MOB MO9152 User Manual Download Page 4

• Dévissez le dessus et retirez le ruban isolant avant de l'utiliser. 
• Appuyez sur le bouton en caoutchouc en haut pour allumer / 
éteindre la lumière. 
 

Pour changer les piles: 

• Dévissez le dessus et retirez la pile usagée. 
• Remplacez-la par une nouvelle pile et assurez-vous que le pôle 
positif (+) pointe vers l’intérieur. 
• Revissez le capuchon. 
 

Attention: 

• Ne regardez pas dans le faisceau ou ne dirigez pas le faisceau 
LED vers les yeux 
• Il est dangereux pour les yeux! 
• Ceci n'est pas un jouet! Ne convient pas aux enfants de moins de 
3 ans. 
 

ES  
6 Luz LED de aluminio con Loop  
 
Instrucciones: 

• Bombilla de 6 LEDs. 
• Loop de silicona de 5cmque hará un loop en la oscuridad. 
• 2x baterías CR2032. 
• Desatornille la parte superior y quite la protección antes de su 
uso. 
• Presione el botón de goma en la parte superior para encender o 
apagar la luz. 
 

Para cambiar la batería: 

• Desatornille la parte superior y quite la tapa de la bateria. 
• Sustituya las baterías con las nuevas, y asegurese de que los 
polos (+) y (-) estén correctos. 
• Vuelva a atornillar la parte superior cuando las baterías estén 
correctamente colocadas. 
 

Atención: 

• No apunte la luz LED directamente a los ojos. 
• ¡Puede causar daños a la vista! 

Summary of Contents for MO9152

Page 1: ...MO9152 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014 30 EU A copy of the DOC Declaration of Conformity is available at DOC reclamond com or MOB PO BOX 644 6710 BP NL PO 41 XXXXXX Made in China ...

Page 2: ...2032 battery included Unscrew the top and remove the insulation tape inside before use Press the rubber button on the top to turn on off the light To change battery Unscrew the top and remove the depleted battery properly Replace with new battery and make sure the positive pole points towards the end ...

Page 3: ...te um das Licht ein auszuschalten Batteriewechsel Schrauben Sie die Oberseite ab und entsorgen Sie die verbrauchten Batterien ordnungsgemäß Legen Sie neue Batterien ein und achten Sie dabei auf die korrekte Polarität der Batterien Schrauben Sie das Oberteil wieder auf den Sockel Vorsicht Schauen Sie nicht direkt in den Lichtstrahl und halten Sie den LED Lichtstrahl nicht direkt in die Augen Dies i...

Page 4: ... Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans ES 6 Luz LED de aluminio con Loop Instrucciones Bombilla de 6 LEDs Loop de silicona de 5cmque hará un loop en la oscuridad 2x baterías CR2032 Desatornille la parte superior y quite la protección antes de su uso Presione el botón de goma en la parte superior para encender o apagar la luz Para cambiar la batería Desatornille la parte superior y quite la...

Page 5: ... rispettando il verso di polarità Avvitare nuovamente il tappo per richiudere Attenzione Non puntare il LED negli occhi nè fissare la luce Nuoce alla vista Non è un giocattolo Non adatto a bambini sotto i 3 anni NL 6 LED Aluminum Zaklamp met glow in dark lus Instructies 6 LED lamp 5 cm silicone glow in dark lus Inclusief 2xCR2032 batterijen Draai de bovenkant open en verwijder het isolatie tape vo...

Page 6: ...em silikonowym Instrukcja 6 żarówek LED Świecący w ciemności uchwyt silikonowy5 cm Dołączone 2 baterie CR2032 Przed użyciem należy odkręcić górną część i zdjąć taśmę izolacyjną Naciśnij gumowy przycisk na górze aby włączyć wyłączyć światło Wymiana baterii Odkręć górną część i wyjmij zużytą baterię Włóż nową baterię zgodnie ze wskazaną polaryzacją Przykręć górną część Uwaga Nie patrz w strumień świ...

Reviews: