MOB MO6219 User Manual Download Page 9

2. Als de batterij volledig is opgeladen, gaat de rode LED-indicator uit. 
 

DRAADLOZE KOPPELING 

1. Schakel uw mobiele telefoon in en activeer de draadloze functie. 
2. Zoek naar draadloze apparaten, MO6219 zal verschijnen. 
3. Koppel uw apparaat met MO6219, nadat MO6219 is gekoppeld met 

uw apparaat, zegt de stemherinnering; MO6219 wat betekent dat de 
luidspreker is verbonden met uw apparaat. 

 

Technische specificaties  

Draadloze versie: 

5.0 

Draadloze frequentie: 2.402-2.480GHz 
Input: 

5V/1A 

Laadlijn Micro USB-kabel.  
 

PL 
Instrukcje 

Przeczytaj uwa

żnie niniejszą instrukcję przed użyciem naszego głośnika 

bezprzewodowego i zachowaj j

ą na przyszłość

  Trzymaj urz

ądzenie z dala od ciepła, bezpośredniego światła 

s

łonecznego i ostrych krawędzi. 

  Trzymaj urz

ądzenie z dala od otwartego ognia. 

  W przypadku zwarcia nie wk

ładać żadnych metalowych przedmiotów 

do urz

ądzenia! 

  Aby unikn

ąć naładowania elektrostatycznego, nie używaj urządzenia 

w bardzo suchym klimacie. 

  Nie naprawia

ć urządzenia samodzielnie, lecz zwrócić się o pomoc do 

autoryzowanego specjalisty. 

 

Opis przycisków 

 

 On / Off: Aby w

łączyć lub wyłączyć urządzenie 

 

 Krótkie naci

śnięcie w przypadku poprzedniego utworu, długie 

naci

śnięcie w celu zmniejszenia głośności. 

 Krótkie naci

śnięcie powoduje przejście do następnego utworu, 

d

ługie naciśnięcie powoduje zwiększenie głośności. 

Summary of Contents for MO6219

Page 1: ...plified Declaration of Conformity Hereby MOB declares that item MO6219 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www momanual com MOB PO BOX 644 6710 BP NL PO 41 XXXXXX Made in China ...

Page 2: ...press for turning down the volume Short press for the next song long press for turning up the volume Play pause the music Charging Integrated Battery This Wireless speaker is powered by an integrated rechargeable Lithium Battery Charge the battery as follows 1 Insert the charging cable into the wireless speaker Connect the USB plug into a PC or AC DC adapter The LED indicator turns red and the bat...

Page 3: ...ische Aufladung zu vermeiden verwenden Sie das Gerät bitte nicht in einem extrem trockenen Klima Reparieren Sie das Gerät nicht selbst sondern wenden Sie sich an einen Fachbetrieb Bedientasten On Off Gerät ein oder ausschalten Kurzes Drücken für das vorherige Lied langes Drücken zum Reduzieren der Lautstärke Kurzes Drücken für das nächste Lied langes Drücken zum Erhöhen der Lautstärke Abspielen Pa...

Page 4: ...z 2 402 2 480 GHz Eingang 5V 1A Ladeanschluss Mikro USB Kabel FR Instructions Lisez attentivement ce manuel avant d utiliser notre haut parleur sans fil et conservez ce manuel pour référence future Éloignez l appareil de la chaleur de la lumière directe du soleil et des bords tranchants Tenez l appareil éloigné des flammes nues N insérez aucun objet métallique dans l appareil pour éviter un court ...

Page 5: ...phériques sans fil MO6219 apparaîtra 3 Associez votre appareil au MO6219 une fois que le MO6219 est associé à votre appareil l alerte vocale dit MO6219 ce qui signifie que l enceinte s est connectée à votre appareil Spécifications techniques Version sans fil 5 0 Fréquence sans fil 2 402 2 480 GHz Entrée 5V 1A Câble micro USB ES Instrucciones Lea este manual detenidamente antes de utilizar nuestro ...

Page 6: ...El indicador LED se vuelve rojo y la batería se está cargando 2 Cuando la batería está completamente cargada el indicador LED rojo se apaga EMPAREJAMIENTO INALÁMBRICO 1 Encienda su teléfono móvil y active la función inalámbrica 2 Busque dispositivos inalámbricos aparecerá MO6219 3 Empareje su dispositivo con MO6219 después de que MO6219 esté emparejado con su dispositivo el recordatorio de voz dic...

Page 7: ...ivo e per aumentare il volume Play pause Riprodurre o mettere il brano Cambio batteria integrata Questo speaker wireless è alimentato da una batteria al litio ricaricabile integrata Caricare la batteria come segue 1 Inserire il cavo di ricarica nello speaker wireless Collegare la presa USB a un PC o un adattatore CA CC L indicatore LED diventa rosso quando la batteria è in carica 2 Quando la batte...

Page 8: ...ische lading te voorkomen Repareer het apparaat niet zelf maar neem contact op met een geautoriseerde specialist om u te helpen Knopbeschrijving Aan uit Om het apparaat in of uit te schakelen Kort indrukken voor het vorige nummer lang indrukken voor het verlagen van het volume Kort indrukken voor het volgende nummer lang indrukken om het volume harder te zetten De muziek afspelen pauzeren Opladen ...

Page 9: ...rukcję przed użyciem naszego głośnika bezprzewodowego i zachowaj ją na przyszłość Trzymaj urządzenie z dala od ciepła bezpośredniego światła słonecznego i ostrych krawędzi Trzymaj urządzenie z dala od otwartego ognia W przypadku zwarcia nie wkładać żadnych metalowych przedmiotów do urządzenia Aby uniknąć naładowania elektrostatycznego nie używaj urządzenia w bardzo suchym klimacie Nie naprawiać ur...

Page 10: ...dowanie baterii 3 Gdy bateria jest w pełni naładowana czerwony wskaźnik LED gaśnie Parowanie urządzeń 1 Włącz telefon komórkowy i aktywuj funkcję komunikacji bezprzewodowej 2 Wyszukaj urządzenia bezprzewodowe pojawi się MO6219 3 Sparuj swoje urządzenie z MO6219 po sparowaniu MO6219 z urządzeniem pojawi się przypomnienie głosowe MO6219 co oznacza że głośnik połączył się z twoim urządzeniem Specyfik...

Reviews: