background image

 

La luz indicadora azul parpadeará rápidamente. Esto indica que 
el altavoz está buscando dispositivos para emparejarse.  

 

Active el Wireless en su dispositivo, busque el aparato “MO9086” 
y  selecciónelo,  se  emparejarán  sin  password  (si  le  pide  un 
password, pruebe con “0000” y termine el procedimiento). La luz 
azul  parpadeará  lentamente  cuando  el  emparejamiento  esté 
completado.  

 

Comience  a  reproducir  música,  mantenga  el  dispositivo  en  un 
rango de 10m del altavoz.  

 

Ajuste el volumen en su dispositivo hasta conseguir un volumen 
confortable.  

 

Apague el dispositivo cuando no esté en uso.  

 

Funcionamiento altavoz universal. 

 

Para  dispositivos  sin  Wireless,  puede  utilizar  el  cable  auxiliar, 
conectando  un  extremo  en  el  altavoz,  y  el  otro  extremo  en  el 
dispositivo. 

 

El altavoz entrará en el modo auxiliar automáticamente. 

 

Todos los controles y funciones son controlados por su aparato 
móvil. 

 

Desconecte el cable auxiliar cuando no esté en uso. 

 

Precauciones: 

 

Este aparato no es un juguete, manténgalo fuera del alcance de 
los niños. 

 

Manténgalo fuera del agua o calor.  

 

Un nivel bajo de batería, puede causar problemas de sonido, o 
de conectividad Wireless. 

 

No sobre cargue la batería. 

 

Especificaciones del producto: 

Frecuencia Wireless: 

2.402 – 2.48 GHZ 

Power: 

 

 

≤4dBM 

 
 

Summary of Contents for MO9086

Page 1: ...lified Declaration of Conformity Hereby MOB declares that item MO9086 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration...

Page 2: ...l flash quickly This indicates that the speaker in pairing mode and searching for your Wireless device Turn on the Wireless function on your device search the speaker named MO9086 and select it your d...

Page 3: ...ufladen der Batterie Via Mikro USB Kabel inklusive Stecken Sie das USB Netzkabel in den Mikro USB Anschluss auf der R ckseite des Lautsprechers Verbinden Sie das andere Ende des USB Kabels mit einem U...

Page 4: ...en Sie das Ger t aus wenn es nicht genutzt wird Universeller Lautsprecherantrieb F r Ger te ohne Wireless nutzen Sie das Hilfskabel Verbinden Sie das mitgelieferte Zusatzkabel mit dem Auxiliary Port d...

Page 5: ...mentation situ l arri re du haut parleur sur la position ON Le t moin lumineux bleu clignote rapidement Cela indique que le haut parleur en mode d appariement et la recherche de votre p riph rique Wir...

Page 6: ...cifications du produit Fr quence Wireless 2 402 2 48 GHZ Puissance rayonn e 4dBM ES Altavoz Wireless Power Funciona con una bater a interna recargable de Litio Por favor cargue completamente el altavo...

Page 7: ...n confortable Apague el dispositivo cuando no est en uso Funcionamiento altavoz universal Para dispositivos sin Wireless puede utilizar el cable auxiliar conectando un extremo en el altavoz y el otro...

Page 8: ...associazione e in ricerca del dispositivo Wireless Accendere il Wireless sul Vs dispositivo ricercare e selezionare lo speaker MO9086 I dispositivi si assoceranno senza bisogno di password Se comunque...

Page 9: ...chterkant van het product Stop dan de USB connector van de oplaadkabel in de USB poort van een computer om op te laden Als het product zich oplaadt zal een rood lampje gaan branden Als de batterij vol...

Page 10: ...aat Het apparaat zal automatisch overgaan op de aux stand Alle knoppen en functies worden bediend via uw mobiele apparaat Haal de aux kabel eruit wanneer deze niet wordt gebruikt Waarschuwing Dit is g...

Page 11: ...b dzie parowa bez has a Je li urz dzenie poprosi o has o wpisz has o 0000 Po sparowaniu g o nika wska nik niebieski zacznie miga wolniej Rozpocznij odtwarzanie muzyki w urz dzeniu Upewnij si e urz dze...

Page 12: ...Niski poziom mocy mo e powodowa s abe po czenie i lub mo e spowodowa e funkcja Wireless b dzie dzia a niew a ciwie Nie prze aduj akumulatora Specyfikacja Cz stotliwo Wireless 2 402 2 48 GHZ Moc 4dBM...

Reviews: