MOB Despad User Manual Download Page 3

auf das kabellose Ladegerät. 

 

Achtung 

1. Bitte halten Sie das Ladegerät von Wasser oder anderen 

Flüssigkeiten fern. 

2. Wenn Sie das Ladegerät reinigen müssen, stellen Sie bitte 

sicher, dass es nicht an das Stromnetz angeschlossen ist. 

 

Vorsicht! 

Metallgegenstände, die auf die Ladegeräte gelegt werden, können 
zu Fehlfunktionen des Gerätes führen und das Ladegerät 
beschädigen. Betreiben Sie den Gegenstand nicht auf einem 
metallischen Arbeitstisch oder einer metallischen Oberfläche. 
 

FR  
Spécifications du produit

 

Entrée:  

5V 2A ou 9V 2A 

Sortie sans fil:  

5V 1A ou 7,5V 1A ou 9V 1,1A 

Efficacité de charge:   70% 

 
Instructions 

1. Insérez une extrémité du câble de chargement USB dans 

l'adaptateur secteur ou l'ordinateur. 

2. Insérez l'autre extrémité du câble de chargement USB dans le 

port micro USB du chargeur sans fil. 

3. Placez un appareil avec un récepteur de charge sans fil sur le 

chargeur sans fil. 

 
Attention 

1. Veuillez garder le chargeur à l'écart de l'eau ou d'autres 

liquides. 

2. Si vous devez nettoyer le chargeur, assurez-vous qu'il n'est pas 

connecté à l'alimentation. 

 
Précautions!

 

Les objets métalliques placés sur le dessus des appareils de 
charge peuvent entraîner un dysfonctionnement de l'article et 

Summary of Contents for Despad

Page 1: ...claration of Conformity Hereby MOB declares that item MO9787 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www momanual com MOB PO BOX 644 6710 BP NL PO 41 107379 Made in China ...

Page 2: ...s 2 If you need to clean the charger please make sure it is not connected to the power supply Precaution Metal objects placed on top of charging devices might result in malfunction of the item and damage the charging device Do not operate the item on top of any metal worktable or surface DE Technische Daten Eingang 5V 2A oder 9V 2A Kabelloser Ausgang 5V 1A oder 7 5V 1A oder 9V 1 1A Ladeeffizienz 7...

Page 3: ... produit Entrée 5V 2A ou 9V 2A Sortie sans fil 5V 1A ou 7 5V 1A ou 9V 1 1A Efficacité de charge 70 Instructions 1 Insérez une extrémité du câble de chargement USB dans l adaptateur secteur ou l ordinateur 2 Insérez l autre extrémité du câble de chargement USB dans le port micro USB du chargeur sans fil 3 Placez un appareil avec un récepteur de charge sans fil sur le chargeur sans fil Attention 1 V...

Page 4: ... inalámbrico Atención 1 Mantenga el cargador alejado del agua u otros líquidos 2 Si necesita limpiar el cargador asegúrese de que no esté conectado a la fuente de alimentación Precaución Los objetos metálicos colocados encima de los dispositivos de carga pueden provocar un mal funcionamiento del artículo y dañar el dispositivo de carga No utilice el artículo encima de una mesa o superficie de meta...

Page 5: ...t specificaties Ingang 5V 2A or 9V 2A Draadloze output 5V 1A or 7 5V 1A or 9V 1 1A Oplaad efficiëntie 70 Instructies 1 Steek het ene uiteinde van de USB oplaadkabel in de stroomadapter of de computer 2 Steek het andere uiteinde van de USB oplaadkabel in de micro USB poort op de draadloze oplader 3 Plaats een apparaat met een ontvanger voor draadloos opladen op de draadloze oplader Attentie 1 Houd ...

Page 6: ...ro USB ładowarki bezprzewodowej 3 Umieść urządzenie z odbiornikiem ładowania bezprzewodowego na ładowarce bezprzewodowej Uwaga 1 Trzymaj ładowarkę z dala od wody lub innych płynów 2 Jeśli musisz wyczyścić ładowarkę upewnij się że nie jest podłączona do źródła zasilania Ostrożność Metalowe przedmioty umieszczone na urządzeniach ładujących mogą spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia i uszkodz...

Reviews: