MOB MO9173 User Manual Download Page 5

3.  

La carga comenzará automáticamente 

4.  

Al cargar, la luz indicadora de encendido está en azul constante y parpadea cuando la potencia restante 

es baja. Después de que la batería está completamente descargada, la luz se apagará automáticamente. 

 

Especificaciones 

Capacidad y tipo de batería:   3000mAh Li-Ion 

Entrada:    

 

5V / 1000mA ± 100mA 

Salida:    

 

5V / 1000 mA ± 100mA 

 

Instrucciones de seguridad 

1.  

Compruebe si su dispositivo es compatible con nuestro producto 

2. 

Evite que el producto golpee, comprima, cortocircuite o desmonte y repare usted mismo. 

3.  

No lo deje en el automóvil solo o exponerlo cerca de un incendio o ambiente de alta temperatura. 

4.  

No sumergirlo en agua o exponerlo a un ambiente húmedo. 

5.  

No lo use cuando la batería esté rota. 

6.  

Almacenamiento dentro de la temperatura: -20 

 -40 

 

7.  

No sobrecargue ni sobre-descargue el banco de energía. 

 

 

IT 

Power bank Li-ion 

 

Questo prodotto è compatibile con la maggior parte degli smartphone, tablet e 

dispositivi mobili presenti sul mercato; leggere attentamente le istruzioni prima 
dell’utilizzo. 

 

Carica del power bank 

1.  

Far slittare il coperchio del vano che contiene il cavo, ed estrarlo. 

2.  

Inserire l'estremità micro USB del cavo di carica nella porta Micro USB del power bank. 

3.  

Inserire l'estremità del connettore USB del cavo di caricamento nella porta USB di qualsiasi computer o 

caricabatteria compatibile con USB 

4.  

La spia di accensione lampeggia in rosso durante la carica e sarà fissa a carica completa 

5. 

 Il tempo di carica medio è di 5-6 ore quando completamente scarico 

 

Utilizzo del power bank per il caricamento del dispositivo mobile 

1.  

Collegare il cavo di alimentazione del dispositivo mobile alla presa USB del power bank 

2.  

Collegare l'altra estremità del cavo di alimentazione al dispositivo mobile 

3.  

La ricarica inizierà automaticamente 

4.  

Durante la ricarica, 

l’indicatore LED è blu e fisso, e lampeggia quando la carica residua è bassa. A batteria 

completamente scarica, la luce si spegne automaticamente. 

 

Specifiche 

Capacità della batteria e tipo:  3000mAh Li-Ion 

Input:  

 

 

5V / 1000mA ± 100mA 

Summary of Contents for MO9173

Page 1: ...MO9173 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014 53 EC A copy of the DOC declaration of conformity is available at DOC reclamond com or MOB PO BOX 434 3770 AK NL PO 41 XXXXXX Made in China ...

Page 2: ...e mobile device 3 Charging will begin automatically 4 When charging the power indicator light is steadily blue and will blink when the remaining power bank charge is low After the battery is fully discharged the power indicator light will be turned off automatically Specifications Battery capacity type 3000mAh Li Ion Input 5V 1000mA 100mA Output 5V 1000 mA 100mA Safety instructions 1 Check whether...

Page 3: ...eriekapazität und typ 3000 mAh Li Ion Eingang 5V 1000mA 100mA Ausgang 5 V 1000 mA 100 mA Sicherheitshinweise 1 Prüfen Sie ob Ihr Gerät mit dem Produkt kompatibel ist 2 Vermeiden Sie Stöße Druck und Kurzschlüsse Zerlegen oder reparieren Sie es nicht selbst 3 Lassen Sie das Produkt nicht im Auto oder in der Nähe von Feuer oder anderen hohen Temperaturen 4 Tauchen Sie es nicht in Wasser ein und setze...

Page 4: ...s l immerger dans l eau ou l exposer à un environnement humide 5 Ne l utilisez pas lorsque la batterie est cassée 6 Le garder dans une température comprise entre 20 et 40 7 Ne surchargez pas et ne déchargez pas trop la banque d alimentation ES Li ion Power Bank Este producto es compatible con la mayoría de los teléfonos inteligentes tabletas y dispositivos móviles en el mercado por favor lea las i...

Page 5: ...phone tablet e dispositivi mobili presenti sul mercato leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo Carica del power bank 1 Far slittare il coperchio del vano che contiene il cavo ed estrarlo 2 Inserire l estremità micro USB del cavo di carica nella porta Micro USB del power bank 3 Inserire l estremità del connettore USB del cavo di caricamento nella porta USB di qualsiasi computer o car...

Page 6: ...B poort van uw computer of USB compatibele oplader 4 Het stroomindicator lampje gaat rood en knipperen tijdens het opladen en zal een constant rood licht laten zien wanneer het volledig opgeladen is 5 De gemiddelde laadtijd bedraagt 5 6 uur bij totale leegte Gebruik de Power Bank om uw mobiele apparaat op te laden 1 Steek de stekker van het mobiele apparaat in de USB aansluiting van de power bank ...

Page 7: ...ie urządzeń mobilnych za pomocą powerbank 1 Podłącz kabel zasilania urządzenia mobilnego do gniazdka USB powerbanku 2 Podłącz drugi koniec przewodu zasilającego do urządzenia mobilnego 3 Ładowanie rozpocznie się automatycznie 4 Podczas ładowania lampka zasilania świeci się na niebiesko Gdy moc jest mała lampka zacznie migać Po całkowitym rozładowaniu powerbank lampka automatycznie wyłączy się Spec...

Reviews: