bleu en mode veille tape 2 Mettez le t l phone portable sur le support tape3 Le produit commencera automatiquement charger votre appareil lorsqu il est...

Page 10: ...r parer l appareil ES El cargador inal mbrico es un producto inteligente con un dise o sencillo Tiene un soporte para el tel fono para que sea m s pr ctico y eficiente Lea esta gu a antes de utilizar...

Page 11: ...r pida se mostrar que la carga inal mbrica r pida est activada Paso 4 Cuando el m vil est completamente cargado descon ctelo Nota 1 El cargador inal mbrico es compatible con tel fonos m viles con la...

Page 12: ...te di regolazione delle griffe 4 Cramp 5 Raffreddamento 6 Porta USB 7 LED 8 Superficie a guscio CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1 Misura 114 5 94 5 70mm 2 Input 5V 2A 3 Output 10W 5V 2A 4 Funzioni Carica...

Page 13: ...ere lontano da acqua o liquidi 2 Se necessario pulire il dispositivo accertarsi che non sia connesso al caricatore 3 Utilizzare a temperature tra 0 45 4 Non toccare con mani bagnate 5 Non far cadere o...

Page 14: ...ER Stap 1 Gebruik de micro USB kabel om verbinding te maken Het ene uiteinde van de USB kabel is verbonden met de autolader het andere uiteinde is verbonden met de oplaadbeugel De ledindicator wordt b...

Page 15: ...impact op de oplader 6 Sta niet toe dat kinderen of dieren op het apparaat kauwen of zuigen 7 Demonteer wijzig of repareer het apparaat niet PL Bezprzewodowa adowarka to wydajny i wygodny produkt o pr...

Page 16: ...ze r d em zasilania Wska nik LED zmieni kolor na niebieski w trybie gotowo ci Krok 2 Umie telefon kom rkowy w uchwycie Krok 3 Po pod czeniu urz dzenie automatycznie rozpocznie adowanie Je li Tw j tel...

Page 17: ...j si e nie jest ona pod czona do r d a zasilania 3 U ywaj w zakresie temperatur 0 45 4 Nie dotykaj urz dzenia mokrymi r kami 5 Nie upuszczaj ani nie uderzaj adowarki 6 Nie pozwalaj dzieciom i zwierz t...

Reviews: