MOB MO6350 User Manual Download Page 11

2. Enchufa el cable Tipo-C en el puerto de carga de los 

auriculares. 

3. Enchufa el otro extremo del cable Tipo-C en un ordenador o en 

un adaptador de corriente. 

4. Enchufa el adaptador de corriente a una toma de corriente. 
5. El LED parpadea cuando se está cargando y se apaga cuando 

está completamente cargado. 

 

Nota:  

 

Antes de usar el artículo, cargue la batería de los 
auriculares por completo.  

 

Los auriculares se apagarán automáticamente cuando se 
estén cargando 

 

Emparejamiento 

1. Encienda el auricular. 
2. El indicador LED del dispositivo se iluminará. La luz del 

indicador LED parpadeará entre rojo y azul cuando esté en 
modo de emparejamiento.  

3. En el dispositivo móvil (smartphone/tableta) encienda la 

conexión BT.  

4. Seleccione "MO6350" en los dispositivos inalámbricos 

disponibles en su dispositivo móvil.  

 

Para volver a conectar 

Simplemente encienda los auriculares y tenga activada la 
conexión BT en su dispositivo móvil y los auriculares se 
reconectarán automáticamente.  
Entrada AUX: 
Conecte un cable de audio de 3,5 mm, los auriculares se 
apagarán automáticamente y  
cambiarán al modo AUX.  
Nota: es posible que los botones no funcionen en modo AUX, 
puedes controlar la música y las llamadas en tus dispositivos. 
 

Especificaciones del producto: 

Versión inalámbrica:  

5.0 

Rango de trabajo: 

10M 

Altavoz: 

40mm  

Summary of Contents for MO6350

Page 1: ...lified Declaration of Conformity Hereby MOB declares that item MO6350 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration...

Page 2: ...atures High temperatures may result in damage 3 Keep out of cold temperatures this will help avoid internal damage 4 Do not disassemble the product 5 Avoid dropping the headphones 6 Do not continue to...

Page 3: ...arging and will turn off when fully charged Note Before using the item please charge the headphone battery fully The headphone will shut off automatically when charging Pairing 1 Turn on the headphone...

Page 4: ...manual 1x Type C charging cable 1x 3 5mm audio cable DE Hinweis 1 Halten Sie das Produkt trocken lagern Sie das Produkt nicht an feuchten Orten 2 Vor direkter Sonneneinstrahlung und hohen Temperaturen...

Page 5: ...autst rke erh hen N chster Titel Lautst rke reduzieren Voriger Titel Ein Ausschalter LED Anzeige Ladebuchse AUX IN MIKROFON Aufladen des Kopfh rers 1 Schalten Sie den Kopfh rer vor dem Aufladen aus 2...

Page 6: ...und blau wenn das Ger t sich im Kopplungsmodus befindet 3 Schalten Sie auf Ihrem mobilen Ger t Smartphone Tablet die BT Verbindung ein 4 W hlen Sie MO6350 unter den verf gbaren Wireless Ger ten auf I...

Page 7: ...umidit 2 Ne pas exposer lumi re directe du soleil et des temp ratures lev es qui peuvent endommager le produit 3 Maintenir l cart des temp ratures trop froides qui pourraient cr er de dommages interne...

Page 8: ...ateur secteur 4 Branchez l adaptateur secteur sur une prise de courant 5 Le voyant LED clignote pendant la charge et s teint lorsque la batterie est compl tement recharg e Noter Avant d utiliser le pr...

Page 9: ...0 Plage de fonctionnement 10 M Haut parleur 40 mm Capacit de la batterie 200 mAh Temps de travail 4 heures Temps de charge 2 heures Liste du contenu 1x casque sans fil 1x manuel d utilisation 1x c ble...

Page 10: ...suministrado con los auriculares Instrucciones MFB Play Pause Answer Reject End a call Volume Up Track Forward Volume Down Track Back Power On Off LED Indicator Charging Port AUX IN MIC Carga de los...

Page 11: ...La luz del indicador LED parpadear entre rojo y azul cuando est en modo de emparejamiento 3 En el dispositivo m vil smartphone tableta encienda la conexi n BT 4 Seleccione MO6350 en los dispositivos...

Page 12: ...enere il prodotto asciutto non posizionare in luoghi umidi 2 Tenere lontano dalla luce solare diretta e dalle alte temperature che possono causare danni 3 Tenere al riparo dal freddo per evitare danni...

Page 13: ...alimentazione 4 Collegare l adattatore di alimentazione a una presa di corrente 5 Il LED lampeggia durante la ricarica e si spegne quando completamente carico Note Prima di utilizzare l articolo caric...

Page 14: ...eria 200mAh Tempo di autonomia 4 ore Tempo di carica 2 ore Contenuto 1x cuffia senza fili 1x manuale utente 1x cavo di ricarica di tipo C 1x cavo audio da 3 5 mm NL Let op 1 Houd het product droog pla...

Page 15: ...mlaag Track Terug Power Aan Uit LED Indicator Oplaadpoort AUX IN MIC Opladen van de hoofdtelefoon 1 Schakel de hoofdtelefoon uit voordat u deze oplaadt 2 Steek de Type C kabel in de oplaadpoort van de...

Page 16: ...l op het mobiele apparaat smartphone tablet de BT verbinding in 4 Selecteer MO6350 in de beschikbare draadloze apparaten op uw mobiele apparaat Om opnieuw te verbinden Zet de hoofdtelefoon aan en zorg...

Page 17: ...cach 2 Chroni przed bezpo rednim dzia aniem promieni s onecznych i wysokimi temperaturami Wysokie temperatury mog spowodowa uszkodzenia 3 Trzymaj si z dala od niskich temperatur pomo e to unikn uszkod...

Page 18: ...asilacz do gniazdka elektrycznego 5 Dioda LED miga podczas adowania i wy cza si po pe nym na adowaniu Uwaga Przed u yciem produktu nale y w pe ni na adowa bateri s uchawek S uchawki wy cz si automatyc...

Page 19: ...atycznie i prze cz na tryb AUX Uwaga przyciski mog nie dzia a w trybie AUX mo esz sterowa muzyk i po czeniami na swoich urz dzeniach Specyfikacja produktu Wersja bezprzewodowa 5 0 Zakres roboczy 10M G...

Reviews: