background image

verde. 

 

Preparación para el controlador: 
Cambiar la pila nueva para el controlador 

Retira el controlador para sustituir la pila CR1620. 
1. Alarga la barra y saca el controlador 
2.  Abre la tapa superior del controlador 
3.  Cambia la pila CR1620 
4.  Cierra la tapa superior 
5.  Inserta el controlador y devuelve la vara a la posición corta 

 

 
Encendido/apagado del controlador 

  Saca el aislante de la batería y pulsa el interruptor del 

controlador durante 3 segundos para encenderlo. 

  Para apagarlo, mantén pulsado el botón de encendido durante 

3 segundos. 

Summary of Contents for MO6622

Page 1: ...2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www momanual com MOB PO BOX 644 6710 BP NL PO 4100109550 Made in China 2014 53 EU art 10 8 a...

Page 2: ...laceable and included Preparation for Gimbal Charging instruction 5V charger and USB input for gimbal charging In charging condition LED red light will switch on Complete charging LED red light will s...

Page 3: ...ler and move down the rod Controller on off Pull out the battery insulator and press the controller switch for 3 seconds to turn it on To turn it off press and hold the power button for 3 seconds Pair...

Page 4: ...power button of gimbal once gimbal will rotate 90 degrees clockwise Or directly rotate the phone to vertical or horizontal level and hold for 1 second it also can switch phone to be vertical and horiz...

Page 5: ...imbal mit Stativ Technische Daten Wireless Version 4 2 Betriebsreichweite bis zu 10m Betriebszeit 2 3 Stunden Ladezeit 1 5 Stunden Ladespannung 5V Arbeitsstrom 50 900mA Akku Gimbal Li ion 400mAh nicht...

Page 6: ...aus um die CR1620 Batterie zu wechseln 1 Bewegen Sie die Stange nach oben und schieben Sie den Regler heraus 2 ffnen Sie die Abdeckung des Controllers 3 Wechseln Sie die Batterie CR1620 4 Schlie en Si...

Page 7: ...nach erfolgreicher Kopplung aus Gebrauchsanweisung Gimbal Modus ffnen Sie die Smartphone Halterung und legen Sie das Smartphone in die Halterung bewegen Sie es und stellen Sie die Halteposition ein b...

Page 8: ...den Halter platzieren versuchen Sie es mittig zu positionieren um das Smartphone gut ausbalanciert zu halten Wireless kompatibel mit Android 4 2 und IOS 5 0 oder h her Wenn 5 Minuten lang keine Bedie...

Page 9: ...entr e USB pour le chargement du cardan En condition de charge le voyant rouge LED s allume Charge compl te le voyant rouge LED s teint Gimbal on off Appuyez et maintenez enfonc le bouton d alimentat...

Page 10: ...our l allumer Pour l teindre maintenez enfonc le bouton d alimentation pendant 3 secondes Instructions d appariement Une fois la t l commande allum e la fonction d appairage sera pr te apr s 4 seconde...

Page 11: ...les d une montre Ou faites pivoter directement le t l phone la verticale ou l horizontale et maintenez le pendant 1 seconde il peut galement basculer le t l phone au niveau vertical et horizontal tend...

Page 12: ...producto Versi n inal mbrica 4 2 Distancia de conexi n hasta 10 m Tiempo de funcionamiento 2 3 horas Tiempo de carga 1 5 horas Voltaje de carga 5 V Intensidad 50 900 mA Bater a Card n Ion litio 400 mA...

Page 13: ...ador 2 Abre la tapa superior del controlador 3 Cambia la pila CR1620 4 Cierra la tapa superior 5 Inserta el controlador y devuelve la vara a la posici n corta Encendido apagado del controlador Saca el...

Page 14: ...strucciones de uso Modo card n Abre el clip del tel fono y coloca el smartphone en el soporte mueve y ajusta la posici n de sujeci n hasta que el tel fono quede fijo y equilibrado Pulsa el bot n de en...

Page 15: ...m viles Android 4 2 e IOS 5 0 o superiores Si no funciona durante 5 minutos el controlador entrar en modo de reposo Pasados otros 5 minutos se apagar autom ticamente La bater a CR1620 del controlador...

Page 16: ...i per accendere il gimbal la spia verde si accende Per spegnerlo tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi fino a quando la spia verde non scompare Preparazione per il controller Sostitui...

Page 17: ...sul controller si spegner dopo che la connessione riuscita Utilizzando l istruzione Modalit Gimbal Aprire la clip del telefono e posizionare lo smartphone nel supporto spostare e regolare la posizione...

Page 18: ...Quando si posiziona il telefono sul supporto provare a agganciare nella posizione centrale per mantenere il telefono ben bilanciato sul gimbal Wireless compatibile con telefoni cellulari Android 4 2...

Page 19: ...afstandsbediening 1 x CR1620 vervangbaar en inbegrepen Voorbereiding voor Gimbal Instructies voor het opladen 5V lader en USB ingang voor opladen van de gimbal In oplaadconditie LED rood licht gaat aa...

Page 20: ...CR1620 4 Sluit de bovenklep 5 Steek de controller in en beweeg de stang naar beneden Regelaar aan uit Trek de batterij isolator naar buiten en druk gedurende 3 seconden op de controller schakelaar om...

Page 21: ...de aan uit knop van de gimbal de gimbal zal 90 graden met de klok mee draaien Of direct roteer de telefoon naar verticaal of horizontaal niveau en houd gedurende 1 seconde vast kan het ook telefoon sc...

Page 22: ...ecyfikacja produktu Bezprzewodowa wersja 4 2 Odleg o po czenia do 10 m Czas pracy 2 3 godziny Czas adowania 1 5 godziny Napi cie adowania 5V Pr d roboczy 50 900mA Bateria Gimbal Li ion 400mAh niewymie...

Page 23: ...su pr t w g r i wypchnij kontroler 2 Otw rz pokryw kontrolera 3 Wymie bateri CR1620 4 Zamknij pokryw 5 Wsu kontroler i przesu pr t w d Kontroler w wy Wyci gnij izolator baterii i naci nij prze cznik k...

Page 24: ...gimbal Otw rz zaczep do telefonu i umie smartfon w uchwycie przesu i dostosuj pozycj trzymania a telefon zostanie ustalony na poziomie r wnowagi Naci nij raz przycisk zasilania gimbala gimbal obr ci...

Page 25: ...aczepi go w rodkowej pozycji aby telefon by dobrze wywa ony na gimbalu Kompatybilny z telefonami kom rkowymi z systemem Android 4 2 i IOS 5 0 lub nowszym Je li przez 5 minut nie zostanie wykonana adna...

Reviews: