MOB MO6347 User Manual Download Page 10

ES 
Nota importante:

  

Lea estas instrucciones antes de utilizar el producto. 

 
Atención: 

  Mantenga el altavoz alejado del agua, la humedad y de 

cualquier fuente de calor. 

  Si el altavoz se utiliza a un volumen elevado, puede producirse 

una pérdida de audición permanente. Ajuste el volumen a un 
nivel seguro. 

  Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a un volumen 

alto durante mucho tiempo. 

  Pulse el botón M para cambiar entre AUX/Radio 

FM/Inalámbrica/USB/Tarjeta TF. 

 

Recepción FM: 

Utilizando el cable USB proporcionado, inserte el cable mini USB 
en el puerto de carga; el cable USB actuará como una antena. 

  Ponga el interruptor de encendido en la posición ON. 

  Pulse la tecla M para entrar en el modo FM. 

  Deje pulsado el botón durante 3 segundos (play/pause) para 

sintonizar y cerrar. 

  Presione la tecla (-) para buscar hacia adelante y ajustar el 

canal. 

  Pulse la tecla (+) para buscar hacia atrás y ajustar el canal. 

 

Uso del USB o de la tarjeta TF: 

1. Inserte el USB o la tarjeta TF (con archivos MP3) en los puertos 

USB y TF. 

2. Pulse el botón (play/pause) para reproducir y pausar la música. 
3. Pulse brevemente la tecla (-) para ir a la canción anterior; pulse 

brevemente la tecla (+) para ir a la canción siguiente. 

4. Deje pulsado el botón (-) para bajar el volumen y el botón (+) 

para subirlo. 

 

Conexión con un dispositivo inalámbrico: 

1. Ponga el interruptor de encendido en la posición ON. Después 

de 5 segundos, escuchará un tono de llamada al inicio. 

Summary of Contents for MO6347

Page 1: ...mplified Declaration of Conformity Hereby MOB declares that item MO6347 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www momanual com MOB PO BOX 644 6710 BP NL PO 41 XXXXX Made in China ...

Page 2: ... as an antenna Turn the power switch to the on position Press the M key button to enter the FM mode Long press the button for 3 seconds play pause to scan and close Press the key to scan forward and adjust the channel Press the key to scan backwards and adjust the channel Use USB or TF card 1 Insert the USB or TF card with MP3 files into the USB and TF ports 2 Press the play pause button to play a...

Page 3: ... base of the speaker you can hear and talk with the caller through the speaker and then press Answer button to hang up the call When a call comes in long press Answer button to reject the call Charge 1 The speaker contains a rechargeable lithium ion battery Before use it is strongly recommended to charge the battery for at least 2 5 hours 2 Using the provided cable insert the mini USB plug into th...

Page 4: ... Lautsprecher von Wasser Feuchtigkeit oder Wärmequellen fern Wenn der Lautsprecher mit hoher Lautstärke verwendet wird kann es zu einem dauerhaften Hörverlust kommen Stellen Sie die Lautstärke auf einen sicheren Level Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden sollten Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke hören Drücken Sie die Taste M um zwischen AUX FM Radio Wireless USB TF Karte...

Page 5: ...e um die Lautstärke zu erhöhen Kopplung mit einem wireless Gerät 1 1 Stellen Sie den Netzschalter auf on Nach 5 Sekunden hören Sie beim Einschalten einen Signalton 2 2 Schalten Sie auf Ihrem Gerät die wireless Funktion ein um das Gerät MO6347 zu suchen und verbinden Sie sich Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen müssen Sie möglicherweise das Passwort 0000 eingeben um eine Verbindung herzustel...

Page 6: ... 2 Stecken Sie den Mikro USB Stecker des mitgelieferten Kabels in den Standard USB Anschluss am Lautsprecher und am Computer Problembehandlung Ihr wireless Gerät kann nicht mit dem Lautsprecher verbunden werden Vergewissern Sie sich dass sich der Lautsprecher im Suchmodus befindet und die Option wireless auf Ihrem Gerät aktiviert ist Kein Ton Überprüfen Sie den Lautstärkeregler am Lautsprecher und...

Page 7: ...n niveau sonore raisonnable Pour éviter d éventuels dommages auditifs n écoutez pas à un volume élevé pendant une longue période Appuyez sur le bouton M pour basculer entre AUX radio FM sans fil USB carte TF Reception FM À l aide du câble USB fourni insérez la prise Mini USB dans le port de charge le câble USB agira comme une antenne Mettez l interrupteur d alimentation sur la position on Appuyez ...

Page 8: ...tre saisir le mot de passe 0000 pour vous connecter la nouvelle version peut ne pas nécessiter de mot de passe une fois le jumelage réussi le voyant sera allumé et le voyant de lecture de musique clignotera lentement 3 Vous pouvez contrôler l audio de l appareil a Appuyez sur le bouton lecture pause pour écouter et mettre en pause la musique b Appuyez brièvement sur la touche pour passer à la chan...

Page 9: ...r et vérifiez le contrôle du volume sur l appareil connecté Note Lorsque la puissance sera basse vous entendrez un bip Lorsque la batterie sera épuisée l appareil s éteindra automatiquement Lorsque l appareil n est pas utilisé mettez l interrupteur d alimentation en position arrêt pour économiser la batterie Il est toujours recommandé d utiliser le câble fourni pour se connecter à d autres apparei...

Page 10: ...ga el interruptor de encendido en la posición ON Pulse la tecla M para entrar en el modo FM Deje pulsado el botón durante 3 segundos play pause para sintonizar y cerrar Presione la tecla para buscar hacia adelante y ajustar el canal Pulse la tecla para buscar hacia atrás y ajustar el canal Uso del USB o de la tarjeta TF 1 Inserte el USB o la tarjeta TF con archivos MP3 en los puertos USB y TF 2 Pu...

Page 11: ...Para responder a una llamada Cuando entre una llamada pulse botón de respuesta para responder Hay un micrófono en la base del altavoz Puede escuchar y hablar con la persona que llama a través del altavoz y luego pulsar botón de respuesta para colgar la llamada Cuando entre una llamada mantenga pulsado botón de respuesta para rechazar la llamada Carga 1 El altavoz cuenta con una batería recargable ...

Page 12: ...ancia nominal 40 hm Potencia nominal 5 W 2 Tensión nominal 5 V CC Respuesta de frecuencia 100 HZ 20 KHZ Sensibilidad 80 db 2 dB SNR 95 dB IT Impotante Leggere attentamente prima dell uso Avvertenza Tenere lo speaker lontano da acqua umidità o qualsiasi fonte di calore Se viene utilizzato a lungo ad alto volume potrebbe verificarsi una perdita permanente dell udito Impostare il volume a un livello ...

Page 13: ...inuire il volume e premere a lungo il pulsante per aumentare il volume Connessione wireless 1 Portare l interruttore di alimentazione in posizione on Dopo 5 secondi si sentirà un suono 2 Sul dispositivo attivare la ricerca Wireless connettere con il dispositivo MO6347 Quando lo si utilizza per la prima volta potrebbe essere necessario inserire la password 0000 per connettersi la nuova versione pot...

Page 14: ...one problemi Non è possibile connettere il wireless al dispositivo verificare che lo speaker sia in stato di ricerca e che il wireless sul dispositivo sia acceso Nessun suono controllare il controllo del volume sullo speaker e controllare il controllo del volume sul dispositivo collegato Nota Quando la potenza si riduce verrà emesso un segnale acustico Quando la batteria è scarica si spegne automa...

Page 15: ...SB TF kaart FM ontvangst Steek de bijgeleverde USB kabel de Mini USB stekker in de oplaadpoort de USB kabel zal als antenne fungeren Zet de aan uit schakelaar in de on positie Druk op de M toets om de FM modus te activeren Druk de toets 3 seconden lang in afspelen pauzeren om te scannen en te sluiten Druk op de toets om vooruit te scannen en het kanaal aan te passen Druk op de toets om achteruit t...

Page 16: ...om muziek af te spelen en te pauzeren b Druk kort op de toets om naar het vorige nummer te gaan druk kort op de toets om naar het volgende nummer te gaan c Druk lang op de toets om het volume te verlagen en druk lang op de toets om het volume te verhogen Om de oproep te beantwoorden Wanneer een oproep binnenkomt drukt u op Antwoordknop om te beantwoorden Er zit een microfoon op de voet van de luid...

Page 17: ...trzeżenie Głośnik należy trzymać z dala od wody wilgoci lub jakichkolwiek źródeł ciepła Jeśli głośnik jest używany z dużą głośnością może wystąpić trwała utrata słuchu Ustaw głośność na poziomie bezpieczeństwa Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu słuchu nie słuchaj głośnej muzyki przez długi czas Naciśnij przycisk M aby przełączać się między AUX radiem FM bezprzewodowym USB kartą TF Odbiór FM Za pom...

Page 18: ...dioda LED pomyślnego parowania będzie zawsze świecić a dioda LED odtwarzania muzyki będzie powoli migać 3 Odtwarzaj dźwięk z urządzenia możesz sterować dźwiękiem urządzenia a Naciśnij przycisk odtwarzaj pauza aby odtwarzać i wstrzymywać muzykę b Krótko naciśnij klawisz aby przejść do poprzedniego utworu krótko naciśnij klawisz aby przejść do następnego utworu c Naciśnij i przytrzymaj przycisk aby ...

Page 19: ...w podłączonym urządzeniu Uwaga Gdy moc spadnie rozlegnie się sygnał dźwiękowy Gdy bateria się wyczerpie wyłączy się automatycznie Gdy nie jest używany ustaw przełącznik zasilania w pozycji off aby oszczędzać baterię Zawsze zaleca się używanie dostarczonego kabla do łączenia z innymi urządzeniami lub zasilania do ładowania Specifikacja Wifi 5 1 Bateria 18650 2000 MAH Prąd ładowania 1A Napięcie łado...

Reviews: